1樓:夏影萍蹤
岑參在《白雪歌送武判官歸京》中,以風見雪,造成別開生面的開闊雄奇氛圍(或:寫北方邊地風狂雪早)的詩句是「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開 」。
130、以軍營的奇寒側面表現風雪威力的詩句是「 將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。」
131、寫餞行場面,帳內帳外互相映襯,表現出友情濃烈深摯、心胸豁達豪放的詩句是「 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛」。
132、我國資訊產業起步晚,發展快,頗有「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開 」之勢。(用岑參《白雪歌送武判官歸京》中的詩句填寫)
133、岑參《白雪歌送武判官歸京》中,將詩人因朋友離去而產生的無限惆悵之情抒寫到了極致(或:把惜別的惆悵深情融於雪景之中),這兩句詩是: 峰迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
134、同為送別詩,「海記憶體知己,天涯若比鄰」表現了王勃樂觀豁達的胸襟和對友人的真摯情誼,而岑參的《白雪歌送武判官歸京》詩中用:「峰迴路轉不見君,雪上空留馬行」表達了作者對友人依依不捨的惜別之情。
2樓:淚無痕
哈o(∩_∩)o...ms如下
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
3樓:匿名使用者
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
《茅屋為秋風所破歌》理解性默寫
4樓:匿名使用者
在秋高氣爽的八月裡的一天,一陣狂風怒吼著,捲走了我賴以棲息的茅草屋上的三層茅草。被狂風捲走的一束束茅草,飛過了江河,灑滿對岸的江郊。有的茅草飛得很高,就掛在一片長林的樹梢上;有的飛得很低,幾經飄蕩,落在低窪的池塘坑坳。
南村的一群頑童,欺負我是個年邁無力的老者,公然當著我的面搶走被風吹散的茅草,如同明火執仗的盜賊,任憑我喊得脣焦口燥,還是將搶來的茅草抱入竹林。我只能拄著一根柺杖,空手回來自己哀聲嘆息。
過了一會兒,風停止了怒號,天上佈滿墨色的雲層。在這個秋天,日影昏暗,夜幕漠漠降臨。布縫的被褥多年沒有拆洗過,象鐵一樣又冷又硬,嬌小的孩子睡夢中亂踢被子,把這舊被子都踢破了。
狂風過後,暴雨傾盆,屋頂能遮蔽風雨的茅草已被狂風吹走,屋裡到處都被雨點淋溼了,連床頭也沒有一片乾爽的地方,那雨卻是紛紛如麻,越下越猛,一直就沒有停過。
自從經歷安史之亂後,我就很少能睡個安穩覺,如今茅屋為秋風所破,無法再遮蔽風雨,我的生活這麼艱難,要想將茅屋重新修好也是不容易,這該如何是好。象我這樣的窮苦人挺多,如果能有高樓大廈千萬間,使天下所有的貧苦讀書人都能得到有屋可居的庇廕,那時大家全都會展現自己的歡樂笑顏,不愁風狂雨驟,我自安坐如山。啊!
什麼時候眼前會突然出現廣廈千萬間,就算我依然住在這難擋風雨的破茅屋中被凍死,我也感到自己的願望得到了滿足。
「布衾多年冷似鐵」,杜甫的生活狀況可想而知,全家人蓋了幾年的被子肯定是髒黑冷硬,已經失去保暖的功能。「嬌兒惡臥踏裡裂」,嬌小的孩子睡覺姿勢不好,雙腳亂踢,把被子裡子都踢破了,詩人是麻怨嬌兒嗎?應該不是,要怨只能怨自己未能添置新被褥,舊被子就是小孩子不踢被,也是很容易一拉就破。
「自經喪亂少睡眠」,為什麼會少睡眠呢?是顛沛流離難安於寢,還是憂國憂民夢寐難安?詩人徹夜難眠,想的決不是一己之慾。
「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!」詩人似乎忘了自己眼前的艱難處境,他關心的是天下寒士何時才能擺脫無屋可居的困境。詩人通過美好的假想,表達了自己美好的願望。
5樓:休士頓有火箭
譯文八月秋深,狂風怒號,風捲走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到低窪的水塘裡。
南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,居然忍心這樣當面作賊搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我喊得脣焦口燥也沒有用處,只好回來,拄著柺杖,自己嘆息。 一會兒風停了,天空中烏雲黑得像墨,深秋天色陰沉迷濛,漸漸黑下來。
布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡相不好,把被裡蹬破了。屋頂漏雨,床頭都沒有一點乾的地方。
像線條一樣的雨點下個沒完。自從戰亂以來,睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床溼,怎能捱到天亮! 怎麼才能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地遮蔽天下間貧寒的窮苦人(讀書人),讓他們個個都開顏歡笑,房子不為風雨所動搖,安穩得像山一樣?
唉!什麼時候眼前出現這樣高聳的房屋,即使唯獨我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!
