1樓:百度使用者
可嘆停機德:寶釵
堪憐詠絮才:黛玉(她的詩做得好)
玉帶林:就是林黛玉三個字,反過來讀
金釵雪:反過來讀亦為薛寶釵
2樓:看似陌生人
林黛玉這是《紅樓夢》第五回賈寶玉夢遊太虛幻境時,看到的關於林黛玉、薛寶釵的判詞。全書只此一處是兩人合判,可見兩人關係的不尋常。可嘆停機德,說的是薛寶釵,取《木蘭辭》中「不聞機杼聲,唯聞女嘆息」這一典故。
表現寶釵識大體,重大局的美德。堪憐詠絮才。說的是黛玉。
後文有詩社中詠柳絮一段,黛玉的「嘆今生誰舍誰收,嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留」充分表現了黛玉之才高可比謝道韞(謝道韞曾將飛雪比作柳絮)。玉帶林反過來就是林黛玉,玉帶林中掛,同時也表現了,賈寶玉對林黛玉的牽掛。「雪」喻「薛」金簪即寶釵,金簪雪裡埋指的是薛寶釵最終晚景淒涼。
「可嘆停機德,堪憐詠絮才 玉帶林中掛,金簪雪裡埋」指的是誰
3樓:卞英傑苟瑛
可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
「停機德」指的是出自戰國時代燕國樂羊子妻停下機子不織布來勸勉丈夫求取功名賢淑之
德的故事。符合封建道德標準
的女人,稱為具有「停機德」
,這裡是讚歎寶釵。
「詠絮才」指女子詠詩的才華,出自晉朝謝奕女幼年時期的故事。後世稱讚能詩善文的女子為有「詠絮才」這裡喻指黛
玉應憐惜
。輔攻滇紀鄄慌殿葦東倆「玉帶林中掛」,倒過來是指「林黛玉」。好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照。
「金簪雪裡埋」,是指薛寶釵如圖裡的金簪一般,被埋在雪裡,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。她雖然勝了黛玉,當上「寶二奶奶」,但也好景不常,終在寶玉出家離去後,空守閨房,成了封建禮教的犧牲品。
4樓:旗語芹佟苗
「可嘆聽機德」「
金簪雪裡埋」這兩句說的是薛寶釵,前一句是說薛寶釵的言行舉止符合當時那個時代女子的一切典範,後一句暗示出薛寶釵的名字。
「堪憐詠絮才」「玉帶林中掛」這兩句說的是林黛玉,前一句是讚賞林黛玉的絕妙才華,後一句也是暗示出林黛玉的名字。
希望我的回答對你有所幫助。
5樓:匿名使用者
可嘆停機德,堪憐詠絮才!玉帶林中掛,金簪雪裡埋。」
合寫寶釵、黛玉,兩株枯木上掛著玉帶、雪中埋著金簪,乃喻釵、黛最終命運使人嘆、使人憐也。又,紅樓夢曲之《終身誤》、《枉凝眉》中有「空對著,山中高士晶瑩雪」「一個枉自嗟呀」諸句,可知釵、黛最終結局已在其中隱約寫出--「薛」埋而「林」枯!
「停機德」指的是出自戰國時代燕國樂羊子妻停下機子不織 布來勸勉丈夫求取功名賢淑之 德的故事。符合封建道德標準 的女人,稱為具有「停機德」 ,這裡是讚歎寶釵。 1、可嘆停機德,堪憐詠絮才;玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
(黛玉)(寶釵)
2、二十年來辨是非,榴花開處照宮闈;三春爭及初春景,虎兕相逢大夢歸。(元春)
3、才自精明志自高,生於末世運偏消;清明涕送江邊望,千里東風一夢遙。(探春)
4、富貴又何為,襁褓之間父母違;展眼吊斜暉,湘江水逝楚雲飛。(湘雲)
5、欲潔何曾潔,雲空未必空;可憐金玉質,終陷淖泥中。(妙玉)
6、子系中山狼,得志便猖狂;金閨花柳質,一載赴黃粱。(迎春)
7、勘破三春景不長,緇衣頓改昔年妝;可憐繡戶侯門女,獨臥青燈古佛旁。(惜春)
8、凡鳥偏從末世來,都知愛慕此生才;一從二令三人木,哭向金陵事更哀。(鳳姐)
9、勢敗休雲貴,家亡莫論親;偶因濟劉氏,巧得遇恩人。(巧姐)
10、桃李春風結子完,到頭誰似一盆蘭;如冰水好空相妒,枉與他人作笑談。(李紈)
11、情天情海幻情身,情既相逢必主淫;漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。(可卿)
6樓:匿名使用者
可嘆停機德, 寶釵
堪憐詠絮才, 黛玉
玉帶林中掛 黛玉
金簪雪裡埋. 寶釵
7樓:匿名使用者
分別指林黛玉,薛寶釵
8樓:溫婭闢碧白
