歌曲《友誼地久天長》的英文版名叫什麼

2021-05-17 10:21:35 字數 5828 閱讀 2252

1樓:15蟲蟲樂

《友誼地久天長》的英文版名叫《auld lang syne》。

歌名:auld lang syne

歌手:低地蘇格蘭語

作詞:羅伯特·彭斯

歌詞:should auld acquaintance be f***ot,

怎樣忘記舊日朋友

and never brought to mind?

心中能不懷想

should auld acquaintance be f***ot怎能忘記舊日朋友

and days of auld lang syne?

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

and here's a hand, my trusty friend,

我們往日情意相投

so put your hand in mine讓我們緊握手

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

should auld acquaintance be f***ot,

怎樣忘記舊日朋友

and never brought to mind?

心中能不懷想

should auld acquaintance be f***ot怎能忘記舊日朋友

and days of auld lang syne?

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

2樓:匿名使用者

曲名:auld lang syne 歌手:leo sayer

should auld acquaintance be f***ot,

and never brought to mind?

should auld acquaintance be f***ot,

for the sake of auld lang syne.

if you ever change your mind,

but i living, living me behind,

oh bring it to me, bring me your sweet loving,

bring it home to me.

i ll give you jewelry and money too.

that s all all i ll do for you.

oh bring it to me, bring me your sweet loving,

bring it home to me.yeah~ yeah~

darling you know i laughed when you left,

but now i know that i only hurt myself.

please bring it to me,bring your sweet sweet love,

bring it home to me, bring it home to me.

if you ever change your mind,

but i living, living me behind,

oh bring it to me, bring me your sweet loving,

bring it home to me.

for auld lang syne my dear,

for auld lang syne,

we ll take a cup of kindness yet

for the sake of auld lang syne.

3樓:匿名使用者

auld lang syne(友誼地久天長)

英文版友誼天長地久的歌詞和翻譯

4樓:匿名使用者

should auld acquaintance be f***ot,

怎樣忘記舊日朋友

and never brought to mind?

心中能不懷想

should auld acquaintance be f***ot

怎能忘記舊日朋友

and days of auld lang syne?

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

and here's a hand, my trusty friend,

我們往日情意相投

so put your hand in mine

讓我們緊握手

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

should auld acquaintance be f***ot,

怎樣忘記舊日朋友

and never brought to mind?

心中能不懷想

should auld acquaintance be f***ot

怎能忘記舊日朋友

and days of auld lang syne?

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne

友誼地久天長

for auld lang syne, my dear,

親愛的朋友,我們的友誼地久天長

for auld lang syne,

友誼地久天長

we'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

for days of auld lang syne.

友誼地久天長

auld lang syne是18世紀蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯據當地父老口傳錄下的。這首詩後來譜樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦於多國譜上當地語言;

這首歌在多個華語國家裡普遍稱為「友誼萬歲」、「友誼地久天長」或「驪歌」。中文歌詞有多個版本,許多人通常可以哼出歌曲的旋律。

友誼地久天長英文版的中文發音很急很急比如第一句

下中文發音中文,字母全是漢語拼音發音 內合成一個音發書刀的 困in ten死 逼佛高特 安奶 味兒 不饒吐賣的書刀的 困in ten死 逼佛高特 佛則sei靠夫 奧狼賽上面這4句就是咱們中文歌的部分了,英文歌后面和咱們的調不一樣了。不知有否幫助,如需要後面再說。友誼地久天長,1雪奧銳虧.攙此畢扶尬....

歌曲《友誼地久天長》的作者是誰啊,是畢業唱的那首

友誼地久天覆長是一首非常出制名的詩歌,原文是蘇格蘭文,直譯做英文是 old long since 或 times gone by 意思大概是逝去已久的日子。auld lang syne是十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯 robert burns 根據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原蘇格蘭...

平凡之路英文版叫什麼,朴樹的歌曲平凡之路的英文原版

中文名稱 平凡之路 外文名稱 the road to ordinary 歌曲 平bai凡之路 的英文版名稱du the road to ordinary。平凡之路 是zhi韓寒執導的電dao影 後會無期 的主題曲。專該歌曲由朴樹作 屬曲,朴樹 韓寒作詞,朴樹演唱,被收錄在朴樹於2014年發行的國語 ...