暫伴月將影行樂須及春是什麼意思

2021-03-05 23:24:32 字數 1977 閱讀 6437

1樓:風還在_愛就在

這兩句意思很簡單啊,「將」是和的意思,暫且與明月和身影為伴,我應趁著春宵良辰,及時行樂。

也不怎麼突兀啦,開篇點題,突出一個「獨」字,良辰美景,自飲自酌,盡顯孤獨。接著作者以其奇思妙想,邀來明月身影佐酒,頓時樂觀起來,有孤獨轉為不孤獨,一轉。

中間四句,兩層轉折。月影雖在,卻不會飲酒同歡,由不孤獨轉為孤獨,二轉。月影雖不能同歡,但如此良辰美景豈能虛度?三轉。

通覽全詩,深沉的孤獨感是貫穿全篇的題旨,在藝術上層層轉折,波瀾起伏,愈轉意蘊愈深。同時,詩人以樂寫哀,以曠達寫悲鬱,別有風味。

2樓:匿名使用者

我暫時隨著月亮和我的影子,我要趁著春光明媚之時好好快樂一下

3樓:素面抹布

該句之所以在全詩中顯得突兀,部分原因在於對其中「將」字的解釋有誤。讀到這個「將」字時,第一反應往往把這個「將」字理解為「將來、既將」,但把這個意思放進全句中卻不通,於是再把該字牽強為「偕,和」之意。如此一來,既然我與月和影相伴為樂,那麼,我歌時不僅月會徘徊,影也會徘徊;我舞時不僅影會零亂,月也會零亂。

豈不是天大的笑話?

該處的「將」字應該是「帶領、率領」的意思,讀一聲,用作動詞。全句是說「暫且與明月相伴,帶著影子,及時行樂」。因為影子總是緊隨自己,「影徒隨我身」,所以對於影子來說,「我」是率領著影子在行動。

其實在全詩中,詩人僅把明月視為平等可能與之對飲的朋友,而把影子視為僕從,有友有僕方顯熱鬧非凡,所以才會有「我歌月徘徊,我舞影零亂」。

4樓:百度使用者

當時社會黑暗,李白在政治上鬱郁不得志,所以這句詩和屈原的「世人皆濁獨我清,世人皆昏獨我醒」有異曲同工之妙。

5樓:匿名使用者

暫伴月將影 行樂須及春 打一動物

6樓:我們一起燥起來

意思:暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。

拓展資料:

1、原文:

《月下獨酌四首》其一

花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。

永結無情遊,相期邈雲漢。

2、釋義:花叢中擺下一壺好酒,無相知作陪獨自酌飲。舉杯邀請明月來共飲,加自己身影正好三人。

月亮本來就不懂飲酒,影子徒然在身前身後。暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飄前飄後。

清醒時我們共同歡樂,酒醉以後各奔東西。但願能永遠盡情漫遊,在茫茫的天河中相見。

3、賞析:寫詩人由政治失意而產生的一種孤寂憂愁的情懷。詩中把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。

此詩背景是花間,道具是一壺酒,登場角色只是他自己一個人,動作是獨酌,加上「無相親」三個字,場面單調得很。於是詩人忽發奇想,把天邊的明月,和月光下自己的影子,拉了過來,連自己在內,化成了三個人,舉杯共酌,冷清清的場面,頓覺熱鬧起來。

然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發議論,點出「行樂及春」的題意。最後六句為第三段,寫詩人執意與月光和身影永結無情之遊,並相約在邈遠的天上仙境重見。

詩人運用豐富的想象,表現出一種由獨而不獨,由不獨而獨,再由獨而不獨的複雜情感。全詩以獨白的形式,自立自破,自破自立,詩情波瀾起伏而又純乎天籟。

4、詩人介紹:李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是繼屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。

有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流**然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。

落絮無聲春墜淚,行雲流影月含羞,落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。

1 用我三生煙火,換你一世迷離。2 風華是一指流砂,蒼老是一段年華。3 長街長,煙花繁,你挑燈回看,短亭短,紅塵輾,我把蕭再嘆。4 終是誰使絃斷,花落肩頭,恍惚迷離 5 多少紅顏悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭亂冢。6 蒼茫大地一劍盡挽破,何處繁華笙歌落。斜倚雲端千壺掩寂寞,縱使他人空笑我。7 任他凡...