1樓:2素顏
水調歌頭:
原文:丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
譯:丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。
原文:明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年.我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
譯:明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。
不知道天上宮殿,今年是哪年。
(傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)
我想要乘御清風歸返,只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷
(傳說月中宮殿叫廣寒宮。)
在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**像在人間!
原文:轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。
譯:月亮轉動,照遍了華美的樓閣。
夜深時,月光低灑入透進雕花的門窗裡,照著心事重重不能安眠的人。
明月不該有什麼怨恨,卻為何總在親人離別時候才圓?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
但願離人能平安康健,遠隔千里共享月色明媚皎然。
(月亮既圓,便不應有恨了,但為什麼常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只願我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。)
2樓:知了君
水調歌頭,詞牌名,又名「元會曲」、「凱歌」、「臺城遊」等。上下闋,九十五字,平韻(宋代也有押仄韻的)。相傳隋煬帝開汴河時曾制《水調歌》,唐人演為大麴。
大麴有散序、中序、入破三部分,「歌頭」當為中序的第一章。雙調九十四字至九十七字,前後片各四平韻。宋人於前後片中的各兩個六字句,多夾葉仄韻。
也有平仄互葉幾乎句句押韻的,共八體。
水調歌頭全詩的意思
3樓:sc瘦臉**
譯文:丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。
明月從什麼時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。
我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。
月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什麼怨恨吧,為什麼偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
原文:《水調歌頭》
宋代.蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。
4樓:匿名使用者
水調歌頭
[宋]蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
5樓:匿名使用者
不對,前面還有一句。
還有,它全稱為《水調歌頭·明月幾時有》
「水調 歌頭」是詞牌名
「明月幾時有」是題目
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺[qǐ]戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
6樓:清風繞簾禩梅香
明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在
是什麼年代了。
我想乘著風回到天上
只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷。
在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**比得上在人間! 月光從硃紅色樓閣的一面轉到另一面,低低的灑在窗戶上,照著不眠之人。
明月不該有什麼怨恨,卻為何總在親人離別之時才圓?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
但願離人能平安健康,遠隔千里共享月色明媚皎然。
7樓:匿名使用者
水調歌頭 是詞牌名 有很多人寫過 我想 你要的是最著名的蘇軾寫的吧
【原文】 丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 明月幾時有?把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣(gé),低綺(qǐ)戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
【譯文】 明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。
( 明月幾時有? 把酒問青天。 不知天上宮闕,今夕是何年?
) 我想乘著風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說「歸去」) ( 我欲乘風歸去,) 只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。 (惟恐瓊樓玉宇 , 高處不勝寒。) 在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**比得上在人間!
(起舞弄清影, 何似在人間?) 月光從硃紅色樓閣的一面轉到另一面,低低的灑在窗戶上,照著不眠之人。 (轉朱閣, 低綺戶, 照無眠。
) 明月不該有什麼怨恨,卻為何總在親人離別之時才圓? (不應有恨, 何事長向別時圓?) 人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
(人有悲歡離合, 月有陰晴圓缺, 此事古難全。) 但願離人能平安健康,遠隔千里共享月色明媚皎然。 (但願人長久, 千里共嬋娟。)
8樓:匿名使用者
《水調歌頭》宋蘇軾 明月幾時有?有問青天。天上宮闕。
今夕是何年?我欲乘風歸去,有空穹樓玉。高處付聲海。
起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低起霧,趙如言 。不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但願人長久,把酒問青天。
9樓:匿名使用者
是蘇軾在月下喝酒然後喝醉了就在月下思念他的弟弟書轍,結果因為喝醉了掉進了湖裡,才寫了這一首難忘的詩。
10樓:匿名使用者
水調歌頭
蘇軾明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕、今夕是何年?
我欲乘風歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.起舞弄清影,何似在人間? 轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨、何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共蟬娟。
[譯詩、詩意]
丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。
明月什麼時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。
(傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說「歸去」),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲御風,置身天上,**象在人間!
