1樓:匿名使用者
此句選自樂府《古豔歌》:「煢煢(孤獨無依貌)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
」這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
這裡將棄婦比作白兔,簡單來說是;被拋棄的女子憂思且孤獨無依,想要開始新的生活卻捨不得故人,仍然眷戀著他,並對他發出挽留與勸勉;其實衣裳是新的穿在身上好,人卻是舊人值得回憶和懷念。
2樓:匿名使用者
煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。
3樓:慕m沐白
意思是:「煢煢(孤獨無依靠)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
」這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
出自樂府收錄,古豔歌,漢代詩歌,作者不詳,念舊,思情類詩歌。
【古豔歌】(漢無名氏)
煢煢白兔,東走西顧。
衣不如新,人不如故。
「煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。」最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。
《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事雲:「後漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書別曰:
『棄妻斥女敬白竇生:卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠,彼日已親。
何所告訴,仰呼蒼天。悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。
悲不可忍?怨不自去。彼獨何人,而居是處。
』」並不曾提到竇玄妻作這首歌。今仍從《太平御覽》。這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說服故人也應該念舊。
漫畫家夏達的《遊園驚夢》系列的「煢兔」就引用了《古豔歌》中的一段。
煢煢白兔,東走西顧,衣不如新,人不如故。是什麼意思
4樓:傾城低調不奢華
意思:一隻孤單的兔子跑來跑去東張西望。衣服是新的好,人卻還是舊的好。
出處:樂府《古豔歌》
原文:煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
作品簡介:
寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍念故人。 是規勸故人應當念舊。 而並不是說新人未必比舊人好,念舊和戀舊有很大的區別。
5樓:暮晴如墨
出處編輯
【出處】《古豔歌》
【作者】無名氏(漢)
【朝代】漢代
【條目】煢(qióng)煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
2解釋編輯
【註釋】這篇最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事雲:
「後漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書別曰:『棄妻斥女敬白竇生:
卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠,彼日已親。何所告訴,仰呼蒼天。
悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。悲不可忍,怨不自去。
彼獨何人,而居是處。』」並不曾提到竇玄妻作這首歌。今仍從《太平御覽》。
這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說服故人也應該念舊。
【解釋】樂府《古豔歌》:「煢煢(孤獨,無依靠)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
」這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
挺喜歡這幾句的,望採納
6樓:吉稷宋堂
你好,問友!
這句話出自樂府《古豔歌》
翻譯為::憂傷的白兔,東奔西顧,來回奔走;衣服要新的才好,而人確實故人(也就是老朋友)才好.
7樓:匿名使用者
樂府《古豔歌》:「煢煢(孤獨無依貌)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
」這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
8樓:廣嶽烏孫騫澤
衣不如新,人不如故是一個漢語詞彙,解釋為衣服新的好,朋友舊的好。(形容事物的前後之比較),故舊不可輕棄。
樂府《古豔歌》:「煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。」
寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍念故人。
是規勸故人應當念舊,
而不是說舊人必定比新人好。
總感覺這是思念舊人的好,或者勸你思念舊人的好。。。
煢煢白兔 東走西顧 衣不如新 人不如故
9樓:春意盎然
出自樂來
府《古豔歌》:「煢源煢(孤獨無依貌)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。」
這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
拓展資料:
樂府,中國古代民歌**。樂府是古代時的**行政機關,秦代以來朝廷設立的管理**的官署,到漢時沿用了秦時的名稱。公元前112年,漢王朝在漢武帝時正式設立樂府,其任務是收集編纂各地民間**、整理改編與創作**、進行演唱及演奏等。
今儲存的漢樂府民歌的五六十首,真實地反映了下層人民的苦難生活。如《戰城南》、《東門行》、《十五從軍徵》、《陌上桑》等,其文體較《詩經》,《楚辭》更為活潑自由,發展了五言體、七言體及長短句等,並多以敘事為主,塑造了具有一定性格的人物形象。
10樓:歲月不寒
樂府《古豔歌》:「煢煢(孤獨無依貌)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
」內這首詩的前兩句即以動物容起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。
「煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。」最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。《藝文類聚》
卷三十記竇玄妻事雲:「後漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書別曰:
『棄妻斥女敬白竇生:卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠,彼日已親。
何所告訴,仰呼蒼天。悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。
悲不可忍?怨不自去。彼獨何人,而居是處。
』」並不曾提到竇玄妻作這首歌。今仍從《太平御覽》。這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說服故人也應該念舊。
11樓:匿名使用者
煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
12樓:庹醉陀莉
「煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。」出自《古豔歌》。
這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己(棄婦)被迫出走,就像孤獨的白兔,向東走卻忍不住向西回顧,心裡是終戀故人的,下二句是想說服故人也應該念舊。
13樓:匿名使用者
我感覺對於愛情來講是對的,人不如故。現在很多年輕人結婚之後還追求刺激,不習慣婚後的柴米油鹽,禁不住甜言蜜語的**,選擇了出軌。
最後在現實和背叛的雙重壓力面前才發現最愛的對自己最好的永遠是最初的那個。
14樓:含住
這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說服故人也應該念舊。
15樓:徐臨祥
煢煢是指孤單一個的意思,一個自以為孤獨的白兔在野外東走西看,總想發現點專新的東西
屬,卻不知最好的東西就在自己的身上,就在自己的身邊.這個是棄婦詩,表達婦人被拋棄後的悲涼心態.衣服雖新,終有舊時,紅顏雖老,情卻未變!
