陳太丘的詠雪中的差可擬和期行是什麼意思

2021-05-22 21:10:29 字數 916 閱讀 4108

1樓:暢安希

差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。

期行:相約同行

2樓:匿名使用者

差可擬:差不多可以相比。 "(...0和差不多"

差,大致、差不多。

擬,相比。

期行:相約同行

3樓:逍遙派黃瓜

《詠雪》原文

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《詠雪》譯文

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

4樓:芋頭的米

《詠雪》原文

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《詠雪》譯文

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

5樓:匿名使用者

差不多 和(預先)約定好一起出行

《世說新語》兩則詠雪陳太丘與友期的朗讀節奏劃分,急求

謝太傅 寒雪 日 內集,與 兒女 講論 文義。俄而 雪驟。公 欣然曰 白雪紛紛 何所似?兄子胡兒曰 撒鹽 空中 差可擬。兄女曰 未若 柳絮 因風起。公 大笑 樂。即 公大兄 無奕 女,左將軍 王凝之 妻 也。詠雪和陳太丘和友期,讀的時候怎麼分段?詠雪和陳bai太丘與友期的斷句供參du考 zhi 謝太...

論語十則,山市,世說新語兩則詠雪和陳太丘與友期的翻譯

論語十則 1.子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?1.孔子說 學習了 知識 然後按一定的時間去實習 溫習 它,不也高興嗎 有志同道合的人從遠處 到這裡 來,不也快樂嗎 人家不瞭解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎 2.曾子曰 吾日三省 x ng 吾身 為人謀而不忠...

七年級上文言文《詠雪陳太丘與友期》中的古今異意詞

兒女 子侄輩的人 現在指兒子女兒 文義 詩文 因風起的因 隨著 這個沒標準答案 去後乃至的去 離開 現在指走 相委而去的委 丟下 不顧 頭也不回。現在指不看 詠雪和陳太丘與友期古今異義詞的整理 兒女 古義 泛指家裡的晚輩,包括侄子侄女 今義 專指子女 去 古意 離開 今意 到 往 委 古意 丟下 捨...