1樓:張旦菲
經亂離後天恩流夜郎,憶舊遊,書懷贈江夏韋太守良宰 經過戰亂離別後,蒙皇帝的「天恩」,流配夜郎(殺了他也得說是天恩)。憶念舊時交遊(人?地?
)天上白玉京:白玉京擁有至高無上的權力,『天上白玉京』意思就是天上神仙。
五樓十二城:『城』意『堂』,虛寫,表示這個地方的昌盛繁華,高樓多,城市大。
仙人撫我頂:曾受過高人指點,智慧大增;
結髮受長生:仙人曾經教授過其長生祕訣。
此詩原題是《經亂離後天恩流夜郎,憶舊遊,書懷贈江夏韋太守良宰》,詩人因受永王之亂的牽連,被流放至夜郎,半道得赦免,本詩就是在他被免歸來後。在這個時候與韋良宰這樣一個老朋友相見,他的感概自然是很深的。其中最強烈的莫過於他由昔日的御前歌手已淪為一流犯,而對方由一介普通的縣令已成為名鎮一方的長官了。
而其中一個主要原因就是他在動亂中作出與李白完全不同的選擇。面對老朋友,李白除了敘及他們的交往經過,著重向他訴說了自己的不幸與冤屈。他告訴老朋友自己動亂前北上幽州就是為了探察安祿山的虛實,這如同下面解釋入永王幕的原因一樣,也是為了打消老朋友的誤會,表明自己在根本立場問題上的清白。
這是詩人寫的最長一首抒情長詩,詩人以與韋的交往為中心,盡情抒發了自己的政治感恨,其中如十月之句所產生的岐義,作為一個大詩人,他不可能感受不到這一點。對此只能作一種解釋,這是詩人在事後有意造出的一種模糊語境。他知道自己的詩不只是給這一個朋友看的,他是有意向世人昭示自己在亂世的立場與先見之明。
2樓:匿名使用者
天上白玉京:白玉京擁有至高無上的權力,『天上白玉京』意思就是天上神仙。
五樓十二城:『城』意『堂』,虛寫,表示這個地方的昌盛繁華,高樓多,城市大。
仙人撫我頂:曾受過高人指點,智慧大增;
結髮受長生:仙人曾經教授過其長生祕訣。
此詩原題是《經亂離後天恩流夜郎,憶舊遊,書懷贈江夏韋太守良宰》,詩人因受永王之亂的牽連,被流放至夜郎,半道得赦免,本詩就是在他被免歸來後。在這個時候與韋良宰這樣一個老朋友相見,他的感概自然是很深的。其中最強烈的莫過於他由昔日的御前歌手已淪為一流犯,而對方由一介普通的縣令已成為名鎮一方的長官了。
而其中一個主要原因就是他在動亂中作出與李白完全不同的選擇。面對老朋友,李白除了敘及他們的交往經過,著重向他訴說了自己的不幸與冤屈。他告訴老朋友自己動亂前北上幽州就是為了探察安祿山的虛實,這如同下面解釋入永王幕的原因一樣,也是為了打消老朋友的誤會,表明自己在根本立場問題上的清白。
這是詩人寫的最長一首抒情長詩,詩人以與韋的交往為中心,盡情抒發了自己的政治感恨,其中如十月之句所產生的岐義,作為一個大詩人,他不可能感受不到這一點。對此只能作一種解釋,這是詩人在事後有意造出的一種模糊語境。他知道自己的詩不只是給這一個朋友看的,他是有意向世人昭示自己在亂世的立場與先見之明。
3樓:敏兒
心知不得語,卻欲棲蓬瀛。彎弧懼天狼,挾矢不敢張。
攬涕**臺,呼天哭昭王。無人貴駿骨,騄耳空騰驤。
樂毅倘再生,於今亦奔亡。蹉跎不得意,驅馬還貴鄉。
逢君聽絃歌,肅穆坐華堂。百里獨太古,陶然臥羲皇。
徵樂昌樂館,開筵列壺觴。賢豪間青娥,對燭儼成行。
醉舞紛綺席,清歌繞飛樑。歡娛未終朝,秩滿歸咸陽。
祖道擁萬人,供帳遙相望。一別隔千里,榮枯異炎涼。
炎涼幾度改,九土中橫潰。漢甲連胡兵,沙塵暗雲海。
草木搖殺氣,星辰無光彩。白骨成丘山,蒼生竟何罪。
函關壯帝居,國命懸哥舒。長戟三十萬,開門納凶渠。
公卿如犬羊,忠讜醢與菹。二聖出遊豫,兩京遂丘墟。
帝子許專征,秉旄控強楚。節制非桓文,軍師擁熊虎。
人心失去就,賊勢騰風雨。惟君固房陵,誠節冠終古。
僕臥香爐頂,餐霞漱瑤泉。門開九江轉,枕下五湖連。
半夜水軍來,潯陽滿旌旃。空名適自誤,迫脅上樓船。
