1樓:匿名使用者
1、唯有這個抄不能不來東京襲呀。
2、なくちゃ:在なくてはいけません的句型中替代なくては一般口語使用なくちゃ時,省略いけません
ちゃ:[連語]《連語「ては」の音変化》「ては」のくだけた言い方。ちゃあ。「食べ―いけません」「遅れ―たいへんだ」
2樓:匿名使用者
只有這些的話看來還是必須要來一下東京
求大神日語翻譯
3樓:塞壬之淚
通俗口語就可以了吧。不客氣地用「君」了哦。
あと三ヶ月で帰國することになる、早いもんだね。
11月に君も東京ディズニーランドに行くの?ほんと?よかった、、、人多かったら賑やかになるだろう、、、そういえば君って以前行ったことあるよね?
ガイド頼んだぞ、、、うちの會社ってさ、以前日本の方に行かせたことなかったっけ?君と一緒に行けたらいいなぁと思うんだ
2.夏休みに〇〇に行ってみた。初めて日本人と一緒に食事した、、、二回目は1人で行った、、、俺、めちゃくちゃ方向音痴なんだ、、、
そういえば、〇〇って映畫見たことある?幸せだなぁ~俺は中國語の字幕を待つしかないか、.宮崎監督の作品大好きなんだ、伴奏音楽もめちゃ好きだ、けど昨日ちょっと彼は引退するってニュースが目に入って、そりゃ殘念だな、、、
3.はは~君んちのワンちゃんはもう20になったの?全然そうは見えない、ぴんぴんしてるじゃん。すると君も一緒に大きくなったか、、、子犬は君んちに飼ってないみたいじゃん?
誰かにあげた?ちっちゃくて可愛いだろうな、しかも「パン」って名前つけたよな、さすが、、、
4.最近涼しくなってきた気持ちいいけど、寢るとき風邪引きやすいし気をつけてな。
沒想到寫了這麼久,基本上是朋友之間的口吻,很隨意。
4樓:happy劉雪林
1帰國まであと三ヶ月しかない、はやいですね
11月ディズニーランドも行くことは本當ですか。よっかたですね。・・・話によりそっちいつも人が多くて賑やかでしょう・・・以前行ったことがありませんか。
もしあったら、案內してくれてもよろしいでしょうか。・・・會社は日本人を派遣したことはございませんでしょう。今度あなたと一緒に、とても嬉しかったです。
2休みの時初めて日本人と一緒に***でご飯を食べました。・・・あともう一度自分だけそっちへ行きました。でも、自分は方角に弱いですが、ひどい目に遭いました。・・・
***もう見ましたか。羨ましい・・・私は中國語の字幕を待つしか無いでしょう。仕方がない・・・特に宮崎駿さんの映畫が大好きです。
音楽も。昨日ニュースによると』、彼は退職するつもりそうです。殘念ですね。
3君の犬はもう20歳でしょうか、すごいですね。元気そうです。
そういえば、子供からワンちゃんと一緒に成長したの。幸せですね。犬の子は君の家にいませんか。
なぜこの犬は「パン」と呼びますか。多分犬の様子はふかふかしたおパンと似ているでしょう。すごく可愛い。
4最近だんだん寒くになりました。先日より気持ちいい。でも夜寢冷えしないように気をつけてね。
以上全是自己翻譯,大部分是逐字翻譯,有少部分是個人新增,樓主仔細看看吧。**不妥的再修改修改。也歡迎各大神人提寶貴意見。
5樓:石淑雲
日本人にメールで私の日本語は下手だ。.通俗口語化して. .バイドウgoog翻訳には來ないです。
1殘り三ヶ月帰國しました。時間がとても速い。
11月あなたもディズニーランドに行きますか?本當ですか?よかった。.
人はにぎやかでは多くの。.あなたは以前にも行ったことがありましょうか。できるガイド額.。
會社はかつてない派日本人に行きましょうか。.今回あなたと一緒に本當によかった
2休みました***初めて日本人と行ってご飯を食べただけ。.第二次が自分の比較的方向音痴。。。。
あなたも見***(映畫名)。。幸せしかなど中國語字幕ました。.宮崎駿映畫音楽が好きも好き昨日ニュースがある彼は定年退職して殘念だ
3ははあなたの家の犬は20歳になったが見えない額。見える。元気ですね。
.というのはあなたと一緒に大きくなったね。。小さい犬(あの犬の子)はあなたの家で飼ってますか?
