1樓:匿名使用者
上弦の月
作詞:黒うさ
作曲:黒うさ
歌:加藤和樹
花道を薄く照らして
hanamichi wo usuku tera****e
寄せ木細工 音を奏でた
yosegizaiku oto wo kanadeta
艶やかな上弦の月
adeyaka na jougen no tsuki
雲に消えた 傘もないのに
kumo ni kieta kasa mo nainoni
朝がきてそれが春の霜解け(しもどけ)の様に
asa ga kite sore ga haru no shimodoke no youni
凍てついた戀がいつか 熱く流れるならば
koote tsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
終わらない雨の中で抱きしめて
owaranai ame no naka de dakishimete
貴方が答えを隠しているのなら
anata ga kotae wo kaku****e iruno nara
変わらない聲でどうか囁いて
kawaranai koe de douka sasayaite
壊れた心をせめて包んで
kowareta kokoro wo semete tsutsunde
傾いた気持ちはやがて
katamuita kimochi wa yagate
祕密ばかり増やしてたこと
himitsu bakari fuya****eta koto
また一つ「変わらないで」と
mata hitotsu「kawara naide」to
頬の紅を崩してたこと
hoo no kurenai wo kuzu****eta koto
降り続く雨がやがて洗い流した
furi tsuzuku ame ga yagate arai naga****a
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に
azayaka na iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni
仮初の夢がいつか覚めたなら
karisome no yume ga itsuka sameta nara
貴方を探して何処へと進むだろう
anata wo saga****e doko eto susumu darou
ささやかな願い事をしたことも
sasayaka na negaigoto wo ****akoto mo
見渡す景色も忘れてくだろう
miwatasu keshiki mo wasureteku darou
遙か遠く離れてそれはとても儚く
haruka tooku hanarete sore wa totemo hakanaku
過去も現在(いま)も全てを
kako mo ima mo subete wo
託していくなら
taku****eiku nara
終わらない雨の中で抱きしめて
owaranai ame no naka de dakishimete
貴方が答えを探しているのなら
anata ga kotae wo saga****e iruno nara
雪椿 紅く染まる花びらに
yukitsubaki akaku somaru hanabira ni
今宵を預けて迷い続けた
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa
2樓:匿名使用者
歌曲:上弦の月
作詞:黒うさp
作曲:黒うさp
編曲:倉內達矢
歌詞:花道を薄く照らして/淡薄照亮花道
hanamichi wo usuku tera****e
寄せ木細工 音を奏でた/拼貼木紋 奏出音色
yosegizaiku otowo kanadeta
艶やかな 上弦の月/豔麗的 上弦之月
adeyaka na jougen no tsuki
雲に消えた 傘もないのに/消失於雲中 明是手中也無傘
kumo ni kieta kasa mo nai no ni
朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に/黎明到來那就如春日雪融般
asa ga kite sorega haru no shimodo ke no youni
凍てついた戀がいつか 熱く流れるならば/冰凍的愛戀若將有日 熾熱流淌
itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
終わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中緊緊擁抱吧
owaranai ame no naka de dakishimete
貴方が答えを隠しているのなら/若你藏起了解答
anata ga kotae wo kaku****eiru no nara
変わらない聲でどうか囁いて/至少請用不變的聲音呢喃
kawaranai koe de douka sasayaite
壊れた心をせめて包んで/包容那毀壞的心吧
kowareta kokoro wo semete tsutsunde
傾いた気持ちはやがて/傾心之念終將
katamuita kimochi wa yagate
祕密ばかり増やしてたこと/累積下種種祕密
himitsu bakari fuya****e ta koto
また一つ「変わらないで」と/又一句「請不要改變」
mata hitotsu kawaranaide to
頬の紅を崩してたこと/使得面頰嫣紅為淚衝去
hoo no beni wo kuzu****eta koto
降り続く雨がやがて洗い流した/如終被不斷落下的雨水洗去
furitsuzuku ame ga yagate arai naga****a
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に/沾染鮮明色彩的雪椿一般
azayakana iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni
仮初(かりそめ)の夢がいつか覚めたなら/若一瞬之夢終將醒來
karisome no yume ga itsuka sameta nara
貴方を探して何処へと進むだろう/又該為了尋找你而前往何處
anata wo saga****e dokohe to susumu darou
ささやかな願い事をしたことも/就連曾許下的微小願望
sasayakana negaigoto wo ****a koto mo
見渡す景色も忘れてくだろう/或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧
miwatasu keshiki mo wasureteku darou
