但是他們掠去的是我們的肉體你依然保管我內心的靈魂掠去是什麼意思

2021-04-23 09:08:34 字數 4420 閱讀 6422

1樓:在雨夜中漫步

你得到她的人,卻得不到她的心,你明白吧?

2樓:想變帥的小仙女

此句是說外國侵略者只能佔領我們的國土,但泯滅不了人民愛國盼忘

《詩在詩中》,「他們掠去的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂」這句話是什麼意思?

3樓:正義史者

《詩在詩中》,「他們掠去的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂」這句話的意思是:

他們佔領的只是土地,我對祖國那份熱愛的心依舊不曾改變。

但是他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的靈魂是什麼意思?

4樓:獲得新

這是聞一多所做《七子之歌

》中澳門一首中的一句,是以被外國掠奪的中國島嶼的口吻所寫。七個島嶼 即香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛、廣州灣和旅大(旅順、大連)。

此句是說外國侵略者只能佔領我們的國土,但泯滅不了人民愛國盼望統一的赤子之心。

詩在詩中,「他們掠去的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂」這句話是什麼意思?

5樓:巴黎塔下我愛你

就是他們佔領的只是土地,我對祖國那份熱愛的心依舊不曾改變

- -哦不,?

6樓:百度使用者

他們雖然佔領了我們的土地,但是不能阻擋澳門人民眷戀祖國

7樓:匿名使用者

他們佔領的是我們的土地,沒有佔領我們的心靈。

8樓:匿名使用者

他們只是奪走了我們的土地,但是我們有一顆愛國的心!

9樓:匿名使用者

就應該是他們佔領的只是圖地,但是我對祖國眷戀的心,不可以改變。

望採納。

10樓:百度使用者

澳門土地被老外佔領了,但中國仍是澳門人的精神寄託。

大概就這個意思吧

11樓:百度使用者

他們佔領的只是我們的國土,我對祖國那份熱愛的心依然不曾改變。

12樓:百度使用者

這裡是擬人化,葡萄牙雖然侵佔了澳門的土地,但澳門永遠是中國的一份子,靈魂屬於中國

13樓:歐陽小冸

外國列強搶走了我,侵佔了我,可我的心中依然愛著祖國。

這個答案肯定對,練習冊上的正確答案。

14樓:冰貓小藍

他們佔領的只是土地並沒有 佔領我愛國的心!

15樓:百度使用者

雖然侵略者佔去了澳門,但是澳門人民還是眷戀、愛祖國的。

16樓:百度使用者

意思是敵人只是搶走了澳門這塊土地,但是祖國沒有放棄澳門。

17樓:百度使用者

七子之歌 澳門 之中 他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的魂是什麼意思?

18樓:匿名使用者

已解決 - 1個回答

這好像是《七子之歌》中的一句歌詞, 你可知"macao"不是我的真姓? 我離開你,太久了,母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管著我內心的靈魂.

三百年來夢寐不忘的生母啊! ...

就是他們佔領的只是土地,我對祖國那份熱愛的心依舊不曾改變

19樓:匿名使用者

就是說外國殖民者可以在版圖上把澳門劃離中國,但是澳門人民胸懷裡淌著的依然是中華兒女的熱血,他們佔領的只是土地,我對祖國那份熱愛的心依舊不曾改變,他們雖然把我俘虜了,但中國人都會知道他的心靈依然在華夏大地上, 葡萄牙雖然侵佔了澳門的土地,但澳門永遠是中國的一份子,靈魂屬於中國!!!

20樓:匿名使用者

這是聞一多所做《七子之歌》中澳門一首中的一句,是以被外國掠奪的中國島嶼的口吻所寫。七個島嶼 即香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛、廣州灣和旅大(旅順、大連)。

此句是說外國侵略者只能佔領我們的國土,但泯滅不了人民愛國盼望統一的赤子之心。

21樓:

他們佔領的只是我們的國土,我對祖國那份愛不會改變。

22樓:佳

侵略者佔領的只是我們的國土,但我對祖國那份熱愛的心依然不曾改變。

23樓:小毛驢

你可知"macao"不是我的真姓? 我離開你,太久了,母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管著我內心的靈魂. 三百年來夢寐不忘的生母啊! ...

七子之歌中的「他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的靈魂」是什麼意思

24樓:匿名使用者

我是這麼理解的:雖然外國侵略者侵佔了我(澳門的土地),但我(澳門及其人民)的精神傳承不變,永遠屬於中華名族。

25樓:匿名使用者

葡萄牙人強佔了澳門,主權淪喪,但是澳門人民仍是心向祖國... 我是這麼理解的:雖然外國侵略者侵佔了我(澳門的土地),但我(澳門及其人民)的精神傳承不變,永遠屬於中華名族。

是日本侵略臺灣,但臺灣人仍然... 七子不單指澳門,包括當時的膠州灣等地方,是指列強佔我河山,但是民眾依然心向祖國。何曾想,港澳等地反而繁榮於祖國...

