1樓:金家
第二語言指一個人除了第一語言之外,另外學習掌握的第二種語言,經常作為輔助性語言以及通用語。此外,第二語言亦可與第一語言並列為個人母語(mother tongue)。
比如日本,他們的母語是日語,而他們的第二語言是英語。
為什麼中國人口那麼多,外國人卻不用將中文作為第二語言學習?
2樓:匿名使用者
想知道為什麼嗎?因為中國弱啊,其實呢,最主要的原因就是大英帝國曾經的世界霸主地位,和美國如今的霸主地位,他們可都是使用英語的。由於他們曾經在世界範圍內的侵略擴張,才造就了今天英語的獨霸地位。
3樓:匿名使用者
未來也說不定會變成中文呢 那需要我們國力強大 在全球範圍內有較強的經濟優勢
專業說明中"英語作為第二語言教學 "什麼意思
4樓:居然百封
語言學習、語言教學領域,把母語叫做「第一語言」,母語之外的其他語言(外語)叫做「第二語言」。「英語作為第二語言的教學」,意思是教母語非英語的人學英語。這種教學,與教美國人、英國人、澳大利亞人英語是不一樣的,有很多不同的規律。
實際上這是一種學術氣味的說法。如果說「教中國人學英語」,雖然不是很準確,卻比較好懂。
類似的一個問題是:漢語作為第二語言的教學,也就是教外國人學漢語,這與中國人在小學學語文是不一樣的。
5樓:匿名使用者
第一語言中文啊,第二語言一般不是學如日語,韓語的都是英語吧。。。。。
6樓:匿名使用者
eslenglish as second language
專業內容:教授母語不是英語的人英語。
7樓:匿名使用者
第一語言是自己的國語
英語是中國的第二語言嗎?
8樓:暴走少女
英語在中國是外語,也是大部分中國人的第二語言。如果一個人學習了好幾種外語,則可以有第一外語(一外)、第二外語(二外)等。這裡的"一"和"二"也是從個人角度進行的區分。
有時也可以看到"英語是中國的第一外語"這樣的說法。這是說,在中國,把英語當成外語來學習的人是最多的。
第二語言(second language)指人們在獲得第一語言以後再學習和使用的另一種語言。經常作為輔助性語言以及通用語。此外,第二語言亦可與第一語言並列為個人母語。
第二語言的學習,往往可能是由於第一語言不再具有優勢(社會變遷、政治目的等)。
擴充套件資料:
第二語言的使用情況:
1、大陸
中國大陸的官方語言是普通話。在閩語區、粵語區、客語區、吳語區等區域的老一輩居民多以普通話作為第二語言,一部分新生代則改用普通話為第一語言。
一般官話區的學生從小學一年級開始學習英文為第二語言,也有些地區在幼兒園便已開始教授。
老一輩的人中第二語言為俄語的情況很普遍,主要是由於歷史上中蘇蜜月期所致。
2、港香港的第一語言是廣東話,第二語言是英語和普通話。
香港曾經被英國殖民統治長達155年,早年港府的官方語言亦只有英語(中文於70年代成為第二官方語言),因此英語雖不是港人的第一語言,但其普及率卻十分高,日常商業活動、專上教育等絕大部分都以英語進行。母語為英語的人士在香港生活也不會遇到大困難。
普通話在香港(尤以中國大陸自由行旅客的旅遊熱點和購物場所)的使用率也逐漸提高。20世紀末中國經濟急速增長,香港人也愈來愈注重普通話,但僅會操普通話的人士在香港生活的溝通上依然比較困難。
3、臺灣
目前臺灣的官方語言及最普遍被使用的語言是國語(普通話)。不過臺灣人口中除了少部分來自北京一帶的外省人外,其他大部分的外省人、鶴佬人、客家人及臺灣原住民都有自己原本的語言,對於大部分年長一輩的臺灣人來說。
國語是他們進入學校或社會以後,才開始學習和使用的語言,平常在家庭和日常生活時,則使用自己的母語。對他們來說國語是他們的第二語言,而閩南話、客家話、原住民各族語言和外省家鄉話是他們的母語。
9樓:匿名使用者
第二語言有狹義和廣義之分,廣義的二語指的是除了第一語言(一般指母語)之外的所有要學習的語言都是二語(包括第
三、第四語言);而狹義的二語其實和外語是並列的,有西方研究二語習得的學者認為:二語習得指的是非母語環境下,學習目標語的過程,如:法國人在英國學習英語;而外語指的是,在母語環境下學習目標語,如我們中國學生在中國學習英語。
因此你的問題可以從理解第二語言的角度方面回答,廣義的還是狹義的。
10樓:匿名使用者
定義不同哈。。。。
除了你的母語,其他的都是第二語言
11樓:匿名使用者
是的。我國的官方語言是漢語,第二語言是英語。
中國的第一語言和第二語言是什麼?
