1樓:清風笑煙雨
**oking is no longer確定啊
2樓:知美道
no more **oking.不再吸菸。
3樓:匿名使用者
i used to **oke.
4樓:回憶若霧
not in the **oke
5樓:吧話人生
i will not **oke any more
寫一篇英語作文關於《不要吸菸》要有翻譯
6樓:精銳童老師
大家好,我是宇宙牌香菸中的一員。一天,我正在香菸盒裡休息,突然聽到幾位「年事已高」的老煙的聲音。仔細一聽,才知道他們是在說自己以前的同伴。
「知道嗎?我以前的同伴被一個人帶到了禁止吸菸區吸菸。後來,一個管理人員來制止,那人便把我以前的同伴扔到了菸灰缸裡。
現在,很多人都不再亂扔菸頭啦。」一支最年長的煙搶先說道。 「是啊,我以前的同伴也是被扔進菸灰缸的!
」,於是,大家你一言、我一語的說了起來。我們的情緒都十分激動。
他不抽菸不喝酒的英文是翻譯是什麼?
7樓:龍在新疆哦
兩種翻譯方式:
第一種第一,時態應為一般現在時
。第二,第三人稱單數形式。版
第三,否定句權
表示並列關係用or,與肯定句中的和是一個意思。
翻譯如下:he doesn't drink or **oke。他不抽菸不喝酒
第二種第一,時態應為一般現在時。
第二,第三人稱單數形式。
第三,neither。。。nor。。。,表示既不也不。
翻譯如下:he neither **okes nor drinks。他不抽菸不喝酒
推薦第二種答案。
8樓:匿名使用者
he doesn't **oke or drink
9樓:匿名使用者
he doesn't drink or **oke。他不抽菸不喝酒
10樓:匿名使用者
he doesn't drink or **oke。
11樓:深瀾見月
he neither **okes nor drinks.
求這個英文句子的翻譯,謝謝啦?
12樓:匿名使用者
你好,高興幫助你。
請採納,謝謝!!!
這句話的意思是:
同時,社會上回總體的不良情
答緒應該承擔責任,比如逐漸喪失了和他人溝通的耐心,逐漸變得不想去關心我們身邊的每個人,
諸如此類的事情。
undesirable 不受歡迎的,討人厭的,這裡可以翻譯成 不良的。
shoulder the blame 承擔責任。
gradual loss of sth 逐漸失去(某事)care for sb 關心某人
eager to do sth 渴望做某事
13樓:熱心網友
同時。社會上這種不良的情緒應該被譴責,比如缺乏耐心與別人溝通,缺乏對其他人、周圍人們的關心和照顧,以及諸如此類的事情。
14樓:匿名使用者
同時,不良的社會總體情緒應受到譴責,例如逐漸失去與他人交流的耐心,渴望照顧我們周圍的每個人等。
15樓:匿名使用者
翻譯如下:同時,不良的社會風氣造成了人際交往時耐心的漸失,泯滅了我們周圍人與人之間對關心的渴求,以及諸如此類的事情。
16樓:星鳳雪雨
同時,社會上不良的普遍情緒也應該承擔責任,比如逐漸失去與他人溝通的耐心,對身邊每一個人的關心等等。
求翻譯這段英文,謝謝,求翻譯這幾段英文,謝謝
google 翻譯就可以了,像這種長篇的,然後自己在整理,就沒問題了,一般能讀通順意思都不會差。179470這個金額求翻譯成一段英文,謝謝 one hundred and seventy nine thousand four hundred and seventy 179470這個金額 one hu...
急求翻譯!!謝謝,急求英文翻譯!!謝謝
金門大橋將美麗的抄 聖弗朗西襲斯科市於北部的郊區聯結起來。每天,大約十萬輛汽車過橋,帶人們往返於這個城市。他們中超過半數是在早晚高峰時段過橋的,交通非常擁堵,使得這個行程並不愉快。然而現在,至少有了一夥兒 或一組 快樂的通勤族。這些人們從橋下通行而不是從橋上。他們乘船去上班,並且非常愉快,大多數人說...
求英文翻譯中文,謝謝,求翻譯,求英文翻譯成中文,QQ1049551142,謝謝
在消費者行為學中,情感被認為是很重要的。消費者的購物過程通常有兩個屬性 現實主義和享樂主義。享樂主義的購物過程是一種娛樂,他們更像是玩耍而不是完成工作,這是一種愉悅和有趣的體驗。現實主義購物是理性的,是為了完成任務而不是娛樂消遣,通常用評價工作表現的詞語來形容它 eg.成功完成一次購物 根據 wol...