Gutenbach是什麼意思?是德語嗎?是地名還是人名,如何翻譯

2021-04-30 15:03:58 字數 1207 閱讀 8527

1樓:匿名使用者

啊啊啊,什麼好溪..瘋了

1,如果是地名的話,也可以叫成guetenbach.就是u上面有兩個點,是德國聯邦州

baden-wurttemberg(巴登-符滕堡的一個地方的地名)2,也是德國導演michael verhoeven2023年的電影.

要譯成中文的話,那就是古滕**

2樓:匿名使用者

德語,地名,地名無需翻譯,或者你音譯也行啊

關於英語人名和地名翻譯的問題

3樓:科技時尚力

1、應該翻譯成趙恩,可那樣就顯不出洋氣來了。

2、中國人名古代有字,只有一個字,現代中國,基本人名都是兩個字的。其實john只有一個音節,在我看來,可以翻成 趙、張、正,或者介於這三者之間,只用一個字的話就不符合現代漢語習慣了。

3、還有種說法是粵語音譯。因為港臺地區開放國門較早,所以催生一批翻譯,可是他們要把外國人名音譯成漢語才能讓普通中國人聽懂,久而久之,可能某個比較有名的翻譯把john翻成約翰,於是約定俗成了。如果大陸的開放時間早,可能就翻成趙恩了。

以上是個人看法,具體是怎麼來的,就需要語言學家去科研一下了。

4樓:匿名使用者

john是源自希伯來語、轉道希臘語再到法語最後變換成英語的,因此傳播過程中有所變化。在拉丁語中的發音近似「約翰」。

很多拉丁語都有音變的。例如jose(何塞)之類……

漢語的颱風,也是個出口轉內銷的典型。本來明明就是閩南語的「大風」而已……

5樓:英文初翻

我猜可能是早期譯者是通過音標+拼音的方式翻譯過來的

john中 j在英文中發「葉」的音 其他都以中文發音來的 o發「喔」 h發 「和」 n發「恩」

你現在再把(葉喔和恩)這幾個發音連起來讀就很接近「約翰」了

這英文是什麼意思?是人名,翻譯中文是什麼?

6樓:匿名使用者

seelen是德語,意思是「靈魂」

也就是說seelen wood的意思是」靈魂木「的意思,或者「靈木」。

如果是名字的話,一般人名翻譯中文名都是音譯的,你這個我到網上查閱,認為比較好的翻譯是:

斯奈恩·伍德

7樓:

是人名吳欣亮

欣亮 吳

什麼是麒麟?麒麟是什麼意思,「麒麟」是什麼意思?

世界上到底有沒有麒麟這種動物?他又是怎麼來到人間的?麒麟本是指一種神獸 天賜麒麟是晚年得子,一般指兒子。並且子女,聰明能幹 天賜麒麟送老,即晚年得子,有人養老送終的意思,並非指沒有親生兒子。1 麒麟乃是傳說中的神話動物,現實生活中或許並不存在 2 麒麟在百獸中地位僅次於龍。中國古代傳說中麒麟與龍 鳳...

什麼是KPI是什麼意思,KPI是什麼意思,通俗一點的解釋

關鍵績效指標 kpi key performance indicator 是通過對組織內部流程的輸入端 輸出端的關鍵引數進行設定 取樣 計算 分析,衡量流程績效的一種目標式量化管理指標,是把企業的戰略目標分解為可操作的工作目標的工具,是企業績效管理的基礎。kpi可以使部門主管明確部門的主要責任,並以...

什麼是釋懷?釋懷是什麼意思,釋懷是什麼意思?

釋懷shihuai 文言詞彙,釋 就是 釋放 放下 懷 借指 胸懷 內心 因此,該詞主要有2種理解 釋 於 懷和釋 所 懷。其中前者是動補結構,表示 在心中放下 某個讓人牽掛之人或事 後者是動賓結構,表示 放下心中所牽掛之人或事 釋懷一詞沒有具體句式 肯定或否定 的強制規定,只是多數人在碰到感情問題...