「按完成任務的比率,排在前三名的是的翻譯

2022-11-12 17:56:41 字數 621 閱讀 4702

1樓:匿名使用者

按完成任務的比率,排在前三名的是 = according to the ratio (rate) of completion , the top (first) three in ranking are...

2樓:匿名使用者

according to proportion of the mission completed, the top three are...

3樓:匿名使用者

according to the task-fulfilled rate, the top theree are.....

4樓:猶英悟

according to the proportion accomplishing a mission,arrange being before three. .

5樓:匿名使用者

according to the task-accomplished rate, the first three ones are...

hopefully the above answer could help you out.

完成任務用那個單詞翻譯更常用

三個都可以使用。一 同義詞辨析 complete 表示 完成並使其完美 accomplish 成功地完成 finish 表示 使達到預期或需要狀態 二 以下搭配的區別 complete the task 著重於 完整地 完成了任務accomplish the task 著重於 順利地 成功地 完成了...

DNF中我完成任務接下任務與NPC談話時走進了別的地圖結

我擦,都沒人叼你。如果你的鍵盤位置沒改的話,按w鍵檢視。只有主線任務才會出對話方塊,然後w 任務列表中也都是該級別未做的主線任務。去找找就ok了 不知道你有沒有弄個遊戲設定!俺esc恢復下預設遊戲設定!然後按w查詢所有主線任務!按q查詢你正在進行中的任務!按q鍵,查詢你的進行中的任務,看看就行了!希...

我要完成任務,是拉人的任務,當給陌生人說你好,請打擾一下,他說了我一句,滾,那請問,這是我

既然你選擇了拉人的任務,那麼聽到這句滾,應該是稀鬆平常,如果你還很介意代表你還沒準備好,應該更有禮貌的做一個結尾,請問滾 去呢?或許他還會叫你滾回來,任務就完成了 你沒錯吧,那個說滾的人也太沒素質了吧,你都說了你好,請打擾一下,如果那個陌生人不需要就直接說沒有興趣就好。但也可能當時那個陌生人心情不好...