1樓:匿名使用者
日文拼寫(日文假名)[日文羅馬字]
お父さん(おとうさん)[otousan]
お母さん(おかあさん)[okasan]
お爺さん(おじいさん)[ojiisan]
お婆さん(おばあさん)[obaasan]
叔父さん(おじさん)[ojisan]
叔母さん(おばさん)[obasan]
お兄さん(おにいさん)[oniisan]
お姉さん(おねえさん)[oneesan]
弟(おとうと)[otouto]
妹(いもうと)[imouto]
以上是正規也較為常用的稱呼,另外爸爸媽媽還有比較尊重的稱呼方法(只能在稱呼自己的父母)
父上(ちちうえ)[hichiue]
母上(ははうえ)[hahaue]
父親(ちちおや)[chichioya]
母親(ははおや)[hahaoya]
哥哥也有另一種叫法,但是帶點痞氣,有點像古惑仔叫大哥的樣子兄貴(あにき)[aniki]——中文中沒有「ki」這個讀音,o(╯□╰)o
另外,表示親暱和自己比較「萌」(暴汗)的時候「さん[san]{桑}」可以讀作「ちゃん[cyan]{搶}」,稱呼自己的家族成員一般弟弟妹妹是直接叫名字的,而且「お」可以去掉不叫,但是稱呼對方的家族成員,除了弟弟妹妹,「お」是一定要加上的,否則就是對別人的不尊敬,這個問題在日本就比較嚴重了···
最常用的差多不就這些了 希望對你有所幫助
2樓:迪迪
對他人家庭成員的稱呼父親 oto--sang母親 oka--sang姐姐 onesang哥哥 oni--sang弟弟 oto--tosang妹妹 yimo--tosang 對外稱呼自家親人父親 jiji母親 haha姐姐 ane哥哥 ani弟弟 ototo妹妹 yimoto 家庭成員內部稱呼父親 oto--sang母親 oka--sang姐姐 onesang o可有可無哥哥 oni--sang o可有可無弟弟 直接名字妹妹 直接名字
3樓:我卟曉得呀
爺爺-嗖夫,奶奶-嗖剝,爸爸-企器,媽媽-哈哈,叔叔-噢機,阿姨-噢巴,哥哥-阿尼,姐姐-阿乃,弟弟-噢掏烏掏,妹妹-衣毛烏掏
4樓:_一人暮
哦多散,哦卡散,哦急一散,哦爸啊散,哦急散,哦爸散,哦膩醬,哦乃醬,哦多霧多,一摸霧多
日語的爸爸媽媽哥哥姐姐弟弟妹妹爺爺奶奶外公外婆叔叔阿姨怎麼讀?
5樓:匿名使用者
爸爸:お父さん(o tuo sang)(男女都用,稱呼別人父親時也可以使用)
父(七七)(在向別人介紹或說起自己父親的時候用的較多)
パパ(啪啪)(一般小孩或女生用的較多)
媽媽:お母さん(奧卡桑):母親,媽媽
ママ(mama):小孩稱呼自己的母親:媽媽
母(haha):自謙語,向別人講自己的母親的時候用
姐姐:お姉さん(おねえさん)o ne-san(一般稱別人的姐姐)
お姉ちゃん(ねえちゃん)one-jyan(一般稱自己的姐姐(一般女用))
姉ちゃん(ねえちゃん)ne-jyan(一般稱自己的姐姐(一般男用))
哥哥:お兄さん おにいさん 發音o ni sang 一般這麼說
お兄ちゃん 發音 o ni qiang 表親切。
兄貴 あにき 發音 a ni ki 大哥的意思。
弟弟 : 弟(o to- to對別人說起自己弟弟時的說法), 弟さん(o to- to san提及對方或他人的弟弟的時候表示對對方尊重的說法)
妹妹 : 妹(i mo- to), 妹さん(i mo- to san)區別基本同上
おじさん(o ji sann) 叔叔、舅舅
おじいさん(o ji-i sann)長音,爺爺、外公
おばさん (o ba sann)嬸嬸、阿姨
おばあさん (o ba-a sann)外婆,奶奶
6樓:匿名使用者
爸爸 奶奶外婆叔叔阿姨
ちち(自己隨便叫時)お父さん(別人叫時或自己比較鄭重地時候)媽媽はは(自己隨便叫時)お母さん(別人叫時或自己比較鄭重地時候)哥哥あに(自己隨便叫時)お兄さん(別人叫時或自己比較鄭重地時候)お兄ちゃん(有時也會用)
姐姐あね(自己隨便叫時)お姉さん(別人叫時或自己比較鄭重地時候)お姉ちゃん(有時也會用)
弟弟おとうと
妹妹いもうと
爺爺、外公
お爺さん
奶奶、外婆
お婆さん
叔叔叔父さん
阿姨叔母さん
有沒有血緣關係都一樣!