どうして名前に「パン」は愛ですね。。
(何か犬の話題を手伝って一言。。)
4最近天気は涼しくなって気持ちいいでも寢て風邪を引かないでください額。。
求大神翻譯日語
6樓:匿名使用者
お元気です抄か?もうすぐ一年間會bai
ってませんので、時々duあなたのことをzhi思い出して、dao寂しい気持ちになります。
去年の今頃に東京から帰って來てますからわね?一緒に遊んでた時のことを懐かしく思います。
中國に來てから、いろいろな変化がありましたけど、とにかく會社に勤めて、仕事もそんな大変じゃない、毎日相変わらずパソコンを使うことです。
あなたこそどうですか?彼氏ができたんですか?
噂から聞いたけど、あなたは今の髪の毛が長くなってることかな?
とにかく毎日楽しく過ごすことを願ってます。
ps 他にニ枚の寫真も一緒に添付します(実は寫真を撮るのがあまり好きじゃないのに)
これから、天気がだんだん寒くなりますので、體を気をつけてね。
同事的女兒:同僚の娘さん(どうりょうのむすめさん)
7樓:秀才
こんにちは、同僚の娘わよ、
もう1年ぶりのですごく気になってる
去年のこん內な時東京容に帰ったばかりじゃないか、本當に楽しかったそれ以來いろいろ変えてた
今ある會社でチラシのようなものをデザインするという仕事やっているが、疲れなくても毎日パソコンばっかりの操作を繰り返してなんか…
向こうのほうがどう?もう彼氏できたのか
髪長くしたって言われて本當?
毎日が楽しいように
ps:中に夏で撮った寫真2枚あるわよ((^0^)/寫真撮りたくないなあ~)
s:寒くなっているので體を大切にしてね
8樓:石淑雲
こんにちははもう來1年會っ自ていなかったが戀しbaiい去年のこの日はちduょうど東京zhi
から帰ってくるでしょう。楽daoしく遊ぶ!
帰ってから変化の多い
私は今の會社にしてパンフレット說明書などの仕事に.疲れないけど、毎日パソコンに向かって。
毎日同じ生活を繰り返しても。
あなたはどうですか。彼氏がいるか
聞いて彼らはあなたの髪を長く?。.
毎日のように望んで
ps 2枚の寫真を添付して夏(ははない好きな寫真撮影)同僚の娘
天気が寒くなって保溫に注意します
9樓:匿名使用者
動畫の內容考えるのって大変。十二時間くらいパソコンの前で座ってる。頭が働かなくてボーッとしてる時にも、時間は流れて、一ノ瀬飛鳥は徐々に死んでいくような気がします。
とても落ち込んでいます。
10樓:耗子老婆是我
こんにちは!
一年抄近く會っていな襲く、懐かしbaiく思います。
昨年のこの時期duは東京zhi
から戻ったばかりでdaoすごく楽しかった。
その以降はいろいろあってずいぶん変化しています。
現在の私はパンフレットや取扱說明書など作る會社に勤めています、疲れはないけど、毎日パソコンの前にいるばかりで、同じ生活を繰り返している。
そちらはどう?彼氏ができたの?
髪が長くしていると聞いたが、そうでしょうか。
毎日楽しくしてね!
ps:ある夏の日で撮った寫真を添付します(実は寫真を撮るのが嫌いけど。。。笑い)
日本人同士のお嬢さんです。
天気は寒くなってきますので、溫かくしてくださいね。
11樓:冰藍帝企鵝
----
友達の娘さん
寒くなってきたので、暖めに気をつけて。
幫忙翻譯一句日語。謝謝
12樓:雲豆美術
他說為了安穩的生活,認為只要沒有太高的奢望,是否就可以平穩的過下去.
からではないか 當作一個語氣詞處理,如果每個單詞都扣的話,扣不出來
13樓:火龍之息
穩定的生活,為了不奢望立ち回比較順利,因為我覺得吧 。話。
陳佳怡用韓文,日文,法文怎麼寫,呂璐瑤用日文韓文法文怎麼寫
除了v記的韓語正確,其他的不對。日語 日本漢字 陳佳怡 仮名 羅馬字 chin ka i 漢語模擬音 請 噶 以 樓上韓文翻譯完全錯誤 韓文 陳佳怡 陳佳怡用韓文,日文,法文怎麼寫?樓上韓文翻譯完全錯誤 韓文 陳佳怡 韓文 陳佳怡 日文 陳佳怡 法文 陳佳怡 除了v記的韓語正確,其他的不對。日語 日...
我愛你 用德文法文義大利文拉丁文日文俄文怎麼寫
德語 ich liebe dich 法語 je t aime je t adore 日語 愛 大概是這樣的讀音吧 ai si te ru 那個只是表示愛 但不是我愛你 完整的是 義大利語 ti amo,ti vogliobene拉丁語 te amo,vos amo 俄語 德語是 ich leibe ...