家裡空調上的日文,麻煩誰能給翻譯一下,多謝

2021-08-06 04:15:39 字數 1952 閱讀 3349

1樓:匿名使用者

定時器開、關

製冷自動換氣(auto換氣)

小型乾燥(抽乾?)

定時設定

持續製冷

下面還是定時開關(或者是設定時間的意思,看具體情況)自動百葉窗(應該就是自動轉風向)

2樓:夜之君主

入タイマ 工作狀態     さわやか   柔風   切りタイマ 停止狀態

オート換気 自動換氣

マイコンドライ 強制改變工作模式

タイマー切換 工作模式變更

連続 さわやか  入タイマ   切りタイマオートルーバー 好像也是自動換氣的意思

3樓:米婭巫

1)上:定時器開 下 :定時器關 右:睡眠風類似2)自動換氣

3)乾燥

4)時間切換 連續-睡眠風類似-定時開 -定時關5)自動掃風 就是出風口那個百葉

4樓:匿名使用者

1. 入タイマー 定時開計時器

切タイマー 定時關計時器

さわやか  清爽,爽快

2. オート換気 自動換氣

3. マイコンドライ 強制除溼

4. タイマー切換 定時器切換

連続ーーーさわやか 連續------清爽

入タイマー 定時開計時器

切タイマー 定時關計時器

5. オートルーバー 自動暖房

5樓:匿名使用者

1接通定時 舒適

切斷定時

2自動換氣

3微電腦幹燥

4定時功能切換

┌連續—————舒適┐

└接通定時—切斷定時┘

5自動百葉窗

日語 空調 的區別???????

6樓:匿名使用者

不一樣,bai我正好問過日本人。

duエアコン 是冷zhi暖dao兩用。

クーラー 只是冷用,沒有加熱功專能。

另外屬日本人所認同的說法如下。

エアコンはair conditioner(エア コンディショナ)です。cf.空調

空気の狀態を調整します。

エアコンの機能の中のひとつに冷房(クーラー)があります。

逆の言い方をするとドライ、送風、暖房(ヒーター)、冷房(クーラー)の機能を持ったものをエアコンといいます。

昔は機能がクーラーだけの機械がありました。いや、むしろ、クーラーはクーラー、ヒーターはヒーターでした。多機能なエアコンは技術的に無理でした。

今もクーラーはありますがエアコン様のものではなく、室外機が無く、空気清浄機やセラミックファンヒーターのように床に置く箱狀の機械になってますね。実際、そういうものはクーラーではなく冷風機といいますね。

麻煩誰能幫我翻譯一下上面的日文呢?

7樓:匿名使用者

造型師佐藤加奈的最實用針織

從小件到衣服的23種

8樓:芥末留學

造型師 寫作家 佐藤最喜歡使用最喜歡穿的針織衫

家裡買了個日本的電飯鍋,哪位能幫忙翻譯一下面板上的所有日文,不勝感激!

9樓:神捕鐵手

……焼き,這是燒飯的意思。

“予約”是定時。

おこげ是鍋巴。

メニュー是選單。

エコ焼き:健康煎炒

極うま:超快速

早焼き:快速

炊込み:……這個我想你用不上,這是一種放進好多輔料悶制的日式料理。

おこわ:糯米小豆飯,也是日式料理

おかゆ:稀粥

玄米:糙米

おこげ:鍋巴飯

gaba:……細說起來很麻煩,生物化學的東西我也不懂,總之就是把你的米弄得很有益健康的一種方式。

誰能給我翻譯一下撕裂重罪Story中的劇情順便告訴我怎麼跳

那麼老長的劇情你沒個幾百分別想有人幫你翻譯,想跳過很簡單,發個郵箱我給你補丁,直接跳到最後。採納哦 撕裂重罪劇story怎麼存檔啊大神們幫幫忙 能。貌似左下麼哪就有存擋的 lz你找找。本人喜歡用kasumi 和s那啥 劍使 進入選單選項,有個存檔選項。誰知道撕裂重罪story裡面日文劇情的中文意思 ...

誰能給我寫一下左右的節電小妙招,誰能給我寫一下50字左右的節電小妙招

小妙招,永遠是小,真正能節電的是建築的採光,機械的功率,工廠的用電,機關的浪費!這是大妙招 眾所周知,電是我們生活中必不可缺的東西 然而在生活中,我們也要愛惜著電。比如在又玩電腦後一定要斷電,任何家用電器也是。這樣不但可以省電,也可以防止電器對我們的輻射。把該 的幾個竅門標題結合一下就好了。節電小妙...

誰能給我翻譯一下紋身一圈英文部分

preserve your own purity。中文翻譯下來就是 保持你自己的純潔。看上去好像是這四個字 your own purity forever。翻譯 你的純真永遠,或永遠保持你自己的純潔。不知道正確與否,望採納!preserve your own purity 中文翻譯 保持自己的純潔。...