朋友送個東西不知道是什麼怎麼用。幫忙翻譯下

2021-03-08 12:46:47 字數 1504 閱讀 5876

1樓:休閒玩家

草本蘆薈bai**護理膠

功效du

對**組織進行zhi深度保溼及修復。消除裸露**的dao炎症及緩解專疼痛。屬

用法用量

在**受到日晒前後 輕輕的塗抹在**上 或日常使用配方蘆薈膠 碳化矽 三乙醇胺 維生素e(維他命e)(鄙視翻譯工具)

2樓:甜夢y飛泉

中藥****蘆薈凝膠

效能深入滋潤和再生**tissue.reduce炎症和疼痛緩解提供為裸露的**。

方向輕輕地適用於**之前和之後的日晒或視需要。

配料庫拉索蘆薈凝膠,卡波姆,三乙醇胺,維生素

3樓:仙山老翁

簡譯:這是一種具有保溼,防晒,減黑,止痛的**保養霜。

可以幫忙翻譯下嗎,朋友送了瓶東西,不知道是幹什麼用的

4樓:個性小哲

是塗身子的

give your skin the extra-intensive moisturizing power it needs to feel healthy everyday 這句話可以看出

你每天將它塗到身上會

感覺很舒適健康

5樓:匿名使用者

凡士林特別護理

強力特效的洗液

讓你的**天天保持十分溼潤,讓你擁有萬分健康的**

6樓:江南·土豆

凡士林深切**部

額外實力洗劑

讓你的**超密集的保溼力,它需要感到天天健康自動翻譯的,很不通順.但大概是洗身子的吧.......

7樓:亂亂の哈妮

凡士林全面的呵護

第二個無論是塗的還是洗的都這麼說:額外加倍的lotion給你的肌膚額外全面的補充水分,讓它健康每一天你沒打全吧,提供的也太少了,翻譯出來是這樣的,你推測下吧具體塗哪應該會寫的,要麼你把英語打全

我是自己翻譯的哦

8樓:匿名使用者

感覺象是洗的

梵士林加強防護

強效洗液

它給你的**提供需要的額外密集的潤溼力量使你覺得健康每天

朋友送了個麵包機,面板是英文的,不知道怎麼翻譯,請網友幫忙翻譯下!

9樓:匿名使用者

1、standard 標準 2、zhi francais 法語dao 3、專ble ***plet 均衡 4、rapide 5、b rioche奶油蛋糕 6、ultra-rapide超快速-1 7、ultra-rapide-28、pate 肉醬 9、confiture果醬 10、gateau蛋糕 11、sandwich 三明治 12、cuisson 慢火煮 13、poids 重量屬 14、croute ?

特地幫你查的,請採納

10樓:常州李江

fanyi.baidu.*** 類似的自動翻譯**好多

男朋友在外地,想送個東西給他,不知道送什麼好,大家給點意見

特產,你家鄉的,所謂,千里送鵝毛,禮輕情意重,再送上暖心賀卡 送個圍巾,現在已經是冬天了,讓他注意保暖,如果是自己織的圍巾那就更好不過了 我覺得養一盆花 精心培養 然後說這是你幾個月的成果 最好他可以天天用的,比如手錶,如果忌諱可以是比如圍巾,刮鬍刀什麼的 最好的禮物就是你突然出現在他的面前比任何禮...

我想送個東西給女孩子,不知道送什麼東西好。拜託了各位謝謝

其實最重要的是要看人家對你到底有沒有好感,有好感的話,送個平常的東西都會成功,沒有好感,有時候反而會讓人家反感,不過這種情況一般是在人家有了喜歡物件的時候。所以先要仔細觀察,覺得有機會就花點心思,很特殊的,滿酷的那種禮物是最容易打動女孩子的。就是要要與眾不同的那種,象這種禮物不一定是什麼物質上的禮物...

七夕馬上到,想給老婆送個東西,又不知道送什麼,花,項鍊這些都

這個只是一個心意。不是實不實際!那你就買個大饅頭送去,這個最實際,但是能作為禮物嗎?馬上就要七夕節了。我想給我老婆送個禮物,不知道改送什麼了。以前很多東西都送了。想送個有創意的禮物。可以給老婆bai定製禮物,像是刻著名du字的項鍊 zhi手鍊 盒 水晶dao擺件等。這專樣的禮物比較有專有屬性 還有一...