晚來有月升起,初覺夜風微涼。一湖秋水寂寂,無邊蒹葭蒼蒼。是不

2021-03-20 21:19:07 字數 6465 閱讀 8017

1樓:天堂裡的陌生

「蒹葭蒼蒼」出自《詩經·國風·秦風》,其餘均不是出自詩經。詩經中的詩詞多以四言為主,廣泛採用賦、比、興的手法。賦,相當於現在的排比。

比,是指類比和比喻。興,託物起興,先言他物以引起所詠之詞。

樓樓給的這段話從特點上看明顯不符合詩經的一般特點。事實上它也的確不是詩經裡的。應該是後人寫的。

樓樓滿意請採納~~~

晚來有月升起,初覺夜風微涼.一湖秋水寂寂,無邊蒹葭蒼蒼.什麼意思

2樓:在沐浴的陽光下

秋天,寂靜無人的夜晚,我獨自在湖泊邊散步,水邊月亮緩緩升起,耳畔清風微微吹拂,我稍覺涼意。身旁的那一湖秋水,平靜而又幽深,四下寂靜而冷清。放眼望去,湖的遠處,是無邊的蒹葭,蒼茫而又蕩人心魄。

3樓:匿名使用者

這句話描寫的意思如下:

秋天的夜晚,我獨自在湖泊邊散步,月,緩緩升起,風,微微吹拂,我稍覺涼意,那一湖秋水,平靜而又幽深,四下寂靜而冷清,放眼湖的遠處,是無邊的蒹葭,蒼茫而又蕩人心魄。

原詩:晚來有月升起,初覺夜風微涼。

一湖秋水寂寂,無邊蒹葭蒼蒼。

處暑,是二十四節氣之中的第14個節氣,交節時間點在公曆8月23日前後,太陽到達黃經150°。處暑的到來同時意味著進入干支歷申月的下半月,此後中國長江以北地區氣溫逐漸下降。此時太陽正執行到了獅子座的軒轅十四星近旁。

4樓:神傷雲卷

知友您好,樂意回答您的問題。

描寫的意境如下:

秋天的夜晚,我獨自在湖泊邊散步,月,緩緩升起,風,微微吹拂,我稍覺涼意,那一湖秋水,平靜而又幽深,四下寂靜而冷清,放眼湖的遠處,是無邊的蒹葭,蒼茫而又蕩人心魄。

個人意見僅供參考,滿意請採納,如有需要可追問,謝謝您的支援~

5樓:張糖果白白

孤獨寂寞冷的意思。。。。

蒹葭秋水的意思及出自哪篇典故

6樓:匿名使用者

比喻思慕的人。

《詩經·秦風·蒹葭》:「兼葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。」

蕩人心魄是什麼意思

7樓:老馬飛哥

「蕩人心魄」也叫做「動人心魄」

動人心魄,成語,形容使人感動或令人震驚。

8樓:匿名使用者

解釋:魄:迷信者指依附人形體而存在的精神。形容使人感動或令人震驚。

9樓:匿名使用者

就是讓人心靈震撼,印象深刻,難以忘卻。

行到夕陽落,坐看月升起,是什麼意思

10樓:漢中隆

就是走路走到日頭落,

就坐下休息,直坐到月亮升起來。

《詩經》裡的四首詩+意思

11樓:匿名使用者

關雎——詩經

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,

寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【註釋】

[1]關雎:指雎鳩的叫聲。雎鳩是一種水鳥,又名「王雎」,常常與配偶結伴同遊。

[2]窈窕:據古書記載,美心為窈,美狀為窕,這裡指女子嫻靜美好。

[3]好逑:理想的配偶。逑指配偶。

[4]參差荇菜:參差,長短不齊。荇菜,一種可以食用的多年生水草。

[5]流:指順著水流採摘荇菜。

[6]寤寐(wù mèi):醒來和睡著。

[7]服:思念。

[8]悠:形容憂思的樣子。

[9]芼(mào):選擇、採摘

譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,教人翻來覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

