人生在世不稱意明朝散發弄扁舟 這是啥意思呢你幫忙

2021-04-07 13:27:59 字數 5850 閱讀 2788

1樓:匿名使用者

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

[譯文] 啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流。

[出自] 李白 《 宣州謝脁樓餞別校書叔雲》

2樓:匿名使用者

形容事業不順,消極厭世,披頭散髮遊山玩水不再關心世事

3樓:訾禮璩姬

棄我去者,zhi昨日之日不可留dao。專

亂我心者,今屬日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟」 什麼意思

4樓:北島無夢丷

意思是: 人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散髮駕舟漂流。

出自唐代詩人李白在宣城(今屬安徽)與李雲相遇並同登謝朓樓時創作的一首送別詩《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》。

全詩如下:

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟

譯文如下:

昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;

今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。

長風吹過了幾萬裡送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。

校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。

我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。

拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。

人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散髮駕舟漂流。

全詩語言明朗樸素,音調激越高昂,如歌如訴,強烈的思想情感起伏漲落,一波三折,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和騰挪跌宕、跳躍發展的藝術結構完美結合,韻味深長,斷續無跡,達到了豪放與自然和諧統一的境界。

5樓:匿名使用者

抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,想要舉杯消愁,卻是愁上加愁.

人生在世,不能活得稱心如意,不如明朝打散頭髮,駕著小舟到江湖漂流.

6樓:長悅叟

人這一輩子真是不容易啊!有多少事辦不了,有多少事看不慣。我真想明天早上披頭散髮駕船去打魚。,

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟」 什麼意思?

7樓:青城雲湮

李白·《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》

①扁舟:小舟。

這兩句反映了詩人懷才不遇,壯志不能伸,宦途不得意,心情抑鬱,思欲遠離這愁人的環境,擺脫煩憂,到一個逍遙的新世界去——人生在世,是如此的不如意,倒不如明天就散披著頭髮,駕著扁舟到海上遨遊去吧!詩人感到自己的抱負實現不了,只好走披頭散髮,不跟權貴合作,雲遊四海,自由自在之路。這種「散發弄扁舟」的態度,不是消極歸隱,而是一種抗爭,有積極的反抗因素。

胸襟豪邁闊大,語言豪放自然

李白棄我去者,昨日之日不可留。

亂我心者,今日之日多煩憂!

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

譯文:棄我逝去的昨日,已不可挽留。

亂我心緒的今日,多叫人煩憂。

長風萬里吹送秋雁南來時候,對此情景正可開懷酣飲高樓。

你校書蓬萊宮,文有建安風骨,我好比謝,詩歌亦清發雋秀。

我倆都懷逸興豪情,壯志凌雲,想攀登九天,把明月摘攬在手。

抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,想要舉杯消愁,卻是愁上加愁。

人生在世,不能活得稱心如意,不如明朝散發,駕舟江湖漂流。

8樓:我是龍的傳人

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟.」的字面意思是:人生在世,是如此的不如意,倒不如明天就散披著頭髮,駕著扁舟到海上遨遊去吧!

這兩句反映了詩人懷才不遇,壯志不能伸,宦途不得意,心情抑鬱,思欲遠離這愁人的環境,擺脫煩憂,到一個逍遙的新世界去——詩人感到自己的抱負實現不了,只好走披頭散髮,不跟權貴合作,雲遊四海,自由自在之路.這種「散發弄扁舟」的態度,不是消極歸隱,而是一種抗爭,有積極的反抗因素.胸襟豪邁闊大,語言豪放自然。

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟.」出自李白的《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》。原文如下:

棄我去者,昨日之日不可留.

亂我心者,今日之日多煩憂!

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓.

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發.

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月.

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁.

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟.

譯文:棄我逝去的昨日,已不可挽留.

亂我心緒的今日,多叫人煩憂.

長風萬里吹送秋雁南來時候,對此情景正可開懷酣飲高樓.

你校書蓬萊宮,文有建安風骨,我好比謝,詩歌亦清發雋秀.

我倆都懷逸興豪情,壯志凌雲,想攀登九天,把明月摘攬在手.

抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,想要舉杯消愁,卻是愁上加愁.

人生在世,不能活得稱心如意,不如明朝散發,駕舟江湖漂流.

9樓:富察運旺虞雀

宣州謝朓樓餞別校書叔雲

作者:李白

棄我去者,昨日之日不可留。

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

棄我逝去的昨日已不可挽留,

亂我心緒的今日多叫人煩憂。

長風萬里吹送秋雁南來時候,

對此情景正可開懷酣飲高樓。

你校書蓬萊宮,文有建安風骨,

我好比謝,詩歌亦清發雋秀。

我倆都懷逸興豪情,壯志凌雲,

想攀登九天,把明月摘攬在手。

抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,

想要舉杯消愁,卻是愁上加愁。

人生在世,不能活得稱心如意,

不如明朝散發,駕舟江湖漂流。

10樓:周素琴及婷

宣州謝脁樓餞別校書叔雲

/陪侍御叔華登樓歌

原文:棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。(覽

通:攬;明月

一作:日月)

抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

譯文棄我而去的昨天已不可挽留,

擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

你的文章就像漢代文學作品一般剛健清新。而我的風,也像謝朓那樣清新秀麗。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。

啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流(退隱江湖)罷了。

11樓:匿名使用者

這兩句反映了詩人懷才不遇,壯志不能伸,宦途不得意,心情抑鬱,思欲遠離這愁人的環境,擺脫煩憂,到一個逍遙的新世界去——人生在世,是如此的不如意,倒不如明天就散披著頭髮,駕著扁舟到海上遨遊去吧!詩人感到自己的抱負實現不了,只好走披頭散髮,不跟權貴合作,雲遊四海,自由自在之路。這種「散發弄扁舟」的態度,不是消極歸隱,而是一種抗爭,有積極的反抗因素。

胸襟豪邁闊大,語言豪放自然

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟」 什麼意思

12樓:匿名使用者

宣州謝脁樓餞別校書叔雲 / 陪侍御叔華登樓歌

原文:棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。(覽 通:攬;明月 一作:日月)

抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

譯文棄我而去的昨天已不可挽留,

擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

你的文章就像漢代文學作品一般剛健清新。而我的風,也像謝朓那樣清新秀麗。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。

啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流(退隱江湖)罷了。

13樓:奈納裘歡

李白·《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》

①扁舟:小舟.

這兩句反映了詩人懷才不遇,壯志不能伸,宦途不得意,心情抑鬱,思欲遠離這愁人的環境,擺脫煩憂,到一個逍遙的新世界去——人生在世,是如此的不如意,倒不如明天就散披著頭髮,駕著扁舟到海上遨遊去吧!詩人感到自己的抱負實現不了,只好走披頭散髮,不跟權貴合作,雲遊四海,自由自在之路.這種「散發弄扁舟」的態度,不是消極歸隱,而是一種抗爭,有積極的反抗因素.

胸襟豪邁闊大,語言豪放自然。

李白棄我去者,昨日之日不可留.

亂我心者,今日之日多煩憂!

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓.

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發.

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月.

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁.

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟.

譯文:棄我逝去的昨日,已不可挽留.

亂我心緒的今日,多叫人煩憂.

長風萬里吹送秋雁南來時候,對此情景正可開懷酣飲高樓.

你校書蓬萊宮,文有建安風骨,我好比謝,詩歌亦清發雋秀.

我倆都懷逸興豪情,壯志凌雲,想攀登九天,把明月摘攬在手.

抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,想要舉杯消愁,卻是愁上加愁.

人生在世,不能活得稱心如意,不如明朝散發,駕舟江湖漂流.

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟」 什麼意思?

14樓:瀛洲煙雨

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟」 的意思是:人生在世,無法稱心如意,不如披頭散髮,登上長江一葉扁舟。

原文如下:

棄我去者, 昨日之日不可留;亂我心者, 今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁, 對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛, 欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流, 舉杯消愁愁更愁。

人生在世不稱意, 明朝散發弄扁舟。

譯文如下:

棄我而去的昨日,早已不可挽留。亂我心思的今日,令人煩憂多多。

萬里長風,送走行行秋雁。面對美景,正可酣飲高樓。先生的文章正有建安風骨,又不時流露出小謝風的清秀。

你我滿懷超宜興致,想上青天攬住刀月。抽刀切斷水流,水波奔流更暢;舉杯想要銷愁,愁思更加濃烈。

人生在世,無法稱心如意,不如披頭散髮,登上長江一葉扁舟。

作者簡介:

李白(701年—762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。

其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟」什麼意思

李白 宣州謝脁樓餞別校書叔雲 扁舟 小舟。這兩句反映了詩人懷才不遇,壯志不能伸,宦途不得意,心情抑鬱,思欲遠離這愁人的環境,擺脫煩憂,到一個逍遙的新世界去 人生在世,是如此的不如意,倒不如明天就散披著頭髮,駕著扁舟到海上遨遊去吧!詩人感到自己的抱負實現不了,只好走披頭散髮,不跟權貴合作,雲遊四海,自...

簡要談談你對「人生在世不稱意,明朝散發弄偏舟」一句的理解和看

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。李白的進步理想與黑暗現實的矛盾,在當時歷史條件下,是無法解決的,因此,他總是陷於 不稱意 的苦悶中,而且只能找到 散發弄扁舟 這樣一條擺脫苦悶的出路。這結論當然不免有些消極,甚至包含著逃避現實的成分。但歷史與他所代表的社會階層都規定了他不可能找到更好的出路。對人生在世...

人生在世什麼才最重要,人生在世什麼才是最重要的?

人生在世,就圖一個樂字 樹活一張皮,人活一口氣。美好,活著就是為了遇見美好 人生在世什麼才是最重要的?良好的心態使生命無憾 原創 人生是一個不斷咀嚼遺憾的生命過程,在秋葉枯萎飄零的落日餘暉下,品味逐漸消失的永遠。誰又懷戀曾經的嬌柔?誰能珍藏以往的美好?常常從心裡泛起的,終究是傷痛和酸楚。人生是遺憾的...