1樓:
明亮的月光驚起了枝頭的喜鵲,清爽的夜風吹來了蟬兒的鳴叫。
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花飄香談論著豐收的年景,耳聽得陣陣田蛙歌唱。
稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。
稀疏的星星剛還遠掛天邊,轉眼滴滴細雨酒落山前。
七八個星天外,兩三點雨山前。
過去的小客店還在村廟的樹林旁,道路轉過溪水的源頭,它(指茅店)便忽然出現在眼前。
舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。
西江月夜行黃沙道中
辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前,舊時茆店社林邊,路轉溪橋忽見。
【大意】
明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香裡,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。
不一會,烏雲遮住 了月亮。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山 前竟然落下幾點雨。行人著慌了:
那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現在怎麼不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現在他的眼前。
【註釋】
①這首詞寫的是作者在山鄉夜行中所見所聞。明月清風,驚鵲鳴蟬,稻香蛙聲,溪流小橋,構成了江南山鄉夏夜一幅優美動人的畫面。而貫徹全篇的卻是對大自然的熱愛和豐收的喜悅。
作者善於抓住夏夜山鄉的特點,又理解農民對豐收的熱望,加上筆調輕快,語言優美,音節和諧,使人讀了這首詞彷彿臨其境,餘味無窮。
②《西江月》:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。
③黃沙:黃沙嶺,在信州上饒之西,作者閒居帶 湖時,常常往來經過此嶺。
④別枝:旁枝。
⑤舊時茆店:過去很熟悉的那一所茅草店。
⑥社:土地廟。社林:土地廟周圍的樹林。
【簡析】
詞的上片以鳥驚、蟬鳴、蛙噪這些山村夏夜特有的音響,把黃沙道寫得生機勃勃,頗不寂寞;詞的下片以輕 雲小雨,天氣的突然變化,和舊遊之地的突然發現,表現夜行鄉間的輕鬆和饒有興趣。上下片都寫的情真 景真,筆調輕快,是一支醉人的鄉間夜行曲。
2樓:葉添
【說明】
本篇是作者閒居上饒帶湖時期的名作。它通過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。
上片寫晴,用的是"明月"、"清風"這樣慣熟的詞語,但是,當它們與"別枝驚鵲"和"半夜鳴蟬"結合在一起之後,便構成了一個聲色兼備、動靜咸宜的深幽意境,人們甚至忽略了這兩句的平仄和對仗的工穩了。"月"和"驚鵲","風"和"鳴蟬"並非事物的簡單羅列,而是有著內在的聯絡和因果關係的。三、四兩句承上,作者抓住夏夜農村最具有特點的事物,進一步加以生髮。
因為夜裡的能見度是有限的,所以作者的感受主要不是靠眼睛來攝取,有時還要靠嗅覺和聽覺這些器官來加以捕捉。"稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片",就是從嗅覺和聽覺這兩方面來加以描寫的。這是詞中的主腦,是籠罩全篇的歡快和喜悅心情產生的根源之所在。
上片雖然寫的是夜晴,但卻已經埋伏著雨意了。有豐富農村生活經驗的人,似乎可以從"稻花香"裡,從"蛙聲一片"之中嗅到和聽到驟雨將臨的資訊。
下片筆鋒一轉,進入寫雨。但寫的不是雨中,而是雨前。首句寫遠望之所見:
"七八個星天外",說明烏雲四起,透過雲隙可以看到稀疏的星光。這境界,與上片的氣氛已有很大的不同了。第二句;"兩三點雨山前",寫的是驟雨初來,大雨將至的資訊。
既然,雨滴已經灑向山前,那麼緊接著便會灑向山後的。作者的心情轉而有些惶急了,於是很自然地引起想快些趕路或尋地避雨的心情。第
三、四句寫的就是這一心理活動:"舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。"因為作者平時經常往來於黃沙道中,明叨知道樹林旁邊有一茅草小店,但此時因為是在夜裡,再加上心慌,卻忽然不見了。
可是,過了小溪上的石橋,再據個彎兒,那座舊時相識的茅店便突然出現在眼前,這該叫人多麼高興阿!
