1樓:匿名使用者
英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓,姓氏一般是放在最後面的。
英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。在很多場合中間名往往略去不寫,如 ge***e·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。
例如,國際功夫巨星成龍的英文名 jackie chan ,其中jackie就是英文自取名,chan是其英文姓氏。著名歌星周杰倫(jay chou)的英文自取名為jay,英文姓氏chou,為周姓的英譯。都可以看出姓氏在英文名中都放在最後。
2樓:匿名使用者
英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 william jefferson clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 喬治 布什: ge***e bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
中文名翻譯成英文名有兩種:1就按順序排列 deng yongdong 鄧永東,2就名在前姓在後的排列 yongdong deng 永東鄧
3樓:陽光的愛玉
老外很多都有一個middle name (中間名字)。比如,奧巴馬的全名是barack hussein obama ii,即名+中間字+姓+排行。中間字較多有宗教的意義。
所以,你如果把leo作為中間字是可以的。只是,平時大部分人還是會稱呼你jack.
4樓:
不可以吧。如果想兩個名字疊加在一起使用,你可以模仿一下angelababy。而正統的英文名字是: 名字+教名+姓氏
不過有一些貴族,姓氏就一大摞
5樓:匿名使用者
不可以,英文名是名字再加姓氏。比如你姓陳,取英文名叫jack,就是jack chen,也可以直呼名字,就像jack bob rose之類的。
英文名中姓氏必須在後面嗎
6樓:
一般來說都是名在前,姓在後。
而有時在填**的時候會需要姓在前名在後,中間加逗號: last name, first name 這種情況下**上都會有特殊說明。
7樓:匿名使用者
英國人的名字一copy般是由三部分組成bai的 第一個叫
du first name第二個叫zhi middle name最後一dao個叫 last name 或者是 family name一般都是最後一個是家傳的 名字有部分英國人是不要中間的 名字的
8樓:真威風
英國copy人的名字一般是由三部分組成的 第一個
叫 first name第二個叫 middle name最後一個叫 last name 或者是 family name一般都是最後一個是家傳的 名字有部分英國人是不要中間的 名字的。而且,一般來說都是名在前,姓在後。
英文名後面帶上姓氏 10
9樓:小
ok啊,純看個人喜好,你要看看你的姓在英文裡面有沒有換個字母什麼的
中國人的英文名字後面要加姓氏的話,之間需要加點嗎?
10樓:豐田生產技術
不需要 點代表的是省略的意思
lily zhang
l. zhang
11樓:匿名使用者
lily zhang不要加點
12樓:行走江湖的魚
lily zhang
英文名如果帶姓氏怎樣書寫? 5
13樓:匿名使用者
應該寫成jen wang。英文名如果縮寫只縮寫名,姓是不縮寫的。比如jen wang 可以縮寫成j.
wang,但不縮寫成jen w.。至於加不加空格,這要看在你註冊的**中使用者名稱使用空格是否合法。
14樓:心海
jen wang 先寫名, 後寫姓
取英文名,是不是在英文名字後面加上姓
15樓:愛七情
那就看你的喜好了,可以加可以不加。
16樓:介夢爾青易
要加的但是要漢語拼音
英文名字的姓氏和名字中間用不用加個點?
17樓:聖誕老東東
英文名字的姓氏和名字中間不需要加個點,只有在middle name縮寫的情況下才需要加點。
英文的姓名組成是given name(名字)+middle name(中間名)+family name(姓氏),其中middle name多為有宗教信仰的人在接受洗禮後,由教父或教母所起,多用宗教人物的名字命名。
英文中中間名在書寫時通常會為了簡便而只寫出首字母,該字母需大寫並加縮寫點。例如harry james potter可以寫成harry j.potter。
而更多的情況是將名字也進行縮寫,例如joanne katherine rowling可以縮寫為j.k.rowling。
擴充套件資料
中國姓名在英文中的寫法:
1、中國人的名字在英語中用漢語拼音拼寫,姓與名要分開寫,不能連在一起,姓與名的第一個字母都要大寫,姓氏在前面,名字在後面。
例如:我是張三。譯文:i'm zhang san .
2、在姓氏和名字都是一個字時,在英語中姓和名的拼音首字母分別大寫。
例如:李雷。譯文:li lei.
3、在姓氏是一個字、百名字是兩個字時,姓氏寫法不變,名字為兩個字,這名字的兩個字的拼音要連起來寫,只大寫第一個字的拼音首字母。
例如:韓梅梅。譯文:han meimei .
18樓:匿名使用者
如果是英文書寫的話是不需要加點的
但是翻譯成中文就要在名字和姓氏之間加點
19樓:匿名使用者
英文不用加點 英文區分大小寫 姓名的第一個字母要大寫 其他小寫
中文加點是起一個斷詞的作用
20樓:匿名使用者
不用了 他們的名字只是隔開姓氏和名字
21樓:匿名使用者
jack william
可以前面是英文名後面加中國姓的拼音麼
22樓:匿名使用者
可以的,中國人起英文名全名都是這樣寫的。
23樓:中鼎華信
sheila(希拉
bai)●green 格林
vera(維拉)●duscott 斯科特zhimargaret(瑪格麗特)●gary 加里daoberyl(百麗兒)●tuener 特納
betsy(貝齊)●adams 亞當內斯
tracy(翠西)●fergus 弗格斯
irma(艾爾瑪)●adams 亞當斯
gill(姬兒容)●rupert 魯珀特
英文名姓氏有哪些英文名後面帶上姓氏
姓氏是固定的來.樓上也錯了源.姓氏是祖先傳下來的.有可能到中間會被公爵或者什麼貴族授予一個複姓 直接變成姓氏的也有 所以國外很多人的姓氏一樣.而如果是其他國家移民或者逃亡到一個國家那麼他們的姓氏就大可能和本地人不同.名字有那啥暱稱 ms是這麼說,忘記了 和教名.大多數教名都是取自於聖經典故.或者古希...
英文名怎麼取,怎麼取英文名?
可以取自己喜歡的,一些不那麼常見沒有歧義的,含義好的。怎麼取英文名?其實我們取英文名,有時候在外國人眼中,蠻難理解的,就是會取一些他們想不明白的名字,英語課本里面最常出現的bob,sam什麼的。給你安利一個取英文名的小遊戲好了,可以根據你的中文名字 星座 性格匹配最適合你的英文名,英文名小遊戲。我覺...
諧音英文名,中文諧音英文名
ying就很好 又好讀還簡單。不像xu或者zhang老外都不會讀再給你幾個供參考 yvie 讀作evie yvonne 讀作eee von 王瑛 wang ying ileana wang ying 依蓮娜 羅馬尼亞女字 火炬 imelda wang ying 伊梅爾達 義大利語,西班牙語 戰士 i...