1樓:圭若谷望雲
這裡的「具」是準備的意思
這句話的意思是說「老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。」
2樓:好麗友
『』故人具雞黍,邀我至田家『』 出自唐孟浩然的《過故人莊》。
這句話的意思是:老朋友準備好了黃米飯和雞肉,邀請我到他的農舍做客。
3樓:鹿邑浮生如夢
老朋友準備好了飯菜,
邀請我到農村去。
4樓:zjc**座
(譯文)老友備好了黃米飯和燉雞,邀我到他樸實的農家做客
5樓:揚波集團
朋友準備了飯菜,邀請我到他家裡做客
6樓:矮
老朋友殺雞煮黃米飯,準備了豐盛的飯菜。邀請我到他的田園做客。
7樓:匿名使用者
朋友準bai備好了狗屎,
du邀我到ta家做客zhi ❤️ ( ⚫︎ー⚫︎ ) balalala~
dao/
專 \
/ ○ \
/ / ヽ屬 \大白
| / \ |
\ԏ ԏ/
卜− ―イ
\ /\ /
︶ ︶
故人具雞黍,邀我至田家
8樓:
雞黍是個典故,講的是漢人正規化與張劭相約的故事,正規化與張劭約於二年後將拜訪張劭家鄉。到了約定的日期,張劭請他的母親準備雞黍,以待正規化的來訪,但張母認為相約已久,正規化不一定會到,然而正規化果然守信,遠從山陽來到汝南。後用以指朋友之間互守誠信的邀約,所以這首詩講的是老朋友之間的情誼,不是簡單的解釋為準備了好酒好肉,這樣解釋就俗了。
9樓:匿名使用者
具:備辦。
至:來到。
10樓:百日虛度
具:準備
至:到好朋友準備了雞肉和米飯,邀請我到他的農舍做客。
11樓:匿名使用者
具:準備,至:到
老朋友準備好飯菜,邀請我到他家(農家)
故人具雞黍,邀我至田家是什麼意思
12樓:孫老闆
意思是:老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。
【出處】《過故人莊》——唐代:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
【譯文】老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。
擴充套件資料
1、《過故人莊》創作背景
這首詩是作者隱居鹿門山時,對被友人邀請去田舍做客的描寫。作者心曠神怡,讚歎著美麗的田園風光,創作出這首詩。
2、《過故人莊》鑑賞
這是一首田園詩,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風光,寫出作者對這種生活的嚮往。全文十分押韻。
詩由「邀」到「至」到「望」又到「約」一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新雋永。
作者以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。
13樓:匿名使用者
老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡
14樓:匿名使用者
「故人具雞黍,邀我至田家。」這一開頭就像是日記本上的一則記事。故人「邀」而作者「至」,文字上毫無渲染,招之即來,簡單而隨便。
這正是不用客套的至交之間所可能有的形式。而以「雞黍」相邀,既顯出田家特有風味,又見待客之簡樸。正是這種不講虛禮和排場的招待,朋友的心扉才往往更能為對方敞開。
這個開頭,不是很著力,平靜而自然,但對於將要的生活內容來說,卻是極好的匯入,顯示了氣氛特徵,又有待下文進一步豐富、發展。
15樓:匿名使用者
老朋友準備了菜和飯 邀請我去做客。
解釋「故人具雞黍,邀我至田家」
16樓:熱烏托邦
老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。
「故人具雞黍,邀我至田家」的「具」的意思是
17樓:匿名使用者
這裡的「具」是準備的意思
這句話的意思是說「老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。」
故人具雞黍,邀我至田家。詩中的我指的是誰。
18樓:暖風清茶藤蘿漪
詩人自己也就是孟浩然
19樓:匿名使用者
詩人自己,即孟浩然。
20樓:毛毛毛氏紅燒肉
作者自己,也指外出久未歸家的人。