花中文諧音,比如讀耨,就這樣,蟹蟹你QAQ

2021-05-15 17:03:40 字數 7425 閱讀 8437

1樓:阿梅達

花のうた/花之歌。

諧音:哈娜耨屋他。

羅馬音:ha na no u ta。

*,#用日語怎麼說

2樓:靳玉英相香

漢語中,「之」的意思相當於「的」。同樣,在現代日語中,用の(no)表示「之」的意思,即相當於我們所說的「的」。然而,在古典日語中,書寫「之」這個字是,要將其讀作:これ(ko

re)。

例句:一、格助詞(かくじょし)

1、表示所屬

私の本(我的書)

wata

shino

honn

わたしのほん

2、表示主語

私の一番したいことは旅行することです。(我最想做的事是旅行)wata

shinoiti

bann

****aiko

towa

ryokoude

su.わたしのいちばんしたいことはりょこうです。

3、表示種類、屬性、材料、數量等。

三本の花。(三朵花)

さんぼんのはな

sann

bonn

noha

na料理の本(菜譜)

りょうりのほん

ryou

rino

honn

綠の草原(綠色的草原)

mido

rinosou

genn

4、表示動作的物件。

子供の教育(孩子的教育)

こどものきょういく

kodo

mono

kyouiku

患者の**(患者的**)

kann

jyano

tiryo

uかんじゃのちりょう

5、表示基準物。

箱の中身(箱中物)

はこのなかみ

hako

nona

kami

6、表示同位語

看護婦の妻(當**的妻子)

かんごふのつま

kann

gohu

notu

ma7、形式名詞

スターが買い物をしているのを見かけました。(看到明星在購物)sutaaga

kaimono

wo****ei

runo

womi

kake

mashi

taスターがかいものをしているのをみかけました。

二、終助詞(接尾)

どうするつもりだ。(你打算怎麼做?)dousuru

tumo

rida

三、古文

時にこれをまなびて、また喜ばしからずや。(學而時習之,不亦說乎?)

3樓:芥末日語學習

日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~

4樓:宓菊華答鴻

流淚涙を流す

或者涙がこぼれる

兩個都可以用

涙を流す

假名:なみだをながす

羅馬音:na

mida

wona

gasu

涙がこぼれる

假名:なみだがこぼれる

羅馬音:na

mida

gako

bore

ru瘋子

気違い假名:きちがい

羅馬音:ki

chiga

i 流淚

涙を流す

不是四個字,汗~日語語法和漢語不同的

涙一個詞,表示眼淚

流す一個詞,表示流

を是一個助詞,將眼淚和流連線起來

由此組成一個片語流淚。。。是這麼來的~

野郎:小子,傢伙的意思,帶點貶義

很經典的例子:このばか野郎

譯為:這個混蛋!

5樓:勞資字易巧

日語:上(うえ)

羅馬音:u

e中文諧音:屋a(英文字母)

日語中的上只有上面的意思,不像中文可以用上樓梯,上班之類的。

比如要表達:桌子上有本書

日語中就說:本(ほん)は機(つくえ)の上(うえ)にあります羅馬音就是:hon

hatsukue

noueni

arimasu

如果要用日語說上班、上樓梯之類的,就要用其他動詞了,不能用「上」這個方位詞了。

6樓:柯妍雅賞蓉

用:使う【つかう】。用いる【もちいる】是使用的意思。

另外就是用介詞で。

例:私は鉛筆で作文を書いた。我用鉛筆寫了作文。

希望對你有幫助。

7樓:sl愛無可愛

「#」表示番號的簡略符號,在日語中被念成ナンバーサイン(number sign)或井桁(いげた),若讀作シャープ(sharp),則一般是表示五線譜中的**記號。

「,」讀作カンマ(***ma)、コンマ,例如:かんま・こんま・てん。

"※" 這是在日本土生土長的簡略符號,在文章中無法全部寫完的內容,通過"註釋"的形式表示(※1、※2)。在日語中被念成"米印(こめじるし)

8樓:僧香蝶祕康

使用是:使う、(ci

kau)

用什麼(方式之類的):で(de)

用日語:日本語で(ni

hongo

de)請用日語:日本語をお願いします(nihongodeo

onegai

ximasi)

9樓:甲振英堵羅

一般是の,例如「風之谷」就是「風の谷」。但是也有用「ケ」(讀作が)的。例如日本的一個湖叫做「霞之浦」就是「霞ヶ浦」。

還有歷史上的「關原之戰」中的「關原」在日語中實際上可以看作「關之原」,寫作「関ヶ原」。「關原之戰」是「関ヶ原の戦い」。

10樓:匿名使用者

*:ほし

,:かんま

#:なんばー

11樓:樹熙倪鴻煊

すみません、許して下さい

.私は悪かったです、そんなこともうしません.sumimasen,yurusitekudasai.watasiwawarukatadesu,sonnakotomousimasen.

思米嗎森,有魯西太哭大撒一.挖他西挖挖魯卡他呆撕,鬆納靠套毛西嗎森.

對不起,請原諒.我錯了,以後再也不會那樣做了.

12樓:慄飛索新之

打磨:サンドブラスト

拋光:ブラシング

酸洗:酸性洗浄(さんせいせんじょう)

日語 可以嗎 怎麼說

13樓:葉之秋

いい?いいか這個用於朋友關係比較好的,其中算是有請求的含義,算是比較尊重

14樓:出國翻譯官

對朋友可以用: いいの? 諧音:億no?

敬語:いいですか? 諧音:億得死嘎?

