1樓:匿名使用者
身份證號:13/kld(n)031791 名字 :馬家朋父親 :關東興生日 :15.11.1988 民族 :果敢身高 :150cm,血型:b
誰能幫我翻譯一下下面的句子,急需,謝謝
2樓:南方的石塊
ws and unconsidered trifles. he **iled benignly, and raised his fat hand.
誰能幫我翻譯一下,急需!!!謝謝~~~
3樓:匿名使用者
對呀......一個帶有這個稱號的東西
關於什麼呀?我也不知道。。。
我只能感覺到它很悽美
你要是極其想要一個東西,你就會不惜一切失去一些東西來得到這個東西那麼,你要是放棄太多了呢?
那你就失去了它
人生就是這樣
我一遍又一遍的嘗試著
我無法成為真我
不過這也並不重要了
只要你們開心
剩下的就無所謂了
只有老天爺才知道我什麼感受
(話說這個不是在別人因為你們失戀才寫的吧~猜猜而已)
4樓:匿名使用者
隨著題目samething(是something吧?)但是關於什麼?我不知道
我就象某樣東西是美麗和悽慘僅僅感覺
如果你還想要更多的東西,那你可能要以失去一點東西為代價去得到他那嚒,你放棄了很多呢?
你會失去它
生活就是這樣
我試了一次一次又一次
我仍然不能不再感到舒適
但是這個已經卟再重要了
當時你這個傢伙很高興
停留卟再重要
僅我怎樣感覺的神知識
5樓:匿名使用者
啊!簡直冠冕堂皇。
但是是什麼?我不知道
我只是喜歡一些美麗好悲傷的事情。
如果你不顧一切地喜歡某事,為了得到它你或許不得不放棄其它事情。
這樣,你會放棄太多嗎?
你會得不到它,
這就是生活。
我努力了一次一次又一次
我仍然沒有找到自我,
但是這不在重要
只要你們年輕人快樂
其餘不再重要
只有上帝理解我
誰能幫我翻譯一下 用英文喔!謝謝好心人
6樓:
這就是中英語bai
言差異的一個du顯著方面。中文zhi是「意合dao」語言,詞序要求不嚴,專如「沙子屬跑進眼睛啦」和「眼睛跑進沙子啦」,這兩個句子是沒有歧義的。英語叫做「行合」語言,它的結構要求嚴謹,就像樹形圖,有主幹支幹。
所以英語聽說讀寫譯任何方面都需要「瞻前顧後」,考慮整體。
加油喔。
誰能幫我翻譯下,謝謝,誰能幫我翻譯一下,謝謝。
生物強化和硒代謝產物在洋蔥和胡蘿蔔葉面噴施硒和77se同位素標記 第一句 謝謝你,我沒有蘋果 第二句 我不要你走yypa 第三句 我要你yypa 第六句 謝謝你g我幸福和溫暖 whocan help metranslateit?never say i love you if youdon t car...
誰能幫我翻譯!謝謝了,誰能幫我翻譯一下嗎 謝謝了
親愛的中國小讀者 愛德華的奇幻之旅 是一本關於旅行的書,因此我很高興看到這本書以它特殊的旅行方式到達你的手中 橫款世界,從我的家明尼蘇達州到你的家中國 愛德華的奇幻之旅 也是一個關於心靈旅行的故事,因此我希望你們通過愛德華的故事找到你們自己的心靈之路。不管怎樣,我很高興你們能和愛德華一起旅行。謝謝閱...
誰能幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下呀?
春天bai 是我最愛的季節。du 當春天到來時,蛇甦醒了。它 zhi們找到dao 了美味的食物專 草地上奔跑的白兔和水屬中嬉戲的魚兒。這是什麼,好彆扭 春是美麗又充滿生機的。春天,空氣清爽,天藍雲白。我常穿著紅色毛衫和藍色牛仔外套,在綠草地上放風箏。三月,我們還會植樹。春天,天氣總是晴朗又溫暖,我經...