這首詞充分反映了作者對豐收所懷有的喜悅之情以及他對農村生活的熱愛。
【譯詞】
明月照射斜枝上的喜鵲,
使它驚飛不安,
一陣陣的蟬叫,被半夜的清風傳來耳畔。
稻花的香氣,送來豐收的資訊,
高唱豐年之歌,蛙聲連成一片。
七八個星星,閃爍在遠處天邊,
兩三點雨滴,灑向山峰的前沿。
往日,社林旁邊的茅屋小店**去了?
轉過溪邊石橋,突然出現面前。
3樓:匿名使用者
辛棄疾《西江月》:明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽現。
明亮的月光,驚起在樹上棲息的烏鵲,從這一枝跳到另一枝。一陣微風吹來,蟬聲也在半夜裡響了起來。稻田裡的蛙聲叫得更響,連成一片,伴著陣陣稻花香傳到遠處,似乎在向人們報告豐收在望的喜訊。
夜空裡,只有數得清的幾顆亮星,在天邊閃爍,微風送來了零星小雨落在山前。我加快了趕路的腳步。真巧,社林邊一座當年的茅店忽然出現在眼前。
4樓:支翰
西江月夜行黃沙道中
辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
【譯文】
明亮的月光,驚起在樹上棲息的烏鵲,從這一枝跳到另一枝。一陣微風吹來,蟬聲也在半夜裡響了起來。稻田裡的蛙聲叫得更響,連成一片,伴著陣陣稻花香傳到遠處,似乎在向人們報告豐收在望的喜訊。
夜空裡,只有數得清的幾顆亮星,在天邊閃爍,微風送來了零星小雨落在山前。我加快了趕路的腳步。真巧,社林邊一座當年的茅店忽然出現在眼前。
【簡析】
這首詞寫的是在一個月色皎潔的夜晚,作者行走在江西上饒黃沙嶺途中所見到的鄉村景物及其感受。
上闕寫夏夜景物,通過明月、驚鵲、清風、鳴蟬、稻花、蛙聲等景物,組成一幅農村仲夏月夜圖,十分優美動人。讀這幾句我們會深深感到作者觀察是那麼細緻入微:月光其所以能驚動烏鵲,不僅因烏鵲對光線敏感,側面說明枝頭的明暗發生了變化,原先是暗的地方變得亮了起來,而且暗示出月亮在移動,靜中現動。
而蟬的叫聲除受鵲驚的影響外,又是與清風徐來相關聯,輕風搖動了樹枝,使一直靜靜地爬在上面的蟬也受驚了,它拽著長聲飛到遠處去了(也可能沒有飛)。寧靜的夜晚,突然間驚鵲離枝飛啼,蟬兒應聲而鳴,真是一支奇妙的小夜曲。可是作者似乎還不滿足,他又把另一個聲部引入這個二重唱,那是稻花香裡的連成一片的蛙聲。
以上鵲驚、蟬鳴、蛙聲,都是對聲響的描繪,是由人的聽覺感知的;稻花香則是嗅來的,是清風吹送到鼻孔的。這樣寫,完全符合夜間觀察事物的特點,儘管是朗月當空的仲夏夜,但還是聽覺、嗅覺更管用。這樣就讓讀者彷彿感受了四野朦朧的奇妙景象。
清涼的南風送來了一陣陣的“稻花香”和一片熱鬧的蛙聲,像是在訴說豐收的年景一樣,作者把蛙擬人化了,寫蛙懂得“說豐年”,既生動地渲染了連蛙也為之歡唱的豐收年景,也映托出人逢豐年的喜悅。蘇軾《南國》詩寫道:“春疇雨過羅紈膩,夏隴風來餅餌香。
”也是寫豐年的喜悅的,很有特色。相比之下,似乎這首《西江月》的表現手法更覺委婉、自然,因而給讀者的印象更加鮮明深刻。
下闋側重於夜行人感情的抒發。用天邊稀星和山前疏雨,預示夏夜陣雨將至的情景。南方每到夏天,常有所謂“過雨雲”,並不需要整個天空佈滿烏雲,只要頭頂上有幾片雲就可以下起雨來。
“七八個星”和“兩三點雨”,構成了一種淡遠奇特的境界。但陣雨將臨,對行路人來說總有威脅,所以儘管只有“兩三點”,詩中人也會有焦急之感,從而加快腳步。詞面上沒有寫到“加快腳步”,這裡我們依常情推測,但結尾兩句又告訴我們,這推測是正確的,“路轉溪橋”,那座舊時的茅店“忽現”眼前,使主人公變得坦然了。
“忽見”二字很傳神,它把夜行人急尋不著而突然見到的驚喜神態全部表現出來了。下闋,作者沒有著意描繪行人的心理活動,是在寫景和敘事中暗示出來的,讓讀者品味出來的,這就是“含不盡之意,見於言外”。