7樓:01級向懌
お姉さんoneesan お姉ちゃんoneecyan相比起來,後者更加親切,看姐妹關係如何,以及兩人的性格,沒有血緣也可以叫ちゃん。
叔叔是小父さんojisan
爺爺是お爺さんojiisan
發音時jii會比ji長一些。
日語爸爸媽媽哥哥姐姐弟弟妹妹爺爺奶奶外公外婆叔叔阿姨怎麼說
8樓:二月裂帛
爸爸 otousan(tousan)
媽媽 okaasan (kaasan)(kaachan)哥哥 oniisan (niisan)(ani)(aniki)(後二者通常用在稱呼大哥上,且不是特別正式)
姐姐 onesan (nesan)(ane)(nechan)弟 otouto
妹 imo-to
爺爺 ojiisan (jiiji比較不正式。。dgm裡面拉比叫他爺爺就叫panda jii的^ ^)
奶奶 obaasan
外公 外婆 同爺爺奶奶 似乎沒有很嚴格的區分叔叔 ojisan(不是o ji i san..和爺爺有區別的)阿姨 obasan (和奶奶也有區別)
9樓:我們美麗的友邦
爸爸 お父さん
otousan
媽媽 お母さん okaasan
哥哥 お兄さん oniisan
姐姐 お姉さん onesan
弟 otouto
妹 imo-to
爺爺 おじいさん ojiisan
奶奶 おばあさん obaasan
外公 母方の祖父 おじいさん
外婆 母方の祖母 おばあさん
叔叔 おじさん ojisan
阿姨 おばさん obasan
さん也可以用じゃん(jyan)
日語中的媽媽,爸爸,叔叔,阿姨,哥哥,姐姐,弟弟,妹妹,爺爺,奶奶,姑姑,舅舅,怎麼說?怎麼寫?
10樓:匿名使用者
媽媽,お母(おかあ)さ
んo ka- sang
爸爸,お父(おとう)さん版
o to - sang
叔叔,舅權舅
伯父(おじ)さん
o ji sang
阿姨,姑姑,
叔母(おば)さん
o ba sang
哥哥,お兄(にい)さん
o ni - sang
姐姐,お姉(ねえ)さん
o nie - sang
弟弟,弟(おとうと)
o to - to
妹妹,妹(いもうと)
i mo - to
爺爺,お爺(じい)さん
o ji - sang
奶奶,お婆(ばあ)さん
o ba - sang
注:"-"為長音
11樓:匿名使用者
日語中,來第二人稱和第三人源稱的這些稱呼是不一樣的。
比如當自己稱呼自己的父母時,可能用『お母さん』(おかあさん)『お父さん』(おとうさん),但如果是對外人說『我父母如何如何』那麼就會用『父』(ちち)『母』(はは)。而對別人稱呼其的父母、兄弟時一般會用尊敬語和敬體字尾。
在這種情況下,延伸出來的稱呼可以說是非常之多,一一列舉實在太累了@_@
不過總體要記住,謙自、尊他
12樓:匿名使用者
母、父、叔父、叔母、兄、妹、弟、妹、祖父、祖母、叔母、伯父さん
日語 哥哥弟弟姐姐妹妹阿姨叔叔爺爺奶奶爸爸媽媽姥姥姥爺外公外婆 怎麼說 怎麼寫 讀音
13樓:幸せな願
兄 (あに
bai) ani
お兄さん (おにいさん) oniisan
弟 (おと
duうzhiと) otouto
姉dao (あね) ane
お姉さん (おねえ回さん) oneesan妹 (いもうと) imouto
父答 (ちち) chichi
お父さん (おとうさん) otousan
母 (はは) haha
お母さん (おかあさん) okaasan
叔父 (おじ) oji
叔父さん (おじさん) ojisan
叔母 (おば) oba
叔母さん (おばさん) obasan
爺 (じじ) jiji
お爺さん (おじいさん) ojiisan
婆 (ばば) baba
お婆さん (おばあさん) obaasan
「姥姥姥爺」「外公外婆」的叫法和「爺爺奶奶」一樣日語中有分 自己稱呼自己家人 和 稱呼別人家人 兩種說法不一樣
14樓:匿名使用者
お兄さん(o ni i sa n)。(お
にいさん)
おとうと(o to o to)。漢字就是弟お姉さん內(o ni i sa n)。(容おねえさん)いもうと(i mo o to)。漢字就是妹おばさん(o ba sa n)。
おじさん(o ji sa n)。
おじいさん(o ji i sa n)。
おばあさん(o ba a sa n)。
お父さん(o to o sa n)。(おとうさん)お母さん(o ka a sa n)。(おかあさん)姥姥姥爺 外公外婆 爺爺奶奶是一樣的
一般是這樣了,
15樓:匿名使用者
あにおとうと
あねいもうと
おばおじ
じいばあ
ちちはは
日語中爸爸、媽媽、姐姐、弟弟、哥哥、妹妹、爺爺、奶奶、叔叔、阿姨、等等家庭稱呼怎麼說?(標拼音)
16樓:匿名使用者
你是要稱呼別人的家族成員的,還是要對別人稱呼自己家庭成員的,或者自己在家稱呼自家人的
17樓:唐玲
爸爸 ちち
媽媽 はは
弟弟 おとうと
妹妹 いもうと
爺爺 そふ
奶奶 そぼ
叔叔 おじ
阿姨 おば
假如有女朋友了,你要去她家,怎麼稱呼她的哥哥姐姐弟弟妹妹阿爸媽媽爺爺奶奶和親戚。怎麼有時候叫叔叔阿
18樓:我愛小好
你年齡比女朋友大的話,就叫她父母叔叔阿姨!比你女盆友小的話就叫大爺大媽(伯父伯母)!其他的你女盆友叫什麼你就叫什麼!
