1樓:我是熱點君
demobilization
復員[fù yuán]
demobilization; demobilize; deactivate
我還在空軍部隊服役,不過幾個月之後我就要復員了。
i'm still in the air force, though i'll be demobbed in a couple of months.
複員軍人,退役軍人,複員軍人用英語怎麼說最合適
退伍翻譯成英語怎麼說的?
2樓:匿名使用者
退伍: muster out;disbandment;retire from army;discharge muster out退伍軍人: discharged military personnel;veterans;veteran;veterane -退伍兵:
legionnaire -使退伍: demobdemobilizedisband;muster out -退伍令: military service discharge order -退伍人員:
reformado -退伍金: gratuity;mustering out pay -退伍傘兵: retired paratrooper -退伍的:
exserviee
3樓:匿名使用者
retire from army
漢譯英:我是一名去年剛復員的軍人。 謝謝。 10
4樓:
i were demobilized last year.
英語講求簡明扼要 翻譯的時候不用把軍人翻譯出來 'demobilize'就已經說明他是軍人了。
5樓:匿名使用者
i'm a soldier of the retired last year.
6樓:米拉癟虎
i'm a soldier who just got demobilized last year.
7樓:am妖精
i am an armyman who demobilized last year.
翻譯 單詞 “復原 恢復” 怎麼翻譯
8樓:210加油
必須要用一個單詞嗎?
put it where it was,可以嗎?
希望能幫到你。謝謝。
9樓:威蕪君
a fully restored car 一部完全恢復原貌的車
10樓:匿名使用者
我覺得是restore
“退伍軍人優先考慮”的英文如何翻譯?
11樓:好id都是別人的
veterans first或 veterans is preferred
12樓:匿名使用者
retired armymen will be taken into consideration first.
13樓:鱷魚國王
veterans are preferred
14樓:匿名使用者
veterans preferred
英語翻譯我爺爺是一名退伍軍人用英語怎麼說
15樓:匿名使用者
my grandfather is a retired veteran.
常年的英語翻譯常年用英語怎麼說
常年的英文 perennial throughout the year perennial 參考例句 he persists in physical training all the year round.他常年堅持體育鍛煉。in general scotland is colder through...
小道的英語翻譯小道用英語怎麼說,小路用英語怎麼說!?
小道 詞典 trail path branch passageway byway 例句 迂迴曲折的小道使我們迷失了 回方向。答the winding trail caused us to lose our orientation.小路用英語怎麼說!小路little road 沿著小路走用英語怎麼說 ...
蒲公英英語怎麼說,蒲公英的英語翻譯 蒲公英用英語怎麼說
你好,抄蒲公英 襲的英文名稱是bai dandelion 英 d nd la n 美du d ndl a n 望採納zhi,謝謝!dao dandelion 例句 他們喜歡吃草,三葉草,蒲公英和其它植物。they like to eat grasses,clover,dandelion and ot...