月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗裡,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什麼常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。
只願我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。
[賞析]
這首詞是蘇軾創作進入全盛時期的代表作,全詞酣暢淋漓,一氣呵成,讀起來朗朗上口,是詠月詩詞中不可多得的名篇。
熙寧九年(1076),蘇軾知密州已有兩年。時蘇轍在齊州(今濟南)幕府掌書記,兄弟六七年未見。中秋之夜,蘇軾攜客人登超然臺飲酒賞月(見《和魯人孔周翰題詩二首》小引,《蘇軾詩集》卷十四),通宵歡飲,豪興大發。
望月思親,賦詞放歌,淋漓盡致地表現了這位「坡仙」曠逸的情性和深邃博達的人生思考。
詞前片寫「歡飲達旦,大醉」的情狀,後片寫佳節思親的惆悵,全詞充盈著奇特的想象和俊逸的浪漫氣息。牽人神魂,沁人心脾。詞的意境顯然受李白詩的影響,但又有所新發。
「明月幾時有」兩句從李白《把酒問月》「青天有月來幾時,我今停杯一問之」化出,同時又暗用此詩「皎如飛鏡臨丹厥,絕煙滅盡清輝發」的詩意。明月清輝逼人,美酒香醇醉人,東坡不禁奇想聯翩。「不知天上宮闕,今夕是何年?
」正是《詩經》「今夕何夕,見此良人」之意,讚美、欣賞之情溢於言表,而詞人倜儻瀟灑之丰神亦盡在這一問之中。進而詞人以謫仙自居,意欲「乘風歸去」,詞境較李白《把酒問月》更為空靈蘊藉。「又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
」反接上文,欲去又止,詞情一頓。「起舞弄清影,何似在人間?」融化李白《月下獨酌》「我歌月徘徊,我舞影零亂」詩句,借用李白詩中灑脫不羈的形象和清朗空明的意境,舍卻原詩孤獨迷惘的情緒,表達了蘇軾飄飄欲仙卻又腳踏人間泥土、熱愛人生的精神面貌。
瓊樓玉宇,乘風奔月,月宮高寒,無一不是人們熟知的神話傳說,被詞人信手拈來表現其中秋月夜的「歡」情「醉」意,舒捲自如,既寫盡了「歡」,也寫活了「醉」。
下片寫思親,仍扣「月」而行,情緒略轉低徊。「轉朱閣,低綺戶,照無眠。」月光流轉,斯人不眠。
蘇軾與蘇轍手足情篤。蘇軾杭州通判任滿時,「請郡東方,實欲昆弟之相近」(《密州謝表》《東坡集》卷二十五)。但來到密州,兄弟相隔仍遙,晤面艱難。
每逢佳節倍思親,今宵明月朗朗,思親之情襲來,不能自已。「無眠」者,與客長飲之蘇子也,然亦指今宵因月色而思親的普天下「無眠」之人。由己及人,月光下會有多少羈旅遊子輾轉反側、憂思無眠呵!
月圓而人未圓,不由蘇子不怨:「不應有恨,何事長向別時圓?」月亮對人間不該有什麼怨恨吧?
可是,何以總是在人們離別的時刻而常圓呢?倒像故意令人難堪似的。此一問,婉轉真摯,體驗獨到,足見懷人之深之切。
「人有悲歡離合」三句又反,詞情再作跌宕。詞人運思入理,以他特有的曠達灑脫自我排解。既然天地間萬事萬物都不能十全十美,最後順理成章,以「但願人長久,千里共嬋娟」的美好祝願結束全詞。
只要「人長久」,雖然相隔千里,總還能心心相印,共賞圓月;只要「人長久」,今雖不聚,總會有團圓之日。至此情緒一寬,圓月的光輝似乎也更為清朗可愛了。
此詞想象奇拔浪漫,筆勢矯健回折,形象灑脫生動,「一洗綺羅香澤之態,擺脫綢繆宛轉之度;使人登高望遠,舉首高歌」(胡寅《酒邊詞序》)。其清曠健朗之格調大異於花間、金奩之柔媚婉約,初露東坡豪放詞風範,讀來令人耳目一新。但更為啟人心智、雋永有味的還是蘇軾對人生、對物理的睿智的思考。
宇宙裡、自然界、人生中原本有無數的缺憾。鮮花嬌美,芳草茂綠,但枯榮有時,美景不永;親情繫心,相依相戀,而悲歡離合,聚散無常;時光無限而人生短促;懷才有志而機緣難憑……大千世界竟是這樣美好而又缺憾地奇妙融合,詩歌賦吟因此才有那麼多的惜春悲秋、傷離嘆老之作。古往今來,有多少志士哲人困於這種人生的缺憾而悲憤不平;有多少騷人墨客惑於這種人生的缺憾而頹唐憂傷。
歲月悠悠,現在輪到東坡。他「奮勵有當世志」,但與王安石政見不合,只好自請外任,當有壯志難酬之恨。中秋佳節,兄弟同在齊魯,相望而不能相晤,是有親人不得團聚之苦。
年屆不惑,人生入秋,漸知人生短暫之緊促。時值中秋,霜風漸緊,將近萬物蕭殺之蕭條。洞悉事理的東坡此時此刻對人生、物理的缺憾該有多少深切的感受!