徒賜五百金,棄之若浮煙。辭官不受賞,翻謫夜郎天。
夜郎萬里道,西上令人老。掃蕩六合清,仍為負霜草。
日月無偏照,何由訴蒼昊。良牧稱神明,深仁恤交道。
一忝青雲客,三登黃鶴樓。顧慚禰處士,虛對鸚鵡洲。
樊山霸氣盡,寥落天地秋。江帶峨眉雪,川橫三峽流。
萬舸此中來,連帆過揚州。送此萬里目,曠然散我愁。
紗窗倚天開,水樹綠如發。窺日畏銜山,促酒喜得月。
吳娃與越豔,窈窕誇鉛紅。呼來上雲梯,含笑出簾櫳。
對客小垂手,羅衣舞春風。賓跪請休息,主人情未極。
覽君荊山作,江鮑堪動色。清水出芙蓉,天然去雕飾。
逸興橫素襟,無時不招尋。朱門擁虎士,列戟何森森。
剪鑿竹石開,縈流漲清深。登臺坐水閣,吐論多英音。
求李白的<<經亂離後天思流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰>>的翻譯 30
4樓:匿名使用者
這個弄來有什麼用喲!
天上白玉京,十二樓五城.仙人撫我頂,結髮受長生 什麼意思
5樓:逗比逗無悔
意思是:天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。仙人為我撫頂,結受長生命符。
出處:唐 李白《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰》
註釋:白玉京:道教認為天上有白玉京,崑崙山上有五城十二樓。
結髮:指年輕時接受道教長生不老之術。
此詩是李白公元760年(唐肅宗上元元年)滯留江夏時所作的一首自傳體長詩(按此詩作年,王譜、詹譜、王增譜、安譜、鬱本、安本作公元759年,黃譜、裴譜作公元760年)。
詩人因受永王之敗的牽連,被流放至夜郎,中途獲上赦宥。此詩是在他被赦免後所作。在這個時候與韋良宰這樣一個老朋友相見,李白的感慨當然是很深的。
其中最強烈的莫過於他已由舊日的御前歌手淪為一個流犯,而對方已由一介平凡的知縣成為名鎮一方的主座了。
擴充套件資料
這是詩人寫的最長一首抒情詩,詩人以自己的人生經歷和同韋良宰的交往為中心,盡情抒發了自己的政治感慨。
其中如「十月到幽州」之句所產生的岐義,作為一個大詩人,他不可能感覺不到這一點。對於此只能作一種解釋,這是詩人在事後有意造出的一種恍惚語境。
6樓:愛單單愛
這句詩的意思是:天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。仙人為我撫頂,結受長生命符。
天上白玉京,十二樓五城:道教認為天上有白玉京,崑崙山上有五城十二樓。
結髮受長生:指年輕時接受道教長生不老之術。
這句詩出自於唐代詩人李白創作的一首自傳體長詩《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰》,是李白集中最長的一首詩。
7樓:月光小零
語出唐代李白《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰》,天上白玉京,五樓十二城:道教認為天上有白玉京,崑崙山上有五城十二樓。
仙人撫我頂:曾受過高人指點,智慧大增;
結髮受長生:仙人曾經教授過其長生祕訣。
仙人撫我頂,結髮受長生:指年輕時接受道教長生不老之術。
合起來是:
天上宮闕,白玉京城,有十二樓閣,五座城池。
仙人為我撫頂,結受長生命符。
8樓:騎馬倚斜橋
明明是李白的詩,古龍把第二句改過
9樓:匿名使用者
1、天上白玉京,十二樓五城:道教認為天上有白玉京,崑崙山上有五城十二樓。
2、仙人撫我頂:曾受過高人指點,智慧大增。
3、結髮受長生:仙人曾經教授過其長生祕訣。
4、仙人撫我頂,結髮受長生:指年輕時接受道教長生不老之術。