1樓:巨集偉閒人
全句的意思回頭看看妻子和孩子們,他們臉上的愁容也一掃而空了.
啊!太高興了,我無法定下心來看書,
妻子的意思:妻子和孩子們,
漫卷的意思:胡亂地捲起
何在的意思:**還有呀。
2樓:百度使用者
收到你的求助,不知道為神馬我的回答一直在提交中。。。換個馬甲繼續回答。。。。
妻子:指妻子和孩子
漫卷:胡亂捲起。指高興得不能讀書了。
全句意思:回頭看看老妻和孩子們,他們臉上的愁容也一掃而空了.
啊!太高興了,我無法定下心來看書,
算了,就把書籍收拾好,真是令人快樂得快發瘋了.
聞官軍收河南河北
詩人:杜甫 朝代:唐
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
古詩賞析
第二聯以轉作承,落腳於「喜欲狂」,這是驚喜的情感洪流湧起的更高洪峰。「卻看妻子」、「漫卷詩書」,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關係。當自己悲喜交集,「涕淚滿衣裳」之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。
「卻看」就是「回頭看」。「回頭看」這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麼,但又不知從何說起。其實,無需說什麼了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。
親人的喜反轉來增加了自己的喜,再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。
聞官軍收河南河北古詩賞析
【註釋】
(1)聞:聽說。
(2)官軍:指唐王朝的軍隊。
(3)收:收復。
(4)河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。
(5)劍外:劍門關以外,這裡指四川。當時杜甫流落在四川。
(6)薊北:今河北北部一帶,是叛軍的老巢。
(7)涕淚:流淚;流涕。
(8)卻看:回過頭來看。
(9)妻子:妻子和孩子。
(10)愁:憂愁。
(11)漫卷:胡亂捲起。指高興得不能讀書了。
(12)喜欲狂:高興的要發狂。
(13)縱酒:盡情的喝酒。
(14)青春:明麗的春天的景色。作者想象春季還鄉,途中有宜人(妻子),和景色相伴。
(15)作伴:指春天可以陪伴我。
(16)巴峽:當在嘉陵江上游(長江三峽之一)。
(17)巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。
(18)襄陽:今屬湖北。
(19)洛陽:今屬河南,古代城池。
3樓:峰louisa峰
妻子古代都是指妻子和孩子,漫卷就是胡亂地捲起,這裡形容心情的高興與激動
全域性的意思是:回頭看老伴和孩子愁顏不知消失到了**,隨手胡亂地收起書高興得要發狂。
「卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂」的意思是什麼?
4樓:瀛洲煙雨
「卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂」的意思是:回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向? 胡亂收卷詩
書,我高光得快要發狂!出自盛唐詩人杜甫的《聞官軍收河南河北》。
1,全文如下:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
2,譯文:
在劍南忽然傳說,收復薊北的訊息,初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。彷彿覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。
3,創作背景:
此詩作於唐代宗廣德元年(763年)春。當年正月史朝義自縊,安史之亂結束。杜甫聽到這訊息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,衝口唱出這首七律。
詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;後半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急於返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著「喜」字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫「生平第一快詩」。
除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利訊息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔湧直瀉。後六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。
5樓:彭子董雪峰涵
回頭看看妻子和兒女,憂愁不知去向?胡亂收卷詩書,我高興得快要發狂
6樓:匿名使用者
有字寫錯了。是高興不是高光
7樓:匿名使用者
回頭看妻子和孩子,也一掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。
8樓:匿名使用者
九號公館猶太人東方紅
9樓:匿名使用者
我們的確,我的人生是一個人的生活方式的一個人的生活方式的生活方式和
10樓:匿名使用者
字寫錯了哎!年輕人你還年輕呢!
11樓:匿名使用者
11223470887788627 0085
「卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂」中,妻子和漫卷的意思是什麼?
