日語裡是不是女性說話後面都要加個death?什麼意思?跟思密達差不多嗎

2021-05-26 02:50:28 字數 4030 閱讀 3430

1樓:優優的小青菜

です是敬語,一般加在句尾,跟思密達一樣也是敬語,但です不僅女性說,男性也說,特別是對待長輩及陌生人的時候;不過可能有些時候思密達的意思與です不一樣,就是在網路上往往被網友作為貶義詞使用,比如說「哇你真漂亮思密達」,其實意思是在說「真難看」。思密達,放在句末,用作否定的意思。

2樓:匿名使用者

不是女性需要加,那個是敬語,和思密達是不是一個意思那就不瞭解了。

日語:麼麼噠和韓語:思密達 是什麼意思呢?

3樓:命局終難逆

搜尋詞條

麼麼噠copy

詞語更多義項bai

網路詞彙,同「摸摸噠」,是

du「mu a」 的諧音,zhi是大人親小孩的時候誇張dao的聲音,表示親親。寶貝,親一下,mu a。後來就演變成麼麼噠。同樣表示「來,親一下」。

思密達網路用語

更多義項

本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。

參考:度娘,

4樓:楊銘鈞

韓語的思密達並不是一個詞 而是大多數韓語的字尾聽起來都像是思密達 所以經常有人用思密達代指韓國人 韓國話 實際上的發音發成思密達也並不準確 但是日語麼麼噠什麼的真不曉得了

5樓:月滴

呵呵呵。。。日語沒有麼麼噠············

韓語的思密達,也就只是個結尾詞而已,沒有什麼意義的。

6樓:匿名使用者

就是中國話,啊,啊呀

日語尾音death是什麼意思

7樓:卡布奇諾中毒

death其實是です(desu),日語的一個助動詞だ(da)的敬語形態,意思是「是」。而英語裡的death是「死亡」的意思。因為です和death發音相近,所以有人故意寫成這樣。。

最出名的使用者應該就是黑執事裡的格雷爾吧。。

日語裡面叫女生時候後面加什麼啊?

8樓:匿名使用者

電腦大不了假名 後面加兩個假名 念sang 是某某小姐的意思

9樓:影法師的夢

さん(san) ちゃん(chan) 都可以

10樓:dna小妖精

一般叫桑

關係親近的叫嗆

11樓:匿名使用者

一般關係的話名字後加さん(san),如果和這個女生關係很親密很好可以 名字後加ちゃん(chan),另外ちゃん(chan)還可加在小孩子的名字後面.,表示親暱..

12樓:アリス日語

一般常見來的是稱呼女生時

後面自加上ちゃん(關係親近),而さん則是男女通用的,稱呼男生時大多數使用くん,日本漢字為君,日語中沒有じゃん這個說法,日劇裡念得jyann的音實際上就是ちゃん的變音,一般稱呼女生就用男女通用的 さん

13樓:匿名使用者

***ちゃん

就是小***的意思

14樓:匿名使用者

加じゃん(醬)例如 娜美醬

思密達什麼意思,是日語日語!! 40

15樓:若比鄰

1、角田 【すみだ】

【sumida】

【日本地名】

2、墨田 【すみだ】 【sumida】

【日本地名】

3、済みだ=済みです

……事情結束了,……事情搞定了。

思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語「습니다」,是一個常見網路用語。 在朝鮮語中,「습니다」是個語氣詞字尾,用作敬語。例如:

長輩問:你吃飯了嗎?(밥을 먹었습니까?)回答:吃過思密達(먹었습니다)

如果不加思密達,會被認為是不敬。

本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。

思密達, 一般放在句末, 與英文的 too差不多,表示華麗地否定的意思。

16樓:無畏無懼

思密達是朝鮮語和韓語中的語氣助詞,就像漢語的啊、呢、哇以及之乎者也等,沒有實際的意義,寫法是「습니다」。韓國人和朝鮮人喜歡把思密達放在話的結尾,這樣顯得比較尊敬對方。如果大家看朝鮮新聞,你會感覺思密達一直縈繞在耳邊,久久不去……

17樓:匿名使用者

済みだ=済みです 表示 事情結束了 的意思,音同所謂的韓文中的思密達。無知不代表它不存在。

18樓:匿名使用者

「思密達」是韓語裡的語氣助詞,做句子字尾,無實義,類似於四川話的「噻」。例:長輩問:

你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。

如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。如果你想問的是日語的那個音的話,是結束了,完成了的意思

19樓:蘇州上達日語

我很負責地告訴你,思密達,不是日語,是朝鮮語。作為句末的助詞吧。請參考

20樓:匿名使用者

1、角田 日 【すみだ】 【sumida】【日本地名】

2、墨田 日 【すみだ】 【sumida】【日本地名】

3、住田 日 【すみだ】 【sumida】【日本地名】

21樓:匿名使用者

孩子,我是學日語的,思密達是韓語

日語裡面「尼瑪死」是啥意思

22樓:匿名使用者

日語裡是敬畏字尾,漢語裡是專門罵人用的。

23樓:匿名使用者

沒有尼瑪死,應該是 依瑪死 錯聽成這個發音

います 單獨出來是表示人或動物在、有的意思

也經常在別的語句末尾出現,表示某種動作正在進行

24樓:只為愛勇

是「以馬斯」不是尼瑪死,就跟韓語思密達一樣,日語韓語的結構是差不多的,句末結句用的,表示動作正在進行,是比較正式客氣的說話,家人之間一般用不到。

25樓:匿名使用者

日語裡是專門罵人,漢語裡是敬畏字尾。

日本人說的:思密達是什麼意思

26樓:錯過的指尖

思密達是韓國的話,屬於句末助詞

27樓:龍裳

思密達是韓語裡最正式的的陳述句終結詞尾 沒有任何意思 可以理解成一句話結束的句號

28樓:匿名使用者

不是日本人說的,是韓國人才這麼說。

思密達是韓語裡的陳述句終結詞尾,沒有實際含意,表明這個句子是陳述句而已。

日語裡的空空思密達什麼意思?

29樓:最長不過一生

日語抄裡沒有思密達,「思密達」是朝bai鮮語,「습니다」的諧音du。

「습니다」和動

詞、形容zhi詞等謂語詞幹連dao用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾。用做敬語,無實義。

30樓:阿梅達

日語裡沒有思密達,那是韓語。

如果你在搞笑,那就是中文空空+韓文思密達。思密達只是一個表示尊敬的詞尾,那麼意思還是「空空」「空空的」。

31樓:高宇心先生

思密達是韓語不是日語。。。你問錯了

韓語裡滿滿都是「思密達」,日語裡的「です」是什麼鬼

32樓:愛鬧的棒棒糖

這個是屬於日語和韓語裡面的尊敬語尾,就是加在一些詞性後面表示禮貌的語氣,說起話來讓對方聽起來比較禮貌。其實如果大家都比較熟了不要太客氣的話,就不用這些了。

33樓:匿名使用者

日語裡的「です」,漢語『是...』的意思。判斷助動詞。

德語裡是不是有捲舌的音

你指的是小舌音吧,也就是舌尖顫音,有兩種,一種是單詞開頭的r,還有一種是詞中的r,前者發音顫的更厲害點.理論上一個詞中的r都要發顫音,如herr,但許多人在此處也不發顫音 聽寫的時候應該有 在朗誦或唱歌 尤其美聲 是小舌音通常轉換成大舌顫音以便發聲.聽你的語氣好像小舌音以經會了,不錯.但是小舌音也有...

現今社會是不是老實不會說話的人是不是不受歡迎,容易被疏遠看不起?僅,而人渣很受歡迎

現實社會是這樣的,不過不要去管它因為我們是為自己活!老實人需要處較長時間才能得到看重 老實人不知道人際關係討人歡心 人渣屬於利用這些就跟談戀愛人渣總是能騙到姑娘一樣 不是老實人不受待見 是不會說話的原因 不是因為老實懂嗎 你老實誰不喜歡 但是不會迎合別人自然沒用 人渣誰喜歡人渣呢 老實人只是一時不討...

這個女生是不是說話挺直接了,這個女生是不是說話挺直接了?

既然你都發現她是開玩笑的,就不存在數落,應該是一個好的開端,雖然現在不能說她也喜歡你,至少說明她不介意和你成為朋友,繼續努力,祝你守得雲開見霧明,有情人終成眷屬 可以感覺到這個女生性格還是比較開朗的,而且她說大家的體重都重也不是單獨針對你一個人,而且她有人沒有討厭你,還跟你說話呢,你就應該藉此機會多...