樊遲問人。子曰 「愛人。」問知,子曰 「知人。」

2022-08-24 03:21:57 字數 2170 閱讀 1753

1樓:納蘭_若雪

問知:同「智」,

知人:知道

譯:樊遲問什麼是仁。孔子說:「愛人。」又問什麼是智。孔子說: 「知人。

注:仁者是充滿慈愛之心,滿懷愛意的人。智者是知人善任,尤其善於識別人的人。

【原文】

樊遲問仁。子曰:「愛人。

」問知。子曰:「知人。

」樊遲未達。 子曰:「舉直錯諸枉,能使枉者直。

」 樊遲退,見於夏曰:「鄉也吾見於夫子而問知,子曰;『舉直 錯諸枉,能使枉者直。』何謂也?

」子夏日:「富哉言乎!舜有天下, 選於眾,舉皋陶,不仁者遠矣。

湯有天下,選於眾,舉伊尹,不 仁餚遠矣。」

【譯文】

樊遲問什麼是仁。孔子說:「愛人。

」又問什麼是智。孔子說: 「知人。

」樊遲沒有明白是什麼意思。孔子解釋說:「把正直的人提 拔到不正直的人之上,能夠使不正直的人也正直起來。

」 樊遲從老師那裡出來以後,又去見子夏說「剛才我去請教老師什麼叫智,老師說:『把正直的人提拔到不正直的人之上,能夠使不正直的人也正直起來。』這是什麼意思呢?

」子夏說;「這是含義非常深刻的話呀!比如說,舜帝有了天下,在眾人之中提拔了 皋陶,那些不正直的人就靠邊站了;商湯王有了天下,在眾人之中提拔了伊尹,那些不正直的人也就靠邊站了。」

2樓:月葉靈

譯文:樊遲問什麼是仁。孔子說:「愛人。」樊遲又問什麼是智。孔子說:「善於識別人。」

可見知是同「智」,智慧

3樓:畢達格魯

老子(^_^)說過很多次,知人者智,自知者明。

當時沒有智這個字,知通智,如此而已。

第一個知的意思就是智,指智慧、聰明。

4樓:

通「智」,教育,猜的

5樓:改紅

知,就是智,「問知」就是問什麼是智慧。

子曰:"居處恭,執事敬.與人忠.雖之夷狄,不可棄也."誰來翻譯下~!

6樓:盜號全家4光

平常在家規規矩矩,辦事嚴肅認真,待人忠心誠意。即使到了夷狄之地,也不可背棄。

7樓:匿名使用者

樊遲問仁。子曰:「bai居處恭,執du

事敬,與人忠。雖之夷狄

zhi,不可棄也。」dao

【譯文】

樊專遲問怎樣才是仁。孔子說:屬「平常在家規規矩矩,辦事嚴肅認真,待人忠心誠意。即使到了夷狄之地,也不可背棄。」

【評析】

這裡孔子對「仁」的解釋,是以「恭」、「敬」、「忠」三個德目為基本內涵。在家恭敬有禮,就是要符合孝悌的道德要求;辦事嚴肅謹慎,就是要符合「禮」的要求;待人忠厚誠實顯示出仁德的本色。

《樊遲仲弓問仁》的翻譯,求解!!!

8樓:薔祀

譯文: 仲弓問怎樣做才是仁。孔子說:

「出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。)自己不願意要的,不要強加於別人;做到在諸侯的朝廷上不怨恨什麼;在卿大夫的封地裡也不怨恨什麼。」仲弓說:

「我雖然笨,也要照您的話去做。」

原文:仲弓問仁。子曰:「出門如見大賓,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施於人;在邦無怨,在家無怨(2)。」仲弓曰:「雍雖不敏,請事(3)斯語矣。」

註釋:(1)出門如見大賓,使民如承大祭:這句話是說,出門辦事和役使百姓,都要像迎接貴賓和進行大祭時那樣恭敬嚴肅。

(2)在邦無怨,在家無怨:邦,諸侯統治的國家。家,卿大夫統治的封地。

(3)事:從事,照著去做。

樊遲.仲弓問仁(《論語》)的譯文

9樓:張默

原文:仲弓問仁,子曰:「出門如見大賓,使民如承大祭;己所不欲,勿施於人;在邦無怨,在家無怨。」

仲弓曰:「雍雖不敏,請事斯語矣。」

譯文:仲弓問怎樣做才是仁。孔子說:

「出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。)自己不願意要的,不要強加於別人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地裡也沒人怨恨(自己)。」

仲弓說:「我雖然笨,也要照您的話去做。」

10樓:舞陽人樂園

如果您想查詢這方面的內容的話,我建議你去古文賞析上去搜尋。

當你問人男人他老婆和你,他愛誰時,他卻沒有回答,這個男人

他心裡有著你,但也不想家庭就這樣玩玩,你給他個考慮時間,他會 張嘉譯說 一個女人,物質上不依賴你,精神上不依賴你,那麼請問你,要你幹什麼?如何迴應這句話?張嘉譯說 一個女人,物質上不依賴你,精神上不依賴你,那麼請問你,要你幹什麼?此話經典,就是告訴男人為了生存條件要去拼搏,還要懂得呵護女人,女人如果...