12樓:韓琴
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂的意思是回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
註釋:卻看,指回頭看。妻子即妻子和孩子。
愁何在,哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。漫卷(juǎn)詩書喜欲狂指胡亂地捲起,是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。
該詩句出自唐代詩人杜甫的一首詩《聞官軍收河南河北》,全詩原文如下:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
白話文釋義:劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日裡引吭高歌呵且須縱情飲酒, 春光正好伴我返回那久別的故鄉。立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽, 然後經過襄陽再轉向那舊都洛陽。
擴充套件資料
創作背景:《聞官軍收河南河北》作於廣德元年(公元763年)春天,那時杜甫52歲。寶應元年(公元762年)冬季,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。
河南、河北的大片土地相繼被官軍收復,持續七年多的「安史之亂」宣告結束。
詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急於奔回老家的喜悅。「劍外忽傳收薊北」,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊「劍外」,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由於「薊北」未收,安史之亂未平。
如今「忽傳收薊北」,驚喜的洪流,一下子衝開了鬱積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪湧。「初聞」緊承「忽傳」,「忽傳」表現捷報來得太突然,「涕淚滿衣裳」則以形傳神,表現突然傳來的捷報在「初聞」的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。
「薊北」已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。於是又轉悲為喜,喜不自勝。
詩人只用「涕淚滿衣裳」五個字作形象的描繪。
「卻看妻子」、「漫卷詩書」,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關係。當詩人悲喜交集,「涕淚滿衣裳」之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們笑逐顏開,詩人再也無心伏案了,隨手卷起詩書,大家同享勝利的歡樂。
「白日」,指晴朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得「放歌」,也不宜「縱酒」;如今既要「放歌」「縱酒」,正是「喜欲狂」的具體表現。這句寫「狂」態,下句則寫「狂」想。
「青春」指春天的景物,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們「作伴」,正好「還鄉」。
尾聯寫詩人「青春作伴好還鄉」的狂想,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。這一聯,包涵四個地名。「巴峽」「巫峽」,「襄陽」「洛陽」,各自對偶又前後對偶,再加上「穿」、「向」的動態與兩「峽」兩「陽」的重複,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩人想象的飛馳。
13樓:陳mc樂園
妻子的意思是妻子和孩子。
漫卷的意思是胡亂地捲起。
此詩是杜甫的《聞官軍收河南河北》
全詩是:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
詩意是:
劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,
乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭妻子的意思:妻子和孩子們,
看妻兒的愁容不知去了何方,
胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日裡引吭高歌呵且須縱情飲酒,
春光正好伴我返回那久別的故鄉。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽,
然後經過襄陽再轉向那東都洛陽。
14樓:匿名使用者
此詩是杜甫的《聞官軍收河南河北》,全詩是:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
詩意是: 劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,
乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭妻子的意思:妻子和孩子們,
漫卷的意思:胡亂地捲起 看妻兒的愁容不知去了何方,胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日裡引吭高歌呵且須縱情飲酒,
春光正好伴我返回那久別的故鄉。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽,
然後經過襄陽再轉向那東都洛陽。
15樓:百度使用者
妻子指夫人,孩子
漫指隨便;漫不經心
喜若狂指高興的要發狂了
(個人理解)
16樓:匿名使用者
妻子在古代的意思是:妻子和孩子
漫卷的意思是:胡亂的捲起來(隨意的捲起來)
17樓:百度使用者
妻子指妻子和孩子,
漫卷指胡亂地捲起。
18樓:就要一心學習
看妻子和兒子**還有憂愁,胡亂的把書一卷高興得要發狂。漫:胡亂
19樓:匿名使用者
妻子的意思:妻子和孩子們,
漫卷的意思:胡亂地捲起
20樓:匿名使用者
回頭三季度過了嗎丁啉,嗯?
21樓:匿名使用者
妻子:是指杜甫的夫人和孩子
漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。
22樓:魏晨00樂橙
妻子:妻子,兒子
漫卷:隨便
23樓:匿名使用者
妻子:妻子和孩子 漫卷:隨便
24樓:改叫啥名好
你還不快寫,明天要交!!
25樓:雨~茗~香
妻子指夫人 子女
漫卷指 不知道~
「卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂」中,「妻子」和「漫卷」分別是什麼意思??
26樓:子虞
妻子的意思是妻子和孩子。漫卷的意思是胡亂地捲起。
聞官軍收河南河北
唐代:杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
譯文劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。
回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。
老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。
我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。
擴充套件
資料:
賞析全詩感情奔放,痛快淋漓地抒發了作者無比喜悅的心情。後代詩論家都極為推崇此詩,浦起龍贊其為杜甫「生平第一首快詩也」(《讀杜心解》)。
此詩除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利訊息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔湧直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳註》中引王嗣奭的話說:
「此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈樸愈真,他人決不能道。」
孩子身高矮,愁得很,去醫院看小孩個子矮小掛什麼科
是掛生長髮育科。像之前我兒子一直矮小,結果到杭州復旦醫院檢查了才知道是營養不良導致的,還好我沒給兒子吃長高藥,要不然就誤了大事了,現在孩子在醫生制定的長高計劃下,不比同齡人矮了。可以去正規兒科專科醫院小兒內分泌科就診。影響個子高矮的因素多種多樣,其中包含家族成員的遺傳因素,體質性青春發育延遲,如營養...
為什麼有些男人特別嫌棄妻子,卻一直不離婚
當然是因為離婚會讓他們的家產受到損失,這是他們不能夠接受的,所以一直忍著。因為他們雖然心中沒有愛了,但是他們把自己的妻子當作保姆,妻子既能夠給他做好飯,還能夠準備好所有需要的一切東西,這樣的保姆誰不想要。因為想一邊讓妻子為他付出,而另一邊自己還可以享受這種付出,同時嫌棄她 一是因為這些男人的經濟條件...
就是有人還有男生,而這個男生卻看女生看呆了。眼睛都不眨代表什麼
眼睛是心靈的窗戶,他一定是被美麗的容貌震驚了,或者他喜歡,不由自主的眼發直。一個女生看一個男生看了很久那男生滿臉通紅有那男生看了一個女生一眼就不敢看了那個男生喜歡她嗎?男生是害羞的表現 現在的女孩都這麼大膽 電影裡演的都是男人看一眼女人然後女人就低下頭了 我沒猜錯你就是那個偷瞄男生的女孩吧 男生直勾...