1樓:愛藍色的夢
滕文公下第九則以後
滕文公下第九則以後
《孟子.滕文公下》翻譯
2樓:
孟子·滕文公下翻譯翻譯:孟子曰:「今日人有攘其鄰之雞者,或告之倔:
『是非君子之道』。曰:『請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。
』如知其非義,斯速已矣,何待來年?」 孟子說:現在有一個人,每天偷鄰居家一隻雞。
有人勸告他說:「(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。」那個偷雞的人說:
「(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷一隻雞,等到了明年再停止。」 如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什麼要等到明年呢?
孟子·滕文公下翻譯下
3樓:匿名使用者
翻譯:孟子曰:「今日人有攘其鄰之雞者,或告之倔:『是非君子之道』。曰:『請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。』如知其非義,斯速已矣,何待來年?」
孟子說:現在有一個人,每天偷鄰居家一隻雞。有人勸告他說:
「(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。」那個偷雞的人說:「(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷一隻雞,等到了明年再停止。
」如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什麼要等到明年呢?
4樓:熊貓公主
孟子說:現在有一個人,每天偷鄰居家一隻雞。有人勸告他說:
「(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。」那個偷雞的人說:「(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷一隻雞,等到了明年再停止。
」如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什麼要等到明年呢?