15樓:芥末日語學習

やめてください(請不要這樣);やだ!(我不!);だめです。(不行。);斷(ことわ)る。(我拒絕)

16樓:阿米妮媽媽

いますか

諧音:衣嘛死嘎。

日語(日語:日本語,英語:japanese),文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。

雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。

日語與漢語的聯絡很密切,在古代(唐朝)的時候,由於受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時候,由於明治維新,日本學習西方,大量的歐美詞彙被引入日本(主要是英文,當然也有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞彙並被傳到鄰近的中韓兩國,因此被漢語採用,如**、幹部、共產黨、社會主義、機器、生產、經濟、教育、軍事、列強、物理、數學、化學、生物。英語、航空母艦等等。

17樓:青春冰帝

對下屬,朋友:いい?いいか?いいぞう?

對稍微尊敬一點的人:いいでしょう?

18樓:匿名使用者

尊敬程度 依次上升

いい?(いいか?) いいですか?  よろしいですか?  よろしいでしょうか?

易嘎? 易德死噶? 喲裸西德死噶? 喲裸西的西哦噶?

19樓:愛吃香菜

可以為:できる,羅馬拼音為dekiru,漢語音譯為得ki魯。

不可以:いけません,羅馬拼音為ikemasen,漢語音譯為壹可馬神

可以嗎?:いいですか,羅馬拼音idesuka,漢語**為一得唉斯卡

日文中的で是什麼意思

20樓:gta小雞

日語で的用法

1 活動場

所 在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 「我們在學校學習。」

「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 「在運動場舉行運動會。」

2 比較範圍

事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說「在……範圍內……。」這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 「在中國,北京大學最有名。」

「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 「在我們班小李最認真。」

3 工具

當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 「乘公共汽車去公司。」

「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 「用鋼筆寫名字。」

「彼達は日本語で(工具)話しています。」 「他們用日語在交談。」

這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:

「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成「乘公共汽車去公司。」但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。

4 方式

主要是描述動作主體的數量。

「私は一人で(方式)住んでいます。」

「我一個人住著。」

「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 「學生們五個人去了老師家。」

「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 「大家一起唱歌吧。」

5 總和

和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。 「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」 「襪子1雙5元,3雙就是15元。」

「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」 「如果一個人3本,10個人就是30本。」

「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」 「如果一家需要5米,那麼20家就需要100米。」

6 原因

表示構成後面情況的原因。

「**で(原因)家が倒れました。」 「因為**,房子倒了。」

「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」 「山田先生因為生病,請假沒有上班。」 「事故で(原因)電車が遅れました。」 「因為事故,電車誤點了。」

和表示工具的情況類似,這裡必須是單獨地使用「名詞+で」,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。

「**が起きて(原因)家が倒れました。」

「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」 「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」

7 材料

表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。

「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」 「這個餐桌是由木材製作的。」

「米から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」 「米可以造酒。」

另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。

「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 「公共汽車裡擠滿了人。」

「道路は車で(原材料)渋滯です。」 「公路塞車了。」

8 時間限定

表示限定的時間用で表示。

「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」 「暑假明天結束。」

「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」 「一個小時讀了30頁。」

「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」 「今天的課到此結束。」

9 特殊詞彙要求:後で

有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裡介紹要求で的詞彙。 「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。

「日本の禮儀では、ご飯の前に„頂きます‟と言い、ご飯の後で(特殊要求)は„御馳走様‟と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」

「在日本的禮節中,吃飯前說„我要吃了。‟,吃飯後說„吃飽了。‟過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。」

除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種: 1 だ的連用形:中頓、否定

2個帶有對比性或者相關的判斷句併成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裡的で不是補格助詞。

「田中さんは日本人です。」 「田中先生是日本人。」 「李さんは中國人です。

」 「小李是中國人。」

「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」 「田中先生是日本人,而小李是中國人。」 「これは私の鞄では(否定)ありません。」 「這個不是我的書包。」

2形容動詞連用形之一

形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連線,否定等等。

注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。 「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」 「公園裡很安靜,而動物園很熱鬧。

」(並列、對比) 「此所は奇麗で靜かな公園です。」 「這裡是美麗而安靜的公園。」(連線) 「デパートの中は、靜かではありません。

」 「百貨公司裡不安靜。」(否定)

3接續助詞て的濁化

接在動詞連用形的後面構成連線式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。 「私は毎日日本の**を読んで(濁化)います。」 「我每天讀日本的**。」

「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」 「考試結束了,所以我悠閒的玩。」

4接續詞で

接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。 「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」 「課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?」

韓語中文音譯,韓語翻譯中文諧音。。。。。

怎麼辦的 意思 韓文 的音標是eo ddeoh ke。所以諧音偶都凱和額都凱都是近似音。的發音近似於英文單詞 polite 裡 o 的發音和漢語拼音中 e 的發音。所以兩個諧音都可以。如果你發 o e 之間的音,那可能是最接近 的音。韓語 謝謝 怎麼說?用中文音譯的!韓語日常用語300句,謝謝啦,用...

日語翻譯中文諧音,常用日語的中文諧音怎麼說?(最好是中文,越多越好)

kon ni chi wa 你好。空你其哇 kon ban wa 晚上好。空班哇 o ha you go za i mas 早上好。哦哈腰高扎一麻思 休 o ya su mi na sai 晚安。哦丫思米那撒以 元気 o gen ki de s ka?您還好吧,相當於英語的 how are you ...

諧音英文名,中文諧音英文名

ying就很好 又好讀還簡單。不像xu或者zhang老外都不會讀再給你幾個供參考 yvie 讀作evie yvonne 讀作eee von 王瑛 wang ying ileana wang ying 依蓮娜 羅馬尼亞女字 火炬 imelda wang ying 伊梅爾達 義大利語,西班牙語 戰士 i...