沒什麼意思,這些都是隻能意會,不能言傳的。這句話是以澳門自我心聲,「他們掠去的是我的肉體」具體是說葡萄牙侵略了澳門,但澳門還是祖國的,所以說「他們掠去的是我的肉體」,而你(是指祖國)依然保管我內心的靈魂。

26樓:馬揚浪

沒什麼意思,這些都是隻能意會,不能言傳的。這句話是以澳門自我心聲,「他們掠去的是我的肉體」具體是說葡萄牙侵略了澳門,但澳門還是祖國的,所以說「他們掠去的是我的肉體」,而你(是指祖國)依然保管我內心的靈魂。

27樓:聆雨軒主

葡萄牙人強佔了澳門,主權淪喪,但是澳門人民仍是心向祖國...

28樓:匿名使用者

七子不單指澳門,包括當時的膠州灣等地方,是指列強佔我河山,但是民眾依然心向祖國。何曾想,港澳等地反而繁榮於祖國

29樓:匿名使用者

是日本侵略臺灣,但臺灣人仍然...

30樓:雋振英衛妍

意思是侵越者雖然強佔了我們的領土-澳門。但是澳門人的心一直都在中國

七子之歌——澳門中「他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的靈魂」是什麼意思?

31樓:匿名使用者

我是這麼理解的:雖然外國侵略者侵佔了我(澳門的土地),但我(澳門及其人民)的精神傳承不變,永遠屬於中華名族。

32樓:我本阿吉

土地雖然被佔了,但是內心裡還是屬於祖國的~

33樓:匿名使用者

就是地被葡萄牙人佔去了,但是裡面還是中國人多

七子之歌中:但是他們掠去的是我的內體,你依然保管著我內心的靈魂。這兩句詩歌的意思是什麼? 30

34樓:雲間有天馬

但是他們掠去的是我的內體,你依然保管著我內心的靈魂。

他們掠取的是我的肉體——「他們」指葡萄牙,說的是澳門淪為葡萄牙殖民地;

你依然保管我內心的靈魂——「你」指中國,說的是祖國依然心存遊子。

35樓:愛是愛到不愛

我是這麼理解的:雖然外國侵略者侵佔了我(澳門的土地),但我(澳門及其人民)的精神傳承不變,永遠屬於中華名族。

36樓:匿名使用者

意思是敵人只是搶走了澳門這塊土地,但是祖國還是留著澳門的一切,給予澳門人一切希望,沒有放棄澳門。

37樓:匿名使用者

《七子之歌》作於2023年3月,當時聞一多正在紐約。其序辭中alsace-lorraine通譯為洛林地區,位於法國東部。浮士山腳下,普法戰爭中割讓給德國,《凡爾塞和約》後歸還。

38樓:匿名使用者

此句是說外國侵略者只能佔領我們的國土,但泯滅不了人民愛國盼望統一的赤子之心。

39樓:子木醒

就是說澳門的人們在心裡思念大陸人們,心連心

40樓:娜育董

土地被佔領了,但文化,歷史淵源不會變,仍然是中國人。

41樓:我是周合

「肉體」,不是「內體」

詩中「他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的靈魂」是什麼意思

42樓:陌shangye淼

這應該是聞一多的《七子之歌·澳門》裡的一句。意思是侵略者雖然讓澳門成為殖民地,但澳門的人們永遠都是中國人,依然是炎黃子孫,祖國永遠在澳門人心中。

詩中「他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的靈魂」是什麼意

這應該是聞一多的 七子之歌 澳門 裡的一句。意思是侵略者雖然讓澳門成為殖民地,但澳門的人們永遠都是中國人,依然是炎黃子孫,祖國永遠在澳門人心中。詩在詩中,他們掠去的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂 這句話是什麼意思?就是他們佔領的只是土地,我對祖國那份熱愛的心依舊不曾改變 哦不,他們雖然佔領了我...

詩中他們擄去了我的肉體,你依然保管著我的內心的靈魂。是什麼意

雖然名義上上澳門是葡萄牙的殖民地,但澳門人民一直保有一顆中國心,時時刻刻盼望著能夠早日回到中國母親的懷抱。雖然侵略者奪走了香港,但是祖國依然對香港無微不至的關懷 雖然把人奪走了,但是我的心卻還是在你身邊,詩中的 他們擄去的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂 是什麼意思?是講雖然外國奪取了澳門,可是...

你林依晨歌詞,《你》林依晨唱的這首歌的歌詞是什麼?

你 林依晨 惡作劇2吻電視原聲帶 詞曲 藍又時 風輕輕 我聽見你聲音 你對著我叮嚀 要注意自己的心情雨輕輕 我聽見你聲音 你拿著傘靠近 為我遮著風擋著雨一點點想哭泣 一點點想著你 你的愛很珍惜 我總依賴著你的記憶 你就像風在說話 順著我方向 你就像海中的波浪 堆著我成長 我明白你的回答 溫柔的對話 ...