1樓:匿名使用者
"you jump,i jump."
2樓:愛到盡頭無怨悔
"if you never abandon, i will in life and death"
你若不離不棄,我必生死相依。英語翻譯。
3樓:匿名使用者
if you never let me go / if you was devoted to me /if you stuck with me
i would be part of you live and death / i would stay with you forever
(我用了虛擬語氣)
其實表達方式挺多的,,,,
4樓:許薇
if you never abandon, i will in life and death.
5樓:匿名使用者
i will by your side untill the life end .
你若不離不棄我必生死相依 用英語怎麼說
6樓:匿名使用者
你若不離不棄,我便生死相依。
多美好的愛情啊,可是卻有因才有果。你若離去我便也離去。即使不捨,即使心痛也不回頭。
7樓:哥達尼思
你若不離不棄,我必生死相依
8樓:觀星閉月鳳求凰
我必定和你在一起直到死去如果你不離開我。
i would get tother with you unitl died if you never left。
好久沒碰英語。。。。。
「你若不離不棄我必生死相依」 用英語怎麼翻譯?
你若不離不棄,我必生死相依。英文怎麼說?
9樓:神馬情況
if you never betray
i shall be dependent life and death
你若不離不棄 , 我必
生死相依
10樓:匿名使用者
哦,這個你可以在官方**上。啊,可以翻譯成英文。
11樓:a忘情
if you never abandon, i will in life and death.
12樓:匿名使用者
if you, buchibuqi i will live and die together
「你若不離,我便不棄」用英語怎麼說
附贈一句 執子之手,與子偕老 grow old with you,the best is yet to be 願天下長相思的情人們幸福。if you don t desert me,i won t abandon you.你若不離不棄我必生死相依 用英語怎麼說 你若不離不棄,我便生死相依。多美好的愛...
女孩發資訊給男孩說 「你若不離,我定不棄」。這是什麼意思,表白嗎
是啊!明顯的表白意思喲!表白,就是你對她好,她就對你好 可以說是,也可以說是在玩你,這要看看那個女孩怎樣對的對待那個男孩的。因為一般女孩不會無緣無故的對一個人好,也不會無緣無故的捉弄一個人。直接的回答就是表白啊 最佳你的肯定啦!意思就是說你不要拋棄他,他就不會拋棄你。這個肯定是女孩子告訴男孩子,準備...
願得一人心,白首不相離。若你不離不棄,我必生死相依。用英怎麼
you jump i jump dgfgsgs fsgsfg hfdshsxhhbs htrzsrt fghrt 願得一人心,白首不相離 最佳的英語翻譯 和 願得一心人,白首不相離 最佳的英語翻譯 願得一人心,白首不相離 i want to only love one person and neve...