1樓:夜璇宸
這句話裡的「荷」字念hè。荷的讀音是 hé、hè。在表示背的意思時用hè。
一、釋義
讀音一[ hé ]荷花。
讀音二[ hè ]
1、背;扛:荷槍。荷鋤。
2、負擔:重荷。
3、書信用語。表示感謝:感荷。為荷。
二、說文解字
文言版《說文解字》:荷,芙蕖葉。從艸,何聲。
白話版《說文解字》:荷,芙蕖葉。字形採用「艸」作邊旁,採用「何」作聲旁。
三、字形演變(如圖)
四、造字本義
名詞,芙蕖、水芙蓉,水上部分的葉子與花稱作「荷」;水下泥中的莖稱作「藕」,子實稱作「蓮」。蓮的主莖生長在水下,使得荷花、荷葉看起來是獨自扛著,高高亭立水面,別樣美麗。
擴充套件資料
荷[ hé ]組詞:荷花、荷包、藕荷、楊荷、謝荷
荷[ hè ]組詞:負荷、載荷、荷載、電荷、重荷
一、荷包[hé bāo]
隨身攜帶、裝零錢和零星東西的小包。
二、藕荷[ǒu hé]
淺紫而微紅的顏色。也作藕合。
三、楊荷[yáng hé]
古代楚地流行的歌曲名。
四、載荷[zài hè]
也叫荷載、荷重。指作用在建築或構件上的各種重量和外力。如結構自重、樓面載荷、吊車載荷以及風、雪、**等載荷。
五、電荷[diàn hè]
物質的一種屬 性。物體有吸引輕小物體的性質,就說物體帶了電,或者說物體帶了電荷。電荷有正、負兩種;同種電 荷相斥,異種電荷相吸。有時也把帶電體稱為電荷。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸的荷字讀音?
2樓:流年輕輕過
he(四聲)背,拿的意思。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸的意思 5
3樓:卑微式迷戀
意思是清上早起下地剷除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。此句來自陶淵明的《歸園田居·其三》,全詩如下:
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。
白話譯文:
我在南山下種植豆子,地裡野草茂盛豆苗豌稀。清上早起下地剷除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。狹窄的山徑草木叢生,夜露沾溼了我的衣。衣衫被沾溼並不可惜,只希望不違揹我歸耕田園的心意。
擴充套件資料
1、創作背景
陶淵明從二十九歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,嚮往田園。他在義熙元年(405年)四十一歲時,最後一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以後再也沒有出來做官。
歸來後,作《歸園田居》詩一組。
2、作品鑑賞
在這首詩中陶淵明卻勇敢地反對了傳統觀念,衝破了陳舊的精神枷鎖,毅然地告別官場,辭去了彭澤縣令,不做勞心治人的「君子」。
決然地返回家園,心甘情願地扛起了鋤頭,辛勤地躬耕壟畝,偏要做個勞力的「小人」。這等無畏的精神,美好的人格,高尚的境界,贏得了後世多少人的稱讚、欽佩乃至效仿。
4樓:求策瑜
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸:早晨起來到田裡清除野草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。
[註釋]
興: 起床。
荒穢:形容詞作名詞,荒蕪,指豆苗裡的雜草。
穢:骯髒。這裡指田中雜草
荷(hè)鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
[出處]
歸園田居·其三
陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。
[翻譯]南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀疏。 早晨起來到田裡清除野草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打溼了我的粗布上衣。
衣服溼了又有什麼可惜,只要不違揹我歸耕的意願就行了。
5樓:匿名使用者
出自 晉 陶潛 《歸園田居》詩之三
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。
【詩歌註解】
1荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
2草木長:草木叢生。
3南山:江西廬山。
4晨興:早上起床。
5沾:沾溼。
【詩歌譯文】
南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀疏。 早晨起來到田裡清除野草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打溼了我的粗布上衣。
衣服溼了又有什麼可惜,只要不違揹我歸耕的意願就行了。
【詩歌中心思想】
種豆南山下,草盛豆苗稀。
這兩句寫在南山下種豆,草很茂盛豆苗卻稀稀疏疏的。起句很平實,就像一個老農站在那裡說話,讓人覺得很親切。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
為了不使豆田荒蕪,詩人一大早就下了地,到了晚上才披著月光回來。雖然很辛苦,但他並不抱怨,這從「帶月荷鋤歸」的美景就可以看出來。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。
路窄草長,夕露沾衣,但衣服打溼了有什麼可惜的呢?這句話看似平淡,但這種平淡正好映**結尾這一句「但使願無違」,使得「願無違」強調得很充分。這裡的「願」更蘊含了不要在那汙濁的現實世界中失去了自我的意思。
這首詩用語十分平淡自然。「種豆南山下」「夕露沾我衣」,樸素如隨口而出,不見絲毫修飾。這自然平淡的詩句融入全詩醇美的意境之中,則使口語上升為詩句,使口語的平淡和詩意的醇美和諧地統一起來,形成陶詩平淡醇美的藝術特色。
陶詩於平淡中又富於情趣。陶詩的情趣來自於寫意。「帶月荷鋤歸」,勞動歸來的詩人雖然獨自一身,卻有一輪明月陪伴。
月下的詩人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢裡,這是一幅多麼美好的月夜歸耕圖啊!其中洋溢著詩人心情的愉快和歸隱的自豪。「種豆南山下」平淡之語,「帶月荷鋤歸」幽美之句;前句實,後句虛。
全詩在平淡與幽美、實景與虛景的相互補襯下相映生輝,柔和完美。
6樓:有夢想的夢中人
這句詩的意思是早晨起來就去地裡清理雜草,等天黑了才揹著鋤頭回家。
7樓:夢瑤巴布亞
古詩賞析:陶淵明《歸園田居》晨興理荒穢,帶月荷鋤歸
8樓:月鄉魂
為了不使豆田荒蕪,詩人一大早就下了地,到了晚上才披著月光回來。雖然很辛苦,但他並不抱怨,這從「帶月荷鋤歸」的美景就可以看出來。「晨興」寫早起;「帶月」寫晚歸,看出他日出而作,日入而息的辛勞。
「理荒穢」,寫他歸耕後墾荒工作的艱難。儘管每天勞動時間很長,從日出到月出,身體很疲憊,然而詩人沒有絲毫怨言,反而有「帶月荷鋤歸」的悠閒筆調寫出他勞動後的輕快。 陶詩於平淡中又富於情趣。
陶詩的情趣來自於寫意。「帶月荷鋤歸」,勞動歸來的詩人雖然獨自一身,卻有一輪明月陪伴。月下的詩人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢裡,這是一幅多麼美好的月夜歸耕圖啊!
其中洋溢著詩人心情的愉快和歸隱的自豪。 我們好象看見詩人在月出山崗後,心滿意得地扛著鋤頭,哼著詩句,漫步歸家的情景。此時,人與月與自然環境構成了一個和諧的統一體,詩人心靈的舒暢,通過藝術的筆觸,淨化為一種崇高的自然美、精神美、詩歌美,活脫出一個美好靜謐的意境和悠閒自得的形象。
「帶月」句可說是神來之筆,它變勞苦為歡快,化睏倦為輕鬆,具有點染之功。。「種豆南山下」平淡之語,「帶月荷鋤歸」幽美之句;前句實,後句虛。全詩在平淡與幽美、實景與虛景的相互補襯下相映生輝,柔和完美。
9樓:花靜待花開
這是不會種地的大傻子吧,早出晚歸還草盛豆苗稀,這是白天都除了豆子留了草了