1樓:樂筆曉新
前面有客人請稍等
앞에 손님이 잠시만요
前面有客人請稍等
앞에 손님이 잠시만요
前面有客人請稍等
앞에 손님이 잠시만요
請稍等一下韓文怎麼說
2樓:娜莉
中文:等一下。
韓文:잠시만요.
羅馬音:jam si man yo .
讀法:擦西麼喲。
舉例:1.請稍等一下。
잠깐 기다려 주세요.
2.請稍等一下,請問您是哪位?
잠시만요. 누구시라고 전해 드릴까요?
3樓:親吻羅蘭加洛斯
請看以下:
中文: 請稍等一下
韓文: 잠시만요.
音譯: 雜兮慢呦
希望幫到你,若滿意,望採納,謝謝!
4樓:刀劍斬相思
等一下:잠깐만.
雙語例句
1.等一下你是什麼意思?
wait a minute.what do you mean?
2.你要等一下嗎?
do you want to hold?
3.等一下你知道嗎?
hold on.you know why?
4.我們等一下再談.
we'll continue this later.
5.能請你等一下嗎?
can you hold on one moment?
5樓:匿名使用者
通常有兩種情況和兩種說法:
1、帶敬語的表達,用於陌生人之間出於禮貌或者下對上的關係:잠깐만요、잠깐 기다리세요
2、不帶敬語,用於平輩、關係比較熟或者上對下的關係:잠깐만、잠깐 기다려
6樓:錢錢錢
對長輩或者是不熟悉的同輩:
잠깐만요(請稍等)
잠시만요(請稍等一下)
잠깐만 기다려 주세요 (請等一下)
對自己的朋友或者晚輩:
잠시만(稍等一下) 잠깐만( 稍等)
如果滿意我的回答請【採納】,不懂可以【追問】,謝謝~
7樓:匿名使用者
你好,如下:
非尊敬時:잠시만요.
尊敬用語:잠깐(만) 기다리세요!
8樓:
잠깐만요: z/jam(發jam和zam都有的,我的兩任韓語老師也這樣不同發音的) gan ma niao . (口語化點)
잠깐 기다려 주세요.(正式化點):j/zam gan ki da lio ju sei yo
9樓:
恩,對的,요不念niu,在這裡要讀niao.
要是요前面是開音節的字母,發生音變!
所以,現在요前面是만,是開音節,變成了-마뇨的,發音是ma niao的~!
잠깐만요.j/zam gan ma niao .——這個比較通用點~樓主用這個沒問題!
10樓:o會飛的魚
樓上的說的不錯。cam gan ma niu.
cam gan ki da lio zu sei yo.
請稍等,等一下用韓語怎麼說,中文音譯或是語音都行!急需
11樓:金佑彬
잠깐만기다리십시요羅馬音(zam gan man ki da li sei you)意思:請稍等一下,書面語,敬語
잠깐만요羅馬音(zam gan man yo)等一下日常口語,常用語
12樓:專治黑木耳
zam gan man yo 잠깐만요
請稍等一下韓文怎麼說,請稍等,等一下用韓語怎麼說,中文音譯或是語音都行!急需
中文 等一下。韓文 羅馬音 jam si man yo 讀法 擦西麼喲。舉例 1.請稍等一下。2.請稍等一下,請問您是哪位?請看以下 中文 請稍等一下 韓文 音譯 雜兮慢呦 希望幫到你,若滿意,望採納,謝謝!等一下 雙語例句 1.等一下你是什麼意思?wait a minute.what do you...
請稍等一下用英語怎麼說,不好意思,稍等一下馬上!用英語怎麼說?
onesecond,please.請給我一秒的時間。在美國很常用。雖然說是一秒,但大家都知道意思其實就是等我一下,和時間沒關係,沒人會去較這個真。要是英文不太好的話那就不一定了。one wait amoment,please.麻煩稍等一下。alright,i ll beright back.馬上回來...
韓語 我愛你 用中文怎麼說,用韓語翻譯中文我愛你怎麼說
我愛你 譯 讀 特朗莫卡爾 韓語 korean 韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者是同一語言的不同方言。在二戰之後,朝鮮民族由於民族主義的思潮下,韓國和朝鮮當下已經完全廢除漢字的使用,全部用諺文 韓字 書寫。真正的愛情並不一定是他人眼中的完美匹配 而是相愛的人彼此心靈的相互契合 是為了讓對方生...