所以,他的詞裡才有那麼多情感、思想的跌宕、回折。但是他絕不淪於憂傷頹唐。他站高一層,放開視野,以古今事理排解一己之鬱悶。
「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。」人雖因離別而苦,月也並非永遠團圓。萬事萬物之圓美、欠缺總在不容抗拒的循回輪轉之中。
既然如此,又何必耿耿於月圓人散呢?繼而「但願人長久,千里共嬋娟」更是超越了時空、地理的侷限。「隔千里兮共明月」(謝莊《月賦》),共賞明月意味著雙方健在並互相思念,這就足以令人慶幸和寬慰。
蘇軾的這種自我慶幸和自我寬慰反映了他對人生哲理的思考。蘇軾的思想深博而複雜,以儒為根底,但並不排斥佛、老,而且善於將佛、老的某些妙理玄言與儒學理論融匯貫通,用以處理行藏、出處、進退之節。中國士大夫對待人生、事業的挫折,大體遵循兩條道路:
或放棄理想,與世浮沉;或堅持理想,知其不可而為之,哪怕碰得頭破血流,甚至以身相殉。蘇軾則以獨特的世界觀和人生觀走了第三條道路。他既不放棄理想,與世俗同流合汙,又不走極端激烈抗爭,而是聽其自然,力求超脫。
仕途受挫,他以「用舍由時,行藏在我,袖手何妨閒處看。身長健,但憂遊卒歲,且鬥尊前」(《沁園春·赴密州早行馬上寄子由》)的態度來對待。天地無窮,人生短促,他以享有清風明月自矜,在寄情山水、物我交融中怡然自得。
親人分離,他又以「但願人長久,千里共嬋娟」來寬解祝福……作為近千年前的古人,蘇軾的人生態度不無缺憾,但他一輩子處人處事坦蕩圓通,隨遇而安,因緣而適,有效地保持了內心的平靜,一生樂觀、開朗,達到了多少人心嚮往之而苦求不得的人生境界。這就是蘇軾,這就是《水調歌頭》獨特藝術魅力之所在。
鑑賞蘇軾的《水調歌頭》蘇軾 《水調歌頭》全詩?
本詞開篇,豪邁的意氣,在 把酒問天 中排空直入,似乎瀟灑的帶走了一些作者的鬱憤。不知天上宮闕 今夕是何年 將天上與人間作對比,突出了他當時 仕 與 隱 的矛盾心理,詞人不滿現實,企望天上的純潔。但天上恰如人間,同樣不能圓滿,同樣一種缺陷的美好。蘇軾遙望月宮,似與嫦娥共舞,身處瑤池仙境,起舞弄影的飄逸...
《水調歌頭》是描寫中秋節的詩嗎蘇軾《水調歌頭中秋》詩句全文
水bai調歌頭 是描寫中秋節詩du。水調歌頭zhi 明月幾時有 宋代 dao蘇軾 丙辰中專秋,歡飲達旦,大醉,作此屬篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?何似 一作 何時 又恐 一作 惟 唯恐 轉朱閣,低綺戶,...
蘇軾水調歌頭,蘇軾的 水調歌頭
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉做此片,間懷子游.蘇軾的 水調歌頭 明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。蘇軾的 水調...