「力惡其不出於身也,不必為己」的惡是讀還是讀w大道之行也》呵呵

2022-12-30 03:26:05 字數 6130 閱讀 4082

1樓:回顧

一、惡的聲母w,韻母u,讀作第四聲。

二、釋義:討厭;憎恨(跟「好」hào相對):好~。深~痛絕。

三、部首:心

四、筆畫:橫、豎、豎、點、撇、橫、點、斜鉤、點、點1、厭惡[yàn wù]

(對人或事物)產生很大的反感:大家都~他。這種無聊的生活令人~。

2、可惡[kě wù]

令人厭惡;使人惱恨:在別人背後搬弄是非,~透了。

3、罪惡[zuì è]

嚴重犯罪或作惡的行為:~滔天。

4、惡劣[è liè]

很壞:品行~。