矛與盾譯文,自相矛盾的譯文

2022-05-10 18:09:29 字數 5884 閱讀 1304

1樓:匿名使用者

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。」又炫耀自己的矛說:

「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?

」這個人無話可說了.

這是原的.感謝我的老師告訴我.

2樓:愛上明道の倩

楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱讚他自己(的盾)說:「我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿。

」(他)又稱讚他的矛說:「我這矛的鋒利,對於任何東西沒有不能被它刺穿的。」有人說:

「用你的矛,去刺你的盾牌,會怎麼樣?」這個賣東西的人不能夠迴應了。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的

3樓:無聊冰糖

《矛與盾》的譯文:楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。

」又誇耀自己的矛說:「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:

「用您的矛刺您的盾怎麼樣?」這個人被問得沒話可說了。

說的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

4樓:末日了塵

楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。」又誇耀自己的矛說:

「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:「用您的矛刺您的盾怎麼樣?

」這個人被問得沒話可說了。

5樓:靈遠兒

楚國有一個賣盾牌和長矛的人,他誇耀他的盾說:"我的盾牌很堅固,任何東西都不能穿透它.''又誇耀他的長矛說:

"我的長矛很尖銳,刺任何東西沒有不能穿透的.''有個人說:"用你的長矛,刺你的盾,怎麼樣?

''那個人無法回答.

6樓:蘇希卡

正好,我的昨天的作業呢!我已經寫完了,借你抄吧!

在楚國,有一個賣盾牌與長矛的人,一天,他誇耀自己的盾和矛,讓大家來買他的矛和盾。

首先他說:「我的盾十分堅固,什麼東西都刺穿不了它!」眾人驚訝地圍過來。

接著,他看到周圍有那麼多人圍觀,心裡很得意。又說:「我的矛非常地鋒利尖銳,沒有任何東西不能被它刺穿!」眾人訝異極了,

這時,有一個人覺得很荒唐,卻娓婉地說:「如果用您這『尖銳』的長矛,去刺您的盾,會怎麼樣呢?」

這個賣矛與盾的人頓時變得啞口無言。

其實這個賣矛與盾的人,他只是在吹噓自己的長矛和盾牌而已,並不是他賣的矛與盾真的有那麼厲害。如果真的那麼好的話,那麼他聽到這個人的言語,他肯定不會說不出話來的。

呼,怎樣?這真的是我打出來的。上面的那些人都是從網上複製下來的哦!

自相矛盾的譯文

7樓:滕秀梅蒿甲

譯文:楚國有一個賣盾和賣矛的人。他誇耀自己的盾,說:

「我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。」又誇耀自己的矛,說:「我的矛非常鋒利,什麼堅固的東西都能刺穿。

」有人說:「如果用你的矛,去刺你的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也答不上來。

8樓:沐廷謙休己

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「

吾盾之堅

,物莫能陷也

。」又譽其矛曰:「

吾矛之利

,於物無不陷也

。」或曰:「

以子之矛

,陷子之盾,何如

?」其人弗能應也

。譯文:

楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。」又炫耀自己的矛說:

「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?

」那個人回答不出來了。

自相矛盾 文言文翻譯

9樓:裝甲擲彈兵水瓶

原文:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。

」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物莫不陷也。」或曰:

"以子之矛陷子之盾,何如?」其人弗能應也。眾皆笑之。

夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

翻譯:在戰國時期,楚國有個賣矛和盾的人,他先誇耀自己的盾很堅硬,說:「無論用什麼東西都無法破壞它!」

然後,他又誇耀自己的矛很銳利,說:「無論什麼東西都能被其破壞!」,市場上的人質問他:

「如果用你的矛去刺你的盾,它們將怎麼樣?」,那個人無法回答。眾人嘲笑他。

無法被刺穿的盾牌和沒有刺不破盾的長矛,是不可能共同存在的。

10樓:奶熊

嘿嘿!自相矛盾原文就不用我說了吧!給你說說譯文:

楚國有一個商人專賣矛和盾,他稱讚自己的矛說:「我的盾之堅固,沒有什麼東西能刺穿它。」有稱讚他的矛說:

「我的矛之鋒利,沒有什麼東西能不被刺破。」有人說:「用你的矛去刺你的盾,會怎樣?

」那商人不能答覆,只好拿起矛和盾灰溜溜的逃走了。

自相矛盾,不能自圓其說。

11樓:林泉逸緻

楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「任何東西都無法穿破它!」然後,他又誇耀自己的矛,說:

「我的矛很銳利,任何東西都不能不被它穿破!」有的人問他:「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?

