1樓:大
英國人最地道的說法: sorry ? 中國教學: pardon? 哈哈,記得采納答案支援我們頂級團隊哦。o(∩_∩)o哈哈~
對方和你說話,但是你沒聽清楚,想讓對方再說一遍,用日語怎麼說
2樓:古剎鈴芯
1.&2.是不那麼正式的,隨便點的
1.すみません
不好意思(沒聽清楚)
日本人不喜歡把話說全說明白,就說一半
2.もう一度
再講一遍
3.すみません、もう一度お願いします。
不好意思,麻煩再講一遍.
4.すみません、もう一度お願いできませんか。
不好意思,能煩請再講一遍嗎?
3樓:
すみません、もう一度お願いいたします
對不起,請您再說一次
很禮貌、很標準
4樓:
すみません 聞こえませんが もう一度言ってもいいですか
對不起,沒聽清楚,能再說一遍嗎?
5樓:匿名使用者
もう一度言っていただけますか?
もういちどいっていただけますか?
敬語もう一度仰っていただけますか?
もういちどおっしゃっていただけますか?
6樓:匿名使用者
(今言ったのは)何でしたっけ。
何(なに)?
7樓:匿名使用者
すみませんが、もう一度言ってもらいます?
8樓:樂樂我外甥女
はっきり聞こえませんでした、すいませんがもう一回お願いできますか?
9樓:匿名使用者
すみません、風が強くて聞こえない...
對不起...風太大我聽不清...
=u=宅人專用句`~~
10樓:不想偏又想
すみませんが、よく聞き取れなかったので、もう一度聞かせてくださいませんか。
我沒聽懂,你可以再說一遍嗎?用用英語怎麼說
11樓:心之王者
我沒聽懂,你可以再說一遍嗎的英文:i didn't understand. could you repeat that
repeat 讀法 英 [rɪ'piːt] 美 [rɪ'pit]1、vt. 重複;複製;背誦
2、n. 重複;副本
3、vi. 重做;重**生
短語:1、repeat order 再訂購2、automatic repeat request 自動重發請求3、tandem repeat 串聯反覆
4、repeat back 回答指令,複述5、repeat mode 重複模式
一、repeat的詞義辨析:
cite, quote, repeat這組詞都有「引用,複述」的意思,其區別是:
1、cite 指引經據典以示證明或憑據。
2、quote 指不加剪裁的直接引用原文或原話。
3、repeat 僅強調口頭或筆頭重複別人的話或字句,並不必指明出處。
二、repeat的近義詞:copy
copy 讀法 英 ['kɒpɪ] 美 ['kɑpi]1、vi. 複製;影印;抄襲
2、vt. 複製;影印;抄襲
3、n. 副本;一冊;摹仿
短語:1、copy from vt. 臨摹;仿效2、certified copy 經核證的副本3、copy with 應付
4、true copy [經]準確副本
5、copy right 版權;複製權
12樓:一舊雲
簡單的說法:pardon?
或者可以說:i didn't hear you clearly. could you repeat that?
pardon
英 [ˈpɑ:dn] 美 [ˈpɑ:rdn]
vt.原諒;赦免;寬恕;勞駕
n.赦免;饒恕,原諒;[宗]免罪符
int.(用於請求別人重複某事)什麼,請再說一遍
例句:pardon me, are you finished, madam?
翻譯:對不起,您用完餐了嗎,夫人?
again的同義詞:
once more
英 [wʌns mɔ:] 美 [wʌns mɔr]
再次;再度;再, 又;重整旗鼓
例句:in moments, i was asleep once more.
翻譯:不一會兒工夫,我又睡著了。
repeat
英 [rɪˈpi:t] 美 [rɪˈpit]
vt.重複;複述,背誦
vi.重做;重複投票
n.重複;(節目)重演;重複的事物
he repeated that he had been misquoted
他反覆說他的話被錯誤引用了。
13樓:咪浠w眯兮
沒聽懂,你可以再說一遍嗎?翻譯為:i don't understand,can you repeat again?
1、understand
英 [ˌʌndəˈstænd] 美 [ˌʌndərˈstænd]
vt.& vi.懂,理解
vt.瞭解;領會;預設;聽說
i think you heard and also understand me
我想你聽到了我的話,也明白我的意思。
2、repeat
英 [rɪˈpi:t] 美 [rɪˈpit]
vt.重複;複述,背誦
vi.重做;重複投票
n.重複;(節目)重演;重複的事物
he repeated that he had been misquoted
他反覆說他的話被錯誤引用了。
3、again
英 [əˈgen] 美 [əˈɡɛn]
adv.再一次;再說;此外;不過
sorry, what's your name again?
對不起,再問一次,你叫什麼名字?
近義詞辨析:
understand的近義詞為:comprehend;repeat的近義詞為:reiterate;again的近義詞為:anew.
1、comprehend
英 [ˌkɒmprɪˈhend] 美 [ˌkɑ:mprɪˈhend]
vt.理解,領會;包含
i just cannot comprehend your attitude
我就是無法理解你的態度。
2、reiterate
英 [riˈɪtəreɪt] 美 [riˈɪtəˌret]
vt.重申;反覆地做
i want to reiterate that our conventional weapons are superior.