遙か遠く離れて それはとても儚く/遙遙遠去 如此虛幻
haruka tooku hanarete sorewa totemo hakanaku
過去も現在(いま)も全てを/若於過去與現在間
kako mo ima mo subete wo
託していくなら/託付下一切
taku****eiku nara
終わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中緊緊擁抱吧
owaranai ame no naka de dakishimete
貴方が答えを探しているのなら/若你在追尋著解答
anata ga kotae wo saga****eiru no nara
雪椿 紅く染まる花びらに/在雪椿 沾染鮮紅的花瓣上
yukitsubaki akaku somaru hanabirani
今宵を預けて迷い続けた/留下今宵繼續迷失
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa
3樓:淺靜羽
上弦の月
作詞:黒うさp
作曲:黒うさp
編曲:倉內達矢
唄:kaito v3
翻譯:yanao
花道を薄く照らして/淡薄照亮花道
hanamichi wo usuku tera****e
寄せ木細工 音を奏でた/拼貼木紋 奏出音色
yosegizaiku otowo kanadeta
艶やかな 上弦の月/豔麗的 上弦之月
adeyaka na jougen no tsuki
雲に消えた 傘もないのに/消失於雲中 明是手中也無傘
kumo ni kieta kasa mo nai no ni
朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に/黎明到來那就如春日雪融般
asa ga kite sorega haru no shimodo ke no youni
凍てついた戀がいつか 熱く流れるならば/冰凍的愛戀若將有日 熾熱流淌
itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
終わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中緊緊擁抱吧
owaranai ame no naka de dakishimete
貴方が答えを隠しているのなら/若你藏起了解答
anata ga kotae wo kaku****eiru no nara
変わらない聲でどうか囁いて/至少請用不變的聲音呢喃
kawaranai koe de douka sasayaite
壊れた心をせめて包んで/包容那毀壞的心吧
kowareta kokoro wo semete tsutsunde
傾いた気持ちはやがて/傾心之念終將
katamuita kimochi wa yagate
祕密ばかり増やしてたこと/累積下種種祕密
himitsu bakari fuya****e ta koto
また一つ「変わらないで」と/又一句「請不要改變」
mata hitotsu kawaranaide to
頬の紅を崩してたこと/使得面頰嫣紅為淚衝去
hoo no beni wo kuzu****eta koto
降り続く雨がやがて洗い流した/如終被不斷落下的雨水洗去
furitsuzuku ame ga yagate arai naga****a
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に/沾染鮮明色彩的雪椿一般
azayakana iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni
仮初(かりそめ)の夢がいつか覚めたなら/若一瞬之夢終將醒來
karisome no yume ga itsuka sameta nara
貴方を探して何処へと進むだろう/又該為了尋找你而前往何處
anata wo saga****e dokohe to susumu darou
ささやかな願い事をしたことも/就連曾許下的微小願望
sasayakana negaigoto wo ****a koto mo
見渡す景色も忘れてくだろう/或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧
miwatasu keshiki mo wasureteku darou
遙か遠く離れて それはとても儚く/遙遙遠去 如此虛幻
haruka tooku hanarete sorewa totemo hakanaku
過去も現在(いま)も全てを/若於過去與現在間
kako mo ima mo subete wo
託していくなら/託付下一切
taku****eiku nara
終わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中緊緊擁抱吧
owaranai ame no naka de dakishimete
貴方が答えを探しているのなら/若你在追尋著解答
anata ga kotae wo saga****eiru no nara
雪椿 紅く染まる花びらに/在雪椿 沾染鮮紅的花瓣上
yukitsubaki akaku somaru hanabirani
今宵を預けて迷い続けた/留下今宵繼續迷失
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa
b站上弦之月的Mad是哪部動漫還有離去之原
上弦之月跟千本櫻同一系列,現在暫時有 和漫畫,不清楚是否完結。離去之原跟四十七兩首歌,講述同一個故事的前因後果。什麼叫 什麼叫動漫 我們常說的 其實就是 電影的簡稱,指的是借用風格簡練 充滿幽默諷刺的繪畫語言來講述故事的非真人電影。動漫 動漫,即動畫 漫畫的合稱,指動畫與漫畫的集合,取這兩個詞的第一...
求泡沫之夏裡面的鑽石的歌詞,求泡沫之夏中鑽石的歌詞
片尾曲 如果哭著請求 如果我跪地哀求 你啊 能不能為我而留 我知道你愛她 就像鑽石般愛她 就算她不愛你 你還是傻傻愛著她 人人都愛她 人人都愛她 她是完美璀璨鑽石 她高貴 她美麗 我是卑微隨風而走的砂 我低賤漂泊 她是完美璀璨鑽石 她純潔 她無暇 我是卑微隨風而走的砂 我世故 我複雜 她是無價的鑽石...
求類似重生之巧奪天工,重生之月光少年,掩月的美受的耽美小說
重生之擋箭牌 重生之狼崽子 重生之虎毒食子 重生之枯木 養兒是個技術活等等,這幾本我都看過都還不錯,大多跟月光少年算是一型別的,感興趣的話可以看看 對了,本人覺得還算各有小特色 最愛你的那十年 be,超級虐,最近看了好多遍 求和 重生之巧奪天工 類似的文 重生之月光少年,公子變敗家子重生之公子傾城重...