這首判詞是寫林黛玉和薛寶釵,一四句寫寶釵。二三句寫黛玉
9樓:仍黛守從珊
「玉帶林中掛」,指林黛玉,她最後抑鬱寡歡,悲憤而死
「金簪雪裡埋」指薛寶釵,她最後一人懷著身孕獨守空閨,撫養孩子
10樓:盧卿接飛揚
這句語出紅樓夢,說的是林黛玉和薛寶釵。
可嘆停機德
金簪雪裡埋——薛寶釵
堪憐詠絮才
玉帶林中掛——林黛玉
11樓:謙謙的辰啊
1、可嘆停機德
這句說薛寶釵,意思是雖然有著合乎孔孟之道標準的那種賢妻良母的品德,但可惜徒勞無功。「停機德」,出於《後漢書.列女傳.樂羊子妻》。
2、堪憐詠絮才
這句說林黛玉,意思是如此聰明有才華的女子,她的命運是值得同情的。
3、玉帶林中掛
這句說林黛玉,前三字倒讀即諧其名。從冊裡的畫「兩株枯木(雙「木」為「林」),木上懸著一圍玉帶」看,可能又寓寶玉「懸」念「掛」牽死去的黛玉的意思。
4、金簪雪裡埋
這句說薛寶釵。前三字暗點其名:「雪」諧「薛」,「金簪」比「寶釵」。
意思是好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照;薛寶釵如金簪一般,被埋在雪裡,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。
《紅樓夢》是一部具有世界影響力的人情**,舉世公認的中國古典**巔峰之作,中國封建社會的百科全書,傳統文化的集大成者。
**以「大旨談情,實錄其事」自勉,只按自己的事體情理,按跡循蹤,擺脫舊套,新鮮別緻,取得了非凡的藝術成就。「真事隱去,假語村言」的特殊筆法更是令後世讀者腦洞大開,揣測之說久而遂多。後世圍繞《紅樓夢》的品讀研究形成了一門顯學——紅學。
紅樓夢中『可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪裡埋。』說的是誰
12樓:匿名使用者
可嘆停機德:寶釵
堪憐詠絮才:黛玉(她的詩做得好)
玉帶林:就是林黛玉三個字,反過來讀
金釵雪:反過來讀亦為薛寶釵
「可嘆停機德,堪憐詠絮才,玉帶林中掛,金簪雪裡埋」什麼意思?應該如何理解? 30
13樓:謙謙的辰啊
1、可嘆停機德
這句說薛寶釵,意思是雖然有著合乎孔孟之道標準的那種賢妻良母的品德,但可惜徒勞無功。「停機德」,出於《後漢書.列女傳.樂羊子妻》。
2、堪憐詠絮才
這句說林黛玉,意思是如此聰明有才華的女子,她的命運是值得同情的。
3、玉帶林中掛
這句說林黛玉,前三字倒讀即諧其名。從冊裡的畫「兩株枯木(雙「木」為「林」),木上懸著一圍玉帶」看,可能又寓寶玉「懸」念「掛」牽死去的黛玉的意思。
4、金簪雪裡埋
這句說薛寶釵。前三字暗點其名:「雪」諧「薛」,「金簪」比「寶釵」。
意思是好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照;薛寶釵如金簪一般,被埋在雪裡,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。
《紅樓夢》是一部具有世界影響力的人情**,舉世公認的中國古典**巔峰之作,中國封建社會的百科全書,傳統文化的集大成者。
**以「大旨談情,實錄其事」自勉,只按自己的事體情理,按跡循蹤,擺脫舊套,新鮮別緻,取得了非凡的藝術成就。「真事隱去,假語村言」的特殊筆法更是令後世讀者腦洞大開,揣測之說久而遂多。後世圍繞《紅樓夢》的品讀研究形成了一門顯學——紅學。
14樓:輕靈觸動
可嘆停機德,堪憐詠絮才,玉帶林中掛,金簪雪裡埋
這句話的意思是:值得感嘆的停機之德,應該憐惜的詠絮之才,玉帶掛在林中,金簪埋在雪裡。
這句話是《紅樓夢——金陵十二釵正冊》中的判詞:可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
「可嘆停機德」指寶釵。停機德這個典故,說的是女子的行為符合當時所規定的婦德,出自《後漢書·列女傳》,大意是東漢的樂羊子外出求學,學未成而歸家,其妻割斷織機上的絲線,用以規勸樂羊子。
「堪憐詠絮才」指得是黛玉。詠絮才是指才思敏捷的女子,出自《世說新語·言語》,晉時人謝道韞是有才學之人,一日大雪,謝道韞叔謝安出句:「大雪紛紛何所似?