」那人不能回答。圍觀的人都大笑了起來。

12樓:

楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!」然後,他又誇耀自己的矛,說:

「我的矛很銳利,無論用什麼盾都不能不被它穿破!」有的人問他:「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?

」楚國人張目結舌,回答不出來了。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。[

13樓:睦楚

原文:《韓非子 難一第三十六》

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:

「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?

」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「任何東西都無法穿破它!」然後,他又誇耀自己的矛,說:

「我的矛很銳利,任何東西都不能不被它穿破!」有的人問他:「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?

」那人不能回答。圍觀的人都大笑了起來。

14樓:一帆風順

楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:

「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?

」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文 楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!」然後,他又誇耀自己的矛,說:

「我的矛很銳利,無論用什麼盾都不能不被它穿破!」有的人問他:「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?

」,那個人被問得啞口無言。什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。

《矛與盾》文言文加譯文

15樓:匿名使用者

《矛與盾》文言文原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如 ?

」 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文:有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:

「我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。

」有人問他:「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也回答不上來。

什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

16樓:繩碧蓉功英

矛與盾原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。

」又誇耀自己的矛說:「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:

「用您的矛刺您的盾怎麼樣?」這個人被問得沒話可說了。

中心思想

《矛與盾》說的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

矛與盾的譯文+原文

17樓:嚴啟康運

矛與盾[原文]

楚人有賣盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:

「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?

」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

[譯文]

楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱讚他自己(的盾)說:「我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿。

」(他)又稱讚他的矛說:「我這矛的鋒利,對於任何東西沒有不能被它刺穿的。」有人說:

「用你的矛,去刺你的盾牌,會怎麼樣?」這個賣東西的人不能夠迴應了。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的

矛與盾的文言文和譯文

18樓:百里明月香

矛與盾楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?

」 其人弗能應也 。

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。

」又炫耀自己的矛說:「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:

「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?」那個人回答不出來了。

矛與盾的譯文+原文

19樓:匿名使用者

矛與盾[原文]

楚人有賣盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:

「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?

」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

[譯文]

楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱讚他自己(的盾)說:「我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿。

」(他)又稱讚他的矛說:「我這矛的鋒利,對於任何東西沒有不能被它刺穿的。」有人說:

「用你的矛,去刺你的盾牌,會怎麼樣?」這個賣東西的人不能夠迴應了。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的

矛與盾(文言文)的譯文

20樓:森純刁爾雅

《矛與盾》的譯文:楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。

」又誇耀自己的矛說:「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:

「用您的矛刺您的盾怎麼樣?」這個人被問得沒話可說了。

這個寓言說的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

《鄭人買履》

譯文:鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。

他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。

別人知道後對他說:「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:

「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」

寓意:《鄭人買履》這篇寓言以簡潔生動的語言敘述了古代有個鄭國人去集市買鞋,因只相信量好的尺寸卻不相信自己的腳,結果沒有買到鞋的故事,諷刺世上很多人不顧實際情況,只相信教條的做法。

矛與盾譯文,《矛與盾》文言文加譯文

矛與盾楚人有鬻盾與矛者,譽之曰 吾盾之堅 物莫能陷也 又譽其矛曰 吾矛之利 於物無不陷也 或曰 以子之矛 陷子之盾 何如 其人弗能應也 譯文 楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說 我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。又炫耀自己的矛說 我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。有人問 用您的矛戳您的盾,怎麼...

在文言文《自相矛盾》中,賣矛和盾的人是怎麼把自己弄到進退兩難的境地的

因為賣矛和盾的人自己把 矛 和 盾 的質量都誇大到絕對化的程度,使自己不能自圓其說,處於尷尬局面,無法回答。先吹噓自己的矛天下無雙,尖銳無比,可以破天下所有的盾 又說自己的盾天下第一堅硬,沒有任何矛可以攻破。旁人問,如果用你的矛攻你的盾,結果如何?賣矛之人無法回答。他說它的盾能抵擋任何 的攻擊而不會...

類似自相矛盾的成語,類似 自相矛盾 的成語有哪些

以子之矛,攻子之盾 拼音 y z zh m o,g ng z zh d n 解釋 子 對別人的稱呼 矛 進攻敵人的刺擊 盾 保護自己擋住敵人刀箭的牌。比喻拿對方的觀點 方法或言論來反駁對方。出處 韓非子 難一 楚人有鬻楯與矛者,譽之曰 吾楯之堅,莫能陷也。又譽其矛曰 吾矛之利,於物無不陷也。或曰 以...