1樓:冬的詩
這句話是從聖經中耶和華給他的臣民發放瑪納果的故事演化而來的。外國人認為餡餅是好吃的東西,就像中國人認為包子好吃一樣,但是外國人不可能把我們國家的傳統食品寫進他們的俗語中吧。所以這句話從國外傳入的時候就是餡餅了。
中國俗話說天上掉餡餅,天上掉下熱乎乎香噴噴的餡餅,指突如其來的好事,無需付出什麼而得了大便宜。但很多人會疑惑,為什麼不是天上掉包子,掉饅頭呢?這可是國人常吃的早餐、點心。
其實,餡餅,是個外來詞彙,即英文「pie」,意思是酥殼有餡的餅,pie在口語裡也指極簡單之事,不堪一擊的對手。天上掉餡餅這句話源自聖經,由主耶和華給他的臣民發放瑪納果的故事演化而來
。老外常吃的是餡餅,即外酥內有餡的餅,就像中國人常吃包子一樣。老外認為是天上掉了pie,翻譯過來就是天上掉餡餅了
2樓:匿名使用者
不是成語,是俗語。最早出自老電影《平原游擊隊》。
裡面的一個游擊隊員說:人民群眾手裡……繁花說:「好啊,天上掉餡餅了」。
天上掉餡餅:用它比喻好東西,用整句話來說,不勞而獲的可能性之小!
這句話是從聖經中耶和華給他的臣民發放瑪納果的故事演化而來的。外國人認為餡餅是好吃的東西,就像中國人認為包子好吃一樣,但是外國人不可能把我們國家的傳統食品寫進他們的俗語中吧。所以這句話從國外傳入的時候就是餡餅了。
經過了廣泛的民間傳播,現在我們用來說不要總是等著好事的到來,不勞而獲的機會是很渺茫的。
3樓:匿名使用者
i don't know.
天上真的會掉餡餅嗎,天上真能掉餡餅嗎!
當然不會,這個大家都知道,不過也有飛來的橫福,不過要是這麼等著估計實現的機會不太大,呵呵。社會上經常有 利用人性的這個缺點進行行騙,一點要小心,相信天上不會真的掉餡餅的,這個是事實。不會拉,但如果你努力拉認真對待每一件事情,也許真的會掉 餡餅 哦 不會。如果那一天確實遇到天上掉下餡餅來,那也是龍捲風...
天上會掉餡餅嗎
何飛是一個非常有毅力的人,做什麼事情都拿出那種鍥而不捨的精神。由於職業關係,他經常要到全國各地出差。每個人都知道出差是個苦差使,不但要經受顛簸之苦,有時趕上火車沒空座位,還要站上好幾個小時,甚至一晚上,非常受罪。不過這樣的現象從來沒有在何飛的身上發生過。無論在什麼時候,無論車上有多少人,他都能夠順利...
夢見天上掉好多紅魚和錢,夢見好多紅魚左田裡
荒誕怪異 夢向來如來此 並不能源說明什麼的 我長這bai麼大做了那麼多 du離奇的夢 沒一個能與 zhi現實發生什麼關係的 所以說dao所謂的解夢也不過是穿鑿附會而已 應該是你太過勞累 思維閃爍的太多 休息不好造成的 當然你也可以對我這種說法嗤之以鼻.如果幫到你的話 請採納哦o o哈哈 夢見好多紅魚...