12樓:楊必宇
中國的第一語言是漢語,第二語言是臺灣的國語,外語是漢語和國語以外的語,方言是地方性語言。
河北的承德市、遼寧的朝陽市和阜新市以及蒙古的赤峰市。這幾個城市都不是網友們眼中的「國際大都市」,一位承德的網友說:「小時候看新聞聯播,還以為全國人民都和我們一樣說話呢。
想當初上大學的時候,老師讓大家用方言介紹自己,結果我也只能說普通話。」
但奇怪的是,河北省卻被排在了第七位,帖子作者解釋說:「河北方言與普通話的差別最主要是語音的差異,但這並不意味著二者在詞彙上就完全相同。」
13樓:匿名使用者
這是把我們出生的母語--方言作為了第一語言,而把上學時受教育的語言作為了後來學習的第二語言。這樣分本來是可以的,但是因為普通話在中國太普及了,現在的孩子很多從小就說普通話,反而忘了方言怎麼講所以看起來有些不妥。
其實我認為方言應該算語言的,發音語法順序都略有不同,特別是南方的方言如閩南話廣東話潮州話海南話等等。。。
不過話說回來,在正式場合或者填表上,似乎只有粵語被當成『上得了檯面』的方言,在工作履歷中可以填寫語言才能--粵語,其它方言就不算了。
14樓:匿名使用者
我們使用的是中文 語言應該和這個分開。粵語,吳語,閩南語等。英語,法語應該算是拉丁文的各個地方的方言版本。
15樓:國際大明白
第一語言是母語,我們都是普通話
第二是外語
中國第二大語言是不是粵語? 10
16樓:匿名使用者
第二大的是吳方言(也叫「江南話」或「江浙話」)。
講北方方言(普通話以此為基礎)的佔漢族人口的70%;
講吳方言(普通話以此為基礎)的佔漢族人口的8.5%;
第一和第二是很明確的,但哪種方言算第
三、第四……就不大明確,不同的劃分標準和不同的調查顯示的結果很不一樣。但至少根據一項調查顯示的結果,粵方言和湘方言並列第三。
之所以不少人會有講粵語的人很多的印象,是因為香港和廣東在改革開放以來相當長的時間內在經濟上處於強勢地位。隨著上海和整個江浙地區的進一步發展,吳方言的影響可能會逐漸上升。
17樓:匿名使用者
四川話撒
小學地理書上說的,四川是我們人口最多的省份。這次**,從電視節目裡聽到那麼多四川話,一下子聽熟了
我開玩笑的,天知道誰是第二大。樓主非要找第二大出來,本來就是沒水平的問題。方言不是以省為界,有的相鄰兩三個省講話差不多,有的相鄰卻聽不懂,有的單個省內部就有好多互相聽不懂的方言
18樓:亟淵圜
是而且我支援粵語成為由官方定義的中國第二語言,人人都來了解它,學習它
這會很大程度上解決一些南北雙方對立的問題,首先語言不應該成為阻礙,當人與人相互交流時,不再有「啊?什麼」「請再說一次」等的語言出現時,就能更大程度上的解決南北矛盾
19樓:初白凝
這個問題很難有定論的,主要是如何來界定第二大語言的標準呢,是按面積,還是按人口呢。
這個問題,有點仁者見仁智者見智
20樓:匿名使用者
中國人對粵語的熟悉度或者感情肯定不會比國語差的,別忘了中國真正具有天王實力的國際巨星絕大多數都是說粵語的哦,而且中國最受歡迎的國產電影也大多數是香港製造的,偶像明星的和影視作品的號召力不容忽視。比如說韓語,就是因為受韓流的影響,令到不少中國人愛上了韓語(之前是日語),不過韓語畢竟跟國語差太遠,而粵語跟國語比較接近,學起來也比較容易。另外,到中國最發達的廣東省打工,會一口粵語對你財富的增殖也有很大的幫助的哦。
21樓:
是的!我要反駁一下三樓的觀點,什麼吳方言只不過是市井方言,到底難登大雅之堂,事實上上海人,特別是class不算低的人都不說那種方言的!