靜女——詩經

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

【註釋】

①靜女:文雅的姑娘。靜:嫻靜。②邶(bèi):邶國(今河南湯陰境內)。

③其姝(shū):姝,美麗。其,形容詞詞頭。下面「靜女其孌」的「其」用法相同。

④俟(sì):等待,等候。

⑤城隅(yú):城上的角樓。一說是城邊的角落。

⑥愛:通「薆(ài)」隱藏,遮掩。

⑦見(xiàn):通「現」,出現。一說是看見。

⑧踟躕(chíchú):雙聲連綿詞,亦作「踟躇」,心裡遲疑,要走不走的樣子。

⑨孌(luán):美好。

⑩貽(yí):贈送。

⑪彤(tóng)管:紅色的管蕭。管,管蕭,有人說是帶有紅色色澤的茅草根部。

⑫煒(wěi):鮮明有光的樣子。

⑬說懌(yuèyì):喜愛。說,通「悅」,和「懌」一樣,都是喜愛的意思。

⑭女(rǔ):通「汝」,你。這裡指代「彤管」。

⑮牧:野外放牧的地方。

⑯歸荑(kuìtí):贈送荑草。歸,通「饋」,贈送。荑,初生的茅草。

⑰洵(xún):通「恂」,的確,確實。

⑱異:與眾不同

⑱匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。匪,通「非」。

⑲搔首:用手撓頭

⑳美人:指贈送荑草給自己的姑娘。

譯文:文雅的姑娘真美麗,約好在城邊的角落裡等我。卻故意躲藏起來,惹我撓頭又徘徊。

美麗姑娘真好看,送我一支小彤管。彤管紅紅的發出閃閃的亮光,喜愛你的美麗。從郊外採來茅荑相贈送,確實又美麗又出奇。

不是荑草真的美,(而是)美人送我含愛意。

蒹葭——詩經

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水**。

【註釋】

①本詩選自《詩經·秦風》。秦風,秦地(在今陝西中部和甘肅東部一帶)民歌。蒹葭(jiān jiā):蘆荻,蘆葦。

②蒼蒼:深青色,此譯為茂盛的樣子。下文「萋萋」「采采」義同。

③白露為霜:晶瑩的露水凝結成了霜。為,凝結成。

④所謂:所說、所念,這裡指所懷念的。伊人:那個人或這個人,指詩人所思念追尋的人。意中人。

⑤在水一方:在水的另一邊。一方,那一邊,即水的彼岸。方,邊。

⑥溯洄(sù huí):逆流而上。洄:

曲折盤旋的水道。從之:追尋他。

沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。從:跟隨、追趕,這裡指追求、尋找。

之:這裡指伊人。道阻:

道路上障礙多,很難走。阻,險阻,道路難走。   ⑦溯游從之:

順流而下尋找她。溯游,順流而下。「遊」通「流」,指直流的水道。

⑧宛在水**:(那個人)彷彿在河的中間。意思是相距不遠卻無法到達。宛,彷彿,好像,。

⑨萋萋,茂盛的樣子。與下文「采采」義同。

⑩晞(xī):晒乾。

⑾湄(méi):岸邊,水與草交接之處。

⑿躋(jī):登,升高,意思是地勢越來越高,行走費力。

⒀坻(chí):水中的小洲、高地、小島。

⒁未已:未止,還沒有完,指露水尚未被陽光蒸發完畢。已:完畢。

⒂涘(sì):水邊。

⒃右:迂迴曲折,意思是道路彎曲。

⒄沚(zhǐ):水中的小塊陸地。

譯文:河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜。

我那日思夜想的人,就在河水對岸一方。

逆流而上去追尋她,道路險阻而又漫長。

順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水的**。

河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未晒乾。

我那魂牽夢繞的人,就在河水對岸一邊。

逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險難攀。

順流而下尋尋覓覓,彷彿就在沙洲中間。

河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求的人,就在河水對岸一頭。

逆流而上去追尋她,道路險阻迂迴難走。

順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水中沙洲。

子衿——詩經

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

【註釋】

子:男子的美稱。

衿:衣領

悠悠:此指憂思深長不斷。

寧:難道。

嗣音:傳音訊。嗣,通「貽」,音yí,給,寄的意思。

挑達:音táo tà,獨自來回走動。

城闕:城門樓。

譯文:青青的是你的衣領,

悠悠的是我的心境。

縱然我不曾去會你,

難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶,

悠悠的是我的情懷。

縱然我不曾去會你,

難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,

在這高高城樓上啊。

一天不見你的面呵,

好像已有三月長啊。

12樓:匿名使用者

關關雎鳩,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。《詩經·國風·周南·關雎》

譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的,正是我的好伴侶。

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。

桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》

譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。

巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》

譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。

知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》

譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?

彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》

譯:採蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。

青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》

譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心。

投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》

譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。

昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》

譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花粉粉飄落。

風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》

譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裡,還有什麼不高興呢?

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)

譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。

它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)

譯:它鄉山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。

投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)

譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。

靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)

譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

13樓:匿名使用者

昔我往矣

,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

《春夜喜雨》

唐·杜甫

好雨知時節,當春乃發生。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

野徑雲俱黑,江船火獨明。

曉看紅溼處, 花重錦官城。

解釋:多好的春雨呵好像知道時節變化,

到了春天,它就自然地應時而生。

伴隨著和風在夜裡悄悄飄灑,

滋潤著萬物輕柔而寂然無聲。

野外的小路上空烏雲一片漆黑,

只有江面小船還亮著一盞孤燈。

清晨觀賞細雨溼潤的處處春花,

朵朵沉甸甸地開遍美麗的錦官城。

原文 明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。

舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。

譯文 明亮的月光驚起了枝頭的喜鵲,清爽的夜風吹來了蟬兒的鳴叫。

稻花飄香談論著豐收的年景,耳聽得陣陣田蛙歌唱。

稀疏的星星剛還遠掛天邊,轉眼滴滴細雨酒落山前。

過去的小客店還在村廟的樹林旁,道路轉過溪水的源頭,它(指茅店)便忽然出現在眼前。

孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉。 一點飛鴻影下。 青山綠水,白草紅葉黃花在日落時天空中來不及追隨太陽的殘霞照耀下,村落顯的那麼孤獨。

近處縷縷青煙中老樹的枝幹上還停留著烏鴉,天空中還有大雁孤單的身影。在青山綠水中,一切的一切是多麼孤單與孤獨。

我在一家公司工作了月起初是說好月試用的然後月了不

法律規定,用人單位自用工之日起基於勞動者建立勞動關係。已建立勞動關係,未同時訂立書面勞動合同的,應當自用工之日起一個月內訂立書面勞動合同。用人單位自用工之日起超過一個月但不滿一年未與勞動者訂立書面勞動合同的,應當向勞動者每月支付二倍的工資。所以,你可以讓他支付你兩個月的雙倍工資。同時,只有公司高管 ...

有首歌歌詞叫又見炊煙升起,這首歌叫什麼

鄧麗君來和王菲唱過 自又見炊煙 莊奴 詞 海沼實 曲 又見炊煙升起 暮色罩大地 想問陣陣炊煙 你要去 夕陽有詩情 黃昏有畫意 詩情畫意雖然美麗 我心中只有你 又見炊煙升起 勾起我回憶 願你變作彩霞 飛到我夢裡 夕陽有詩情 黃昏有畫意 詩情畫意雖然美麗 我心中只有你 詩情畫意雖然美麗 我心中只有你 又...

網咖有個對聯 下聯是早來晚來早晚要來。上聯是什麼?還有橫批

上聯 早來晚來早晚要來 下聯 多上少上多少要上 或者 多玩少玩多少要玩 橫批 一網情深 或者 自投羅網 你看行嗎 絕對原創 如果你滿意就請花上你幾秒時間點上採納 謝謝 上聯 早來晚來早晚要來下聯 今去明去今明得去 你記錯了 多玩會少玩會多少玩會 早進來晚進來早晚進來 橫批很多有空來玩,歡迎光臨,某某...