1樓:東波釣徒
王子猷雪夜拜訪戴安道。原文如下:
王子猷(名徽之,書法家王羲之之子)居山陰(今浙江紹興),夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思(西晉文學家)《招隱》詩(描述田園之樂的詩)。忽憶戴安道,時戴在剡(shàn,今浙江嵊縣),即便夜乘小船就之。
經宿方至,迭門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?
」譯文王子猷住在山陰,一天夜裡下起了大雪,他一覺醒來,開啟房門,讓家人備酒,四面一望,一片皎潔明亮。他便起身左右徘徊,吟誦左思的《招隱士》詩,忽然想起了戴安道。當時戴安道正在剡地,他馬上連夜乘船去戴家。
船行了一夜才到剡地,到了戴安道家門,卻不進去,又迴轉山陰去了。有人問他是怎麼回事?王子猷說「我本來是乘著興致去的,興致盡了就回來,為什麼一定要見戴安道呢?」
2樓:123698劉
選自《世說新語》《世說新語·任誕》,作者是南朝宋的劉義慶與同謀蒐集而成。
編輯本段原文
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道。
時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:
「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!」王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:
"暫住何煩爾?"王嘯詠良久,直指竹曰:"何可一日無此君?
"編輯本段譯文
王子猷(大書法家王羲之的第五個兒子),居住在山陰,一天晚上下大雪,他從睡夢中醒來,開啟窗戶,命令僕人上酒,四處望去,一片潔**亮。於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡(shàn)縣,即刻連夜乘小船前往。
經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,猷說:「我本來是趁著興致前往,興致已盡,自然返回,為什麼一定要見戴逵呢?
」王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:「暫時住一下,何必這樣麻煩!
」王子猷吹口哨並吟唱了好一會,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生!」
編輯本段人物分析
從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。
《世說新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:「吾本乘興而來,興盡而返,何必見戴?」一語道出了名士瀟灑自適的真性情。
王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。
編輯本段同義詞
同出此的相同詞有:子猷訪戴,剡溪雪訪等。
源自本文的詞語有:乘興而來,興盡而返。
編輯本段註釋
〔山陰〕今浙江紹興市。
〔眠覺〕睡醒了。
〔皎然〕潔白光明的樣子。
〔左思〕字太沖,西晉文學家。所作《招隱詩》旨在歌詠隱士清高的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。譙國(今安徽省北部)人。學問廣博,隱居不仕。
〔剡(shàn)〕指剡縣,古縣名,治所在今浙江嵊(shèng)州。
〔經宿方至〕經過一宿的功夫才到達。宿:一整夜 。方:才。
〔造門不前而返〕到了門前不進去就返回了。造,到、至
(因起彷徨)因:於是.彷徨:徘徊。
(即便夜乘小船就之)即刻連夜乘小船前往 。即:即刻。之:代詞,代剡。
命酌酒:命令(下人)斟酒來喝。
嘗:曾經
出自《雪夜訪戴》的成語
乘興而來,興盡而歸
(王子猷居山陰)王子猷住山陰。王子猷,名徽之,字子猷,王羲之的兒子。山陰,今浙江紹興。
(命酌zhuó)命令(下人)斟酒來喝。
(詠左思《招隱詩》)吟頌著左思的《招隱詩》。左思,字太沖,西晉大文人。所作《招隱詩》歌詠隱士清高的生活。
(戴安道)名逵(kuí聲),字安道,名畫家。學問廣博,隱居不仕。
(剡)指剡縣,古縣名今浙江省嵊(shèng)縣。
(經宿方至)過了一夜才到。
雪夜訪戴,什麼意思表達什麼情感?
3樓:※易水寒冰
譯文:王子猷居住在山陰(今浙江紹興市),一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命令僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。
忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
情感:王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡。
4樓:
這個問題我還真的不清很粗的啊
「雪夜訪戴」的意思是什麼?
5樓:匿名使用者
雪夜訪戴,選自《世說新語》,作者為南朝宋的劉義慶。故事介紹了王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,顯示了他作為名士的瀟灑自適,性情豪放。
出自《世說新語·任誕》
《雪夜訪戴》的古文以及它的解釋
6樓:匿名使用者
原文:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。
忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:
「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
譯文:王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。
忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。
古文雪夜訪戴中的眠覺是什麼意思
7樓:匿名使用者
眠覺:睡眠中醒來(睡醒)。
全句是:夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。
意思是:(有一次)夜裡下大雪,(他)從睡眠中醒來,開啟室門,命令下人斟酒來喝。
8樓:隱河靈候辭
原文:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。
忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:
「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
譯文:王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。
忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
從睡眠中醒來
雪夜訪戴中的酌是什麼意思?
9樓:留香亂語
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。
酌酒:斟酒來喝。
酌:倒(酒),斟(酒)...
文言文《王子猷雪夜訪戴》中的方是什麼意思
10樓:勤奮的西狂
經宿方至,造門不前而返
語譯:一夜才到,到了門口他就回家了
方是才的意思
出自《雪夜訪戴》的成語是什麼雪夜訪戴出自什麼成語
出自 雪夜訪戴 的成語是 乘興而來 出處 晉書 王徽之傳 人問其故,徽之曰 本乘興而來,興盡而反,何心見安道邪?出自 雪夜訪戴 的成語是 乘興而來 原句 人問其故,徽之曰 本乘興而來,興盡而反,何心見安道邪?乘興而來 讀音 ch ng x ng r l i 釋義 趁著興趣濃厚的時候到來。比喻高高興興...
文言文雪夜訪戴》《雪夜訪戴》的古文以及它的譯文是什麼?
c翻譯 有一次夜裡下大雪,他從睡眠中醒來,開啟室門,命令下人斟酒來喝。我本來是乘著興致而來,現在興致盡了就回去,何必一定要見戴安道?乘興而來,盡興而歸 選自 世說新語 世說新語 任誕 作者是南朝宋的劉義慶與同謀蒐集而成。原文王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思 招隱詩...
《雪夜訪戴》出自什麼成語出自《雪夜訪戴》的成語是什麼?
讀音 ch ng x ng r l i 釋義 乘 趁,因 興 興致,興趣。趁著興致來到,結果很掃興的回去。出處 這個成語 於 晉書.王徽之傳 王子猷居山陰,夜大雪。眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思 招隱詩 忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而反。人問其故,王曰 ...