作品賞析
這首詩可分為四節。第一節五句,句句押韻,「號」、「茅」、「郊」、「梢」、「坳」五個開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風聲。「八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
」起勢迅猛。「風怒號」三字,音響巨集大,猶如秋風咆哮。一個「怒」字,把秋風擬人化,從而使下一句不僅富有動作性,而且富有濃烈的感**彩。
詩人好不容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來,秋風卻怒吼而來,捲起層層茅草,使得詩人焦急萬分。「茅飛渡江灑江郊」的「飛」字緊承上句的「卷」字,「卷」起的茅草沒有落在屋旁,卻隨風「飛」走,「飛」過江去,然後分散地、雨點似地「灑」在「江郊」:「高者掛罥長林梢」,很難弄下來;「下者飄轉沉塘坳」,也很難收回來。
「卷」、「飛」、「渡」、「灑」、「掛罥」、「飄轉」,一個接一個的動態不僅組成一幅幅鮮明的圖畫,而且緊緊地牽動詩人的視線,撥動詩人的心絃。詩人的高明之處在於他並沒有抽象地抒情達意,而是寓情意於客觀描寫之中。這幾句詩所表現的場景是:
一個衣衫單薄、破舊的乾瘦老人拄著柺杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風把他屋上的茅草一層又一層地捲了起來,吹過江去,稀里嘩啦地灑在江郊的各處。他對大風破屋的焦灼和怨憤之情,不能不激起讀者心靈上的共鳴。 第二節五句。
這是前一節的發展,也是對前一節的補充。前節寫「灑江郊」的茅草無法收回,除此以外,還有落在平地上可以收回的茅草,但卻被「南村群童」抱跑了。「欺我老無力」五字宜著眼,如果詩人不是「老無力」,而是年當壯健有氣力,自然不會受這樣的欺侮。
「忍能對面為盜賊」,意思是,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊。但其實,這不過是表現了詩人因「老無力」而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給「群童」加上「盜賊」的罪名,要告到官府裡去辦罪。所以,「脣焦口燥呼不得」,也就無可奈何了。
用詩人《又呈吳郎》一詩中的話說,這正是「不為困窮寧有此」,詩人如果不是十分困窮,就不會對大風颳走茅草那麼心急如焚;「群童」如果不是因為他十分困窮,也不會冒著狂風抱走那些並不值錢的茅草。這一切,都是結尾的伏線。「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏」的崇高願望,正是從「四海困窮」的現實基礎上產生出來的。
「歸來倚杖自嘆息」總收
一、二兩節。詩人大約是一聽到北風狂叫,就擔心蓋得不夠結實的茅屋發生危險,因而就拄杖出門,直到風吹屋破,茅草無法收回,這才無可奈何地走回家中。「倚杖」,當然又與「老無力」照應。
「自嘆息」中的「自」字,下得很沉痛,詩人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風的淡薄,就意在言外了,因而他「嘆息」的內容,也就十分深廣。當他自己風吹屋破,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時候,分明聯想到類似處境的無數窮人。 第三節八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。
「俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑」兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預料之中。「布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂」兩句,沒有窮困生活體驗的作者是寫不出來的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢。
成都的八月,天氣並不「冷」,正由於「床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕」,所以才感到冷。「自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹」兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴充套件到安史之亂以來的種種痛苦經歷,從風雨飄搖中的茅屋擴充套件到戰亂頻繁、殘破不堪的國家;一收,又回到「長夜沾溼」的現實。
憂國憂民,加上「長夜沾溼」,詩人自然不能入睡。「何由徹」和前面的「未斷絕」照應,表現了詩人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發出來的。
於是詩人由個人的艱苦處境聯想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過渡到全詩的結尾。 「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山」,前後用七字句,中間用九字句,句句蟬聯而下,而表現闊大境界和愉快情感的詞如「廣廈」、「千萬間」、「大庇」、「天下」、「歡顏」、「安如山」等等,又聲音巨集亮,從而構成了鏗鏘有力的節奏和奔騰前進的氣勢,恰切地表現了詩人從「床頭屋漏無干處」、「長夜沾溼何由徹」的痛苦生活體驗中迸發出來的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌不足以表達,所以詩人發出了由衷的感嘆:
「嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!」詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現得淋漓盡致。
本詩作者抒發的情懷與范仲淹的《岳陽樓記》中」先天下之憂而憂,後天下之樂而樂「抒發的情懷基本一致。
6樓:浣紗使者
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力:忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹3去。
脣焦口燥呼不得!歸來倚杖自嘆息。俄傾風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑4。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻7未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹。
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!
嗚呼!何時眼前突兀見此屋?吾廬獨破受凍死亦足!
初二語文,《茅屋為秋風所破歌》理解性默寫。只要答案。 5
7樓:凌昭兒
何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足。
8樓:一定手留餘香
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,
茅屋為秋風所破歌,古詩,茅屋為秋風所破歌是宋詞還是唐詩
八月秋高風怒號,卷我copy屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!...
茅屋為秋風所破歌故事背景
杜甫八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,驕兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!安得...
誰知道《茅屋被秋風所破歌》急急急
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚仗自嘆息。俄傾風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!安得廣廈...