首先粵語不是方言,其次,在廣東除了潮汕地區之外,粵語的普及率還超過普通話。在日常生活中無處不在,電臺、電視中更是以粵語為主打的。不管以後怎麼變化,流動人口怎麼多,粵語的地位都是無法改變的!
這是與中國其他地區方言的最根本區別!
中國的第二語言是英語,韓國的第二語言是中文~這之間有什麼關係麼?
22樓:燜55鍋神
英文是世界使用最廣泛的語言種類,中文是世界使用人數最多的語言種類,中國處於發展中國家階段,所以需要用最廣泛的語言作為途徑,韓國是個小國又是我國的比鄰國,他們要走向世界必然需要中國語言作為初步途徑~
希望採納
第二語言和外語的區別有哪些 5
23樓:暴走少女
第二語言和外語的區別只有一個就是定義不同:
第二語言(second language)指人們在獲得第一語言以後再學習和使用的另一種語言。經常作為輔助性語言以及通用語。此外,第二語言亦可與第一語言並列為個人母語。
而外語,指外國語,即非本國人使用的語言。指某一地區的本土居民不使用的語言:例如,英語在中國就是一種外語。
它也指某人所屬國家不使用的語言,也即,對一名生活在中國的英語使用者來說,中文也是一門外語。
擴充套件資料:
常用外語:
1、英語
英語(english)是聯合國工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。英語屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。根據以英語作為母語的人數計算,英語可能是世界上第三大語言,但它是世界上最廣泛的第二語言。
世界上60%以上的信件是用英語書寫的,上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種準國際語言。
2、俄語
俄語是斯拉夫語族中使用人數最多的語言。屬於斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國裡曾經被學校廣泛作為第一外語教學。
在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調。
雖然很多這些前蘇聯的國家現在開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。
3、日語
全稱日本語,是日本國的官方語言。語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶余語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、並認為日語從屬之)或日本語系。
4、韓語
朝鮮語(조선어,朝鮮漢字:朝鮮語),或稱韓國語(한국어,韓文漢字:韓國語),簡稱朝語或韓語,是朝鮮族的通用語言,流行於中國、俄羅斯的朝鮮族聚居地、朝鮮及韓國等地區。
5、德語
德語(deutsch)印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支下的一門語言。德語共同標準語的形成可以追溯到馬丁·路德的聖經翻譯。德語是1億多人使用的母語。
它最初在德國、奧地利、瑞士北部、列支敦斯登、盧森堡、義大利南提洛爾,比利時的一小部分地區,部分波蘭地區和部分法國阿爾薩斯、洛林地區內使用。另外,在德國的前殖民地內,例如奈米比亞擁有大量的說德語的人口,在東歐的一些國家中,仍有少量的說德語的少數民族。
什麼是第二語言教學法,第二語言教學和第一語言教學有什麼不同?
第二語言教學第二語言教學在雙語社團中進行,既教母語,又教另一種語言。在外語教學中,學生所學的是外國語。翻譯要求把原以某種語言寫成的作品的內容用另一種語言表達出來。使用同一民族語言,語音 詞彙 語法格式也因地區而異,因使用者的社會地位而異,還因交際場合和使用目的而異。研究這些問題的是社會語言學。與社會...
本科是英語專業,但拿到德語語言文學的第二學位證書,請問可以申請到德國的德語專業研究生嗎
親愛的德語學抄 習者,您好 去德國學習的第一條就是要過語言考試這一關,國內的德語證書只能適用於國內,德國只看dsh或者aps 只要您的德語語言過關了,您就可以申請德國方面的學校,如果您選擇學習德語語言文學的話,這樣比較好申請德國學校,但是回國後的發展之路不是很好走,除了做教育事業!您也可以去學習別的...
請問專業是英語(商貿方向),第二外語是日語的,畢業時應具備哪些證比較好找工作啊
英語過了專八,日語過了二級.牛人啊 就問你一句 你是啞巴英語 日語嗎?因為憑你的這2張證書,工作不難找的,好的外企的工作也可以放手去博一下的。但是,關鍵是你能流利的開口說英語和日語嗎?能的話,就沒問題了。所謂的流利的說,首先,肯定要日常交談對答如流,其次,一些商務慣用的說法要會。計算機的話,大學畢業...