前兩句是比喻,比較容易理解,講的是拋棄拋棄者的心理;後兩句是被拋棄者的感慨,衣服雖然是新的好,但人卻是舊的好啊!怎麼忍心拋棄呢?
16樓:
哥們copy兒~乃
明顯不逛天涯~
~給你看個連結
17樓:語檸
對愛情來說,也copy許年輕的時bai候見一個可以愛一du個,喜新厭舊;然而隨著zhi年齡的增長,越來越覺得從
dao前的可貴。因為活在回憶裡的人會越想越完美,一起走過的歲月,留下的真情,對比現在浮躁虛偽的情感,實在是讓人回味,就算是以前的尷尬和過錯,也能變成今日愉快的回憶,年少的真摯情誼不復重來。然而念舊重情誼懂感情的人才偏愛故人,有些人永遠也不會意識到真情的可貴,怎麼會懷念故人呢,因為他根本不懂的什麼是愛。
大家都珍惜身邊人,珍惜眼前的生活才對。過去的就讓他過去吧,回味就可以了。
18樓:匿名使用者
古豔歌煢煢白兔來,東走西顧。
源衣不如新bai
,人不如故。
朝代:du兩漢|作者zhi:佚名|型別:棄婦賞析dao
作品賞析
【註釋】:這篇最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。
《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事雲:「後漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書別曰:
『棄妻斥女敬白竇生:卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠,彼日已親。
何所告訴,仰呼蒼天。悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。
悲不可忍,怨不自去。彼獨何人,而居是處。』」並不曾提到竇玄妻作這首歌。
今仍從《太平御覽》。這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說服故人也應該念舊。
當一個女生對一個男生說煢煢白兔,東奔西顧,衣不如新,人不如故是什麼意思
19樓:匿名使用者
親,你是不是改變很大,使這個女生對你現在的改變無法接受和理解,或者是女生對你以前的人事比較喜歡,比較還念以前的你(你們)
按照目前的分心,這個女孩子更加喜歡以前的你,或者是你以前的表現
20樓:一ke菸草
原詩四句為棄婦詩,前兩句在以兔子的孤單無依,東看西顧,來比喻自己的被棄,孤零彷徨,臨去猶依戀不捨;後兩句說衣服是舊的不如新的,人是新的不如舊的,是表述此心的不忘,也是在期盼故人仍能念舊
21樓:霜月天狼
如果她有前男友的話,而且愛得挺深的,那不是要和你分手就是單純的感慨一下。。。
我是這樣理解的 別想太多
《詩經》中的 煢煢白兔,東走西顧;衣不如新,人不如故 是什麼意思
22樓:可愛的康康哥
意思是被你拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。
出自《古豔歌》,漢代詩歌,樂府收錄,作者不詳。最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。《太平御覽》全書以天、地、人、事、物為序,分成五十五部,可謂包羅古今永珍。
書中共引用古書一千多種,儲存了大量宋以前的文獻資料。
原文如下:
煢煢白兔,東走西顧。
衣不如新,人不如故。
譯文如下:
被你拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。
舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。
註釋如下:
煢煢(qióng qióng):孤獨無依的樣子。
23樓:sky噗噗
這首詩是出自樂府的《古豔歌》而並非出自《詩經》。大意是:白兔往東走,卻依舊朝東看。
衣服新的好,人還是舊的好。意喻婦人被棄後,卻依舊想念著丈夫。而後兩句則是告訴世人要念舊。
這首詩原本就是一位被丈夫拋棄的婦人所作。
按照我家門窗的位置,佛像坐西朝東行嗎?謝謝
佛像放在哪個位置,都可以。沒有什麼講究。只要在家裡好好找一個位置,放置好,可以擺放供果,可以在佛像前拜佛。就可以了。更為主要的,那就是在你心中要為佛留一個位置。這是至關主要的。心中沒有佛,你朝那個方向,佛光都不會普照你。要看是什麼佛像 比如西方三聖 觀音 阿彌陀佛 大勢至菩薩 最好是坐西朝東 擺在屋...