我要再次重申,我們的常規**是一流的。
3、anew
英 [əˈnju:] 美 [əˈnu:]
adv.再,重新
she's ready to start anew
她準備重新開始。
14樓:匿名使用者
i didn't understand what you just said: can you say it again
you just said that i don't understand the you can repeat it?
i didn't catch on. would you say it again?如果只是沒聽清,說sorry,parden就足夠了。
15樓:匿名使用者
i does not understand, can you say i more time.
一般的英語是: i make your pardon。
16樓:匿名使用者
but i didn't catch that. could you repeat it?
17樓:匿名使用者
i can't follow you.i beg your pardon?
18樓:匿名使用者
i don't understand you, say it again。
「我沒有聽清楚,你能再說一遍嗎?」用英語怎麼說
19樓:破落小子
i beg your pardon, can you say again
20樓:匿名使用者
sorry, i didn't hear you,i beg your pardon
21樓:長點兒心吧
pardon?
希望我的回答能夠幫到你,望採納!
祝你學習進步,天天快樂。o(∩_∩)o
翻譯:我沒聽清楚。你可以再說一遍嗎?
22樓:園林植物手冊
最簡單的:pardon?
麻煩一點的是:i did not hear clearly , would you repeat it once again ?
或:i didn't quite catch that. could you repeat it please?
擴充套件資料:
pardon
英 [ˈpɑ:dn] 美 [ˈpɑ:rdn]
vt. 原諒;赦免;寬恕;勞駕
n. 赦免;饒恕,原諒;[宗]免罪符
int. (用於請求別人重複某事)什麼,請再說一遍
例句:1、'will you let me open it?' — 'pardon?' — 'can i open it?'
「我能開啟它嗎?」——「請再說一遍?」——「我能開啟它嗎?」
2、'would you get undressed, please?' — 'i beg your pardon?' — 'will you get undressed?'
「請你脫掉衣服,好嗎?」——「你說什麼?」——「脫掉衣服,好嗎?」
3、i was impolite and i do beg your pardon
我失禮了,真對不起。
4、pardon me, are you finished, madam?
對不起,您用完餐了嗎,夫人?
5、that, if you'll pardon my saying so, is neither here nor there.
恕我直言,那根本就不重要。
23樓:匿名使用者
為你翻譯,如下:
第一推薦【i didn' t catch what you said. could you please say it again?】
or【i didn't quite catch that. could you repeat it please?】
第二推薦【i did not hear clearly , would you repeat it once again ?】
希望幫助到你!
24樓:雙贏兼贏
pardon?would you please say it again?
25樓:匿名使用者
翻譯:i didn't hear it clear. can you repeat?
26樓:青空之藍
i did not hear it clearly,may i?
27樓:小石頭充值
如果他剛說完你直接說pardon,就表示再來一遍的意思了,說的時候用拼音的二聲,提高語調
28樓:婭苗薰紫和乖蜜
i can't hear clearly.pardon?
在沒有聽清楚對方話時,應該怎麼請求對方再說一遍?
29樓:匿名使用者
很簡單,如果是朋友,就一個字「啊?」,如果長輩的話就說:對不起,可以再說一次麻
30樓:匿名使用者
請說慢點,我聽的不是很清楚,可以再說一遍嗎
31樓:匿名使用者
對不起 剛才沒聽明白您說的什麼 可以再說一遍嗎
對不起,我沒聽清,可以再說一遍嗎? 用英語怎麼說
32樓:匿名使用者
sorry,i can not hear clearly.could you say it again?
別人在跟我交流的時候,沒聽清楚別人說話,再問一遍又不好意思,怎麼辦
你要改變自己的認知的 畢竟聽一次聽不明白 這是很正常的事情 如果認為正常 多問一次也沒什麼了 應該再問一遍,萬一重要的話,你裝聽到了,帶來不好的後果比較麻煩。就事實求是滴說,真誠地跟人家道歉 不好意思,剛才走神了,您說什麼,我沒有聽清楚,麻煩您能再說一遍嗎?真的非常抱歉!人家一般都會重說一遍的。有的...
說話對方沒聽清,不願在重複一遍的人是什麼性格
笑著說的是神經病前期,沮喪著臉說的是很樂於站在別人的角度為他人著想的人 買本書看看吧,我忘了。脾氣很倔強,性格很裂 對對方感到厭煩或自卑的人 怕對方不想聽這個 跟別人說話不願意重複第二遍的人事什麼脾氣性格?130 按五行學說,跟別人說話不 願意重複第二遍,這樣的人性格屬火,比較自傲,追求掌控權,追求...
他假裝沒有聽見我跟他說話的翻譯,他假裝沒聽見我說話用英語怎麼說
he pretends he didn t hear i was talking to him.有什麼不會的可以繼續追問.he pretended not to hear me talking to him.he pretended not to hear me he pretend not hea...