1樓:熱詞替換
烏龍球**於英語的「own goal」跟粵語的烏龍發音很像,所以便被稱呼為烏龍球,指的是在足球賽場上,運動員誤打誤撞,把球踢進了己方的球門,幫助對方得了分!
2樓:木只知
烏龍球就是指球員自擺烏龍把球打進自己的門內幫助對方球隊得分。通常這種情況出現在防守球員在試**圍時出現意外。
「烏龍球」又名「殺人球」,最早源於英語的「own goal」一詞,意為「自進本方球門的球」,後來香港球迷根據這個單詞的發音,將其稱為「烏龍球」。「自擺烏龍」是烏龍球的成語說法,它源於廣東的一個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。
「擺烏龍」引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合。
3樓:世襲的奢侈
「烏龍球」源於英語的「own goal」一詞,意為「自進本方球門的球」,香港球迷根據這個單詞的發音,將其稱為「烏龍球」。「自擺烏龍」是烏龍球的成語說法,它源於廣東的一個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。
「擺烏龍」引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合。
4樓:匿名使用者
自己人把球踢進自家球門 對方得分 這就叫烏龍球
5樓:
把球t進自己家的球門。
6樓:月之瞳視
自己打了自己門裡去了
7樓:小黫
就是把球踢進了自家的門裡。。
8樓:卷春楓
烏龍球的意思是把球踢進自己的球框裡,不得分發還是失分。
什麼叫烏龍球啊??嘿嘿,足球方面什麼叫烏龍球啊?
進自己的球門叫烏龍球 自已踢自己球門裡了唄.這個應該是足球裡面的術語吧!足球方面什麼叫烏龍球啊?這麼複雜,來個簡單的 就是踢進自己家的球門 什麼是烏龍球啊?把球踢進自己的球門。就是自己隊員把球踢到自己球門裡了 自己的隊員把球踢到自己隊的球門裡了 球員將球踢進了自家球門 被本隊球員踢進自己的大門.就是...
本屆世界盃有幾個烏龍球
我只知道,2010南非世界盃e組首輪,荷蘭隊2 0戰勝丹麥取得開門紅。第46分鐘,范佩西傳中,西蒙 鮑爾森頭球頂在阿格後背上折射破網。這算是烏龍球吧。樓下繼續補充 第一個烏龍 北京時間6月14日晚,2010南非世界盃繼續爭奪,在e組的一場比賽中,荷蘭迎戰丹麥。下班時46分鐘,荷蘭隊後場長傳球送到禁區...
為什么攻進自己大門的球叫做「烏龍球」
烏龍球 是足球中一個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的 英語 own goal 自進本方球門的球 與粵語的 烏龍 一詞發音發音相近,而粵語 烏龍 有 搞錯 烏里巴塗 等意思,大約在上個世紀 六 七十年代,香港記者便在報道中以 烏龍 來翻譯 own goal 那麼 烏龍 究...