19樓:匿名使用者
就她的父母你叫叔叔阿姨,剩下的都跟著她叫就行
20樓:匿名使用者
我爸爸的哥哥我叫伯伯,我伯伯的老婆我叫母母(我是廣東人),那我母母應該管我叫啥?
21樓:
他怎麼叫你怎麼叫。除了他媽媽爸爸你要喊阿姨和叔叔
22樓:去
看你和女盆友的關係,交往年數,最好和女友商量下
23樓:紐崔萊1李琳
看你和女朋友的關係程度
「哥哥,姐姐,弟弟,妹妹,叔叔,阿姨,大伯,大媽」 … 用日語怎麼寫 ? 用漢字怎麼譯音呢 ?
24樓:匿名使用者
日語中的bai
稱謂分為對方和已du言兩種,首先是zhi對方的稱謂方法:
哥哥:お兄さんdao(版偶尼意桑)
お兄ちゃん權
(偶尼意槍)
兄ちゃん(尼意槍)
姐姐:お姉さん(偶奈愛桑)
お姉ちゃん(偶奈愛槍)
姉ちゃん(奈愛槍)
弟弟:(其實弟弟和妹妹兩個詞在日語中不拿來喊對方,直接喊對方的名字,如果他叫"美智子"你就喊她"みちこ(米七摳)"),不過我還是告訴你弟弟和妹妹的讀法吧.
弟さん(偶透歐偷桑)
妹さん(以冒歐偷桑)
叔叔,大伯:
おじさん(偶雞桑)
阿姨,大媽:
おばさん(偶巴桑)
第二個是稱呼自己的家人的時候,用到下面的:
哥哥:あに(阿你)
姐姐:あね(阿奈)
弟弟:おとうと(偶透歐偷)
妹妹:いもうと(以冒歐偷)
叔叔,大伯:
おじ(偶雞)
阿姨,大媽:
おば(偶巴)
該怎麼勸服姐姐原諒爸爸媽媽爺爺奶奶
後悔來不及了,誰叫你們這樣子,傷害了人家的自尊心,小孩子怎麼了,體弱多病怎麼了,照樣還不是你們的親人,自己做了天大的錯事,還要別人原諒你,妄想 我也是感受過的,你們沒經歷過怎麼知道你姐姐的痠痛。你應該告訴她她在公司裡磨練的機會也都是你們的父親給的,如果父親沒有這樣磨練她,她又怎麼會這麼容易就成了總經...
給爺爺奶奶爸爸媽媽洗腳捶背,看圖寫作文爸爸給爺爺洗腳,我給爸爸捶背,好榜樣話六260字。
捶捶背,bai讓她開心開心。說幹就du幹,我端來一隻zhi小椅子,讓媽媽坐dao下專,媽媽疑惑地問 咦,你幹屬什麼呀?給您捶背呀!我笑眯眯地說。說著,就幹了起來,我先給媽媽捏肩膀,兩隻小手抓著肩膀,一上一下地按摩著,媽媽樂呵呵地說 你力氣真小。我聽了,攥起小拳頭,用力向媽媽的背部捶去,沒想到媽媽沒說...
孩子跟著爸爸媽媽生活好還是跟著爺爺奶奶生活好
我個人覺得應該跟著爸爸媽媽,因為老人可能在學習方面幫不了孩子,而且會不注重外表,所以應該是爸媽。如果我的回答讓您不滿意,請不要生氣。如果您滿意的話,請採納 不過,要問問孩子的意見。孩子跟著爸媽好還是爺爺奶奶好?各有利弊,父母帶出來的孩子一般控制能力較強,爺爺奶奶帶出來的孩子創新能力強。但是我還是建議...