」 謝道韞堂兄謝朗答曰:「撒鹽空中差可擬。」謝道韞答道:
「未若柳絮因風起。」「詠絮才」中的「絮」,即謝道韞所對之句中的「柳絮」,然此句是以柳絮喻雪,表面寫柳絮,實則寫雪。
「玉帶林中掛」,是指寶黛互相牽掛,從秋到冬,從春到夏,黛玉淚枯而亡,兩人未能見上最後一面,著實堪憐。
「金簪雪裡埋」,是指薛家雖然最終實現寶釵嫁給寶玉的目的。然寶玉只牽掛著淚盡夭亡的黛玉,對寶釵冷若冰雪,猶如以冰雪埋沒寶釵,視而不見,著實可嘆。
《紅樓夢》金陵十二釵正冊
金陵十二釵正冊:是警幻情榜上十二個女子的名單,依次為:薛寶釵(與黛玉並列第一)、林黛玉(與寶釵並列第一)、賈元春、賈探春、史湘雲、妙玉、賈迎春、賈惜春、王熙鳳、賈巧姐、李紈、秦可卿
15樓:霽雨若初
意思是好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照;薛寶釵如金簪一般,被埋在雪裡,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。
這一首是說林黛玉和薛寶釵的,分句解釋如下:
1、可嘆停機德
這句說薛寶釵,意思是雖然有著合乎孔孟之道標準的那種賢妻良母的品德,但可惜徒勞無功。「停機德」,出於《後漢書.列女傳.樂羊子妻》。
2、堪憐詠絮才
這句說林黛玉,意思是如此聰明有才華的女子,她的命運是值得同情的。
3、玉帶林中掛
這句說林黛玉,前三字倒讀即諧其名。從冊裡的畫「兩株枯木(雙「木」為「林」),木上懸著一圍玉帶」看,可能又寓寶玉「懸」念「掛」牽死去的黛玉的意思。
4、金簪雪裡埋
這句說薛寶釵。前三字暗點其名:「雪」諧「薛」,「金簪」比「寶釵」。
拓展資料:
「金陵十二釵」人物判詞是全文的一個線索,所謂「判詞」,是用詩詞的形式對書中人物的性格及命運下的斷語。
黛玉寶釵畫著是兩株枯木,木上懸著一條玉帶。地下又有一堆雪,雪中一股金簪。也有四句道:
可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
兩株枯木是林字,懸著玉帶,分明是林黛玉。林黛玉有詠絮之才。詠絮才,用的是晉代謝道韞典故。
謝安雪天吟詩:白雪紛紛何所似?其侄謝郎說:
撒鹽空中差可擬。其侄女謝道韞說:未若柳絮因風起。
一堆雪,雪中一股金釵,分明便是薛寶釵。寶釵有停機之德。停機德,是漢代樂羊子的妻子,在樂羊子中斷學業回家時,她停機斷布,以厲丈夫繼續求學。
16樓:雲曉寒
「可嘆停機德,堪憐詠絮才,玉帶林中掛,金簪雪裡埋」的意思是:好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照。 指薛寶釵如圖裡的金簪一般,被埋在雪裡,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。
從感情上面理解。
一、原文:
《金陵十二釵正冊——釵、黛》【作者】曹雪芹 【朝代】清
可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪裡埋。
二、註釋:
「停機德」指的是出自戰國時代燕國樂羊子妻停下機子不織 布來勸勉丈夫求取功名賢淑之德的故事。符合封建道德標準 的女人,稱為具有「停機德」 ,這裡是讚歎寶釵。
「詠絮才」指女子詠詩的才華,出自晉朝謝奕女幼年時期的故事。後世稱讚能詩善文的女子為有「詠絮才」這裡喻指黛 玉應憐惜 。
「玉帶林中掛」,倒過來是指 「林黛玉」。好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照。
「金簪雪裡埋」,是指薛寶釵她雖然勝了黛玉,當上「寶二奶奶」,但也好景不常,終在寶玉出家離去後,空守閨房,成了封建禮教的犧牲品。
三、賞析:
表現在寶、黛、釵三人之間的這一場悲劇性的愛情糾葛,深刻地反映了封建末世地主階級意識形態方面面臨的嚴重危機:千百年來統治人們精神世界的封建禮教道德,已經徹底暴露了它的腐朽、殘忍、虛偽,已經殘破到了百孔千瘡的地步。
拓展內容:
曹雪芹(約2023年5月28日-約2023年2月12日) ,名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》作者,關外祖籍遼寧鐵嶺,生於江寧(今南京),曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫 ,曹顒之子(一說曹頫之子)。
「生於繁華,終於淪落」。曹雪芹的家世從鮮花著錦之盛,一下子落入凋零衰敗之境,使他深切地體驗著人生悲哀和世道的無情,也擺脫了原屬階級的庸俗和褊狹,看到了封建貴族家庭不可挽回的頹敗之勢,同時也帶來了幻滅感傷的情緒。