這首詞,上闋寫農村的夏夜,月白風清,送來陣陣稻花香味,處處蛙聲相應,一片豐年景象,它給夜行人帶來無限的喜悅。下闋寫天外疏星,山前飄雨,溪迴路轉,茅店忽現。筆調靈活,輕快,構思渾樸、自然,反映出作者的愉快心情。
《西江月》這一詞牌,上下兩闋句式相同。第一句無韻,第
二、三句押平聲韻,第四句押原韻的仄聲韻。這種平仄通押的調子,在詞調中是很少見的。但是,《西江月》卻是最流行的曲調。前後闋頭兩句要用對仗,在變化中顯出穩定。
【賞析】
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。 明月別枝驚鵲:明亮的月光,驚起在樹上棲息的烏鵲,從這一枝跳到了另一枝。
別枝:飛離原來棲息的樹枝。這一句的正常詞序應該是“明月驚鵲別枝”,為服從詞牌格律的要求,調整成這個樣子。
清風半夜鳴蟬:半夜裡清風吹拂枝頭,蟬也應和著烏鵲的啼叫聲叫了起來。烏鵲對光線的感覺是很靈敏的,它們在黑暗中一遇到明亮的光線時,往往要驚動起來。
而蟬因鵲驚鵲啼、清風吹動枝頭,也隨之叫了起來。○兩句寫夏夜明月清風和林間景物,有動有靜,刻畫傳神。
稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。 兩句說在稻花飄香的時候,只聽見蛙聲陣陣,好像在說今年是一個豐收的年景。意思是一片蛙聲伴著陣陣稻花香,預示豐收在望。
聽取:聽到。一片:
連成一體,到處都是。○蛙聲本無意,卻認為彷彿有心在預報豐年,寓情於景,洋溢著作者的喜悅之情。
上闋著重描繪晴朗的夏夜農村田野的景物。
七八個星天外,兩三點雨山前。 天邊掛著七八顆星星,山前下了一陣零星小雨。七八個星:
狀寫天空月明星稀情景,星星只有數得出的不多幾個。天外:天邊。
兩三點雨:狀寫陣雨稀疏,只感覺到不多幾點。○兩句寫雨,是夏夜陣雨將臨的獨特景象。
舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見(xiàn)。 道路轉過溪頭。社林旁邊一座當年的茅店忽然出現在眼前。
舊時:過了時的,當年的。社林:
土地廟周圍的樹林。社:本指土地神,後把鄉村祭土地神的廟叫作社。
見:同“現”,出現。○作者因陣雨將臨急於趕路,忽然路邊看到茅店可以避一避,心情為之坦然。
下闋寫作者陣雨來臨之前趕路的情景。
【字詞句基礎知識舉要】
豐 “豐年”的“豐”是繁體“豐”字的簡化,古漢語裡常用作形容詞,有茂密、茂盛的意思,如《觀滄海》“樹木叢生,百草豐茂”。又有豐收的意思,即年成好。本詞“稻花香裡說豐年”即用此義。
還有富足、豐富的意思。如劉知幾《史通·敘事》:“文約而事豐。
”(意思是文字簡約而內容豐富。)值得注意的是,古代“豐”和“豐”是兩個字,意義各不相同。“豐”一般只用來形容容貌和神態,指容貌豐滿、美好的樣子;“豐”則可以用來形容各種事物,如“豐草”“豐年”。
辛棄疾的西江月的整體感受
本篇是作者閒居上饒帶湖時期的名作。它通過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。上片寫晴,用的是 明月 清風 這樣慣熟的詞語,但是,當它們與 別枝驚鵲 和 半夜鳴蟬 結合在一起之後,便構成了...
《西江月 夜行黃沙道中》古詩的意思?
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。譯文。天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕雲漂浮,...
西江月夜行黃沙道中這首詩的意思《西江月夜行黃沙道中》這首詩的全文和意思
西江月 夜行黃沙道中 是南宋詞人辛棄疾創作的一首吟詠田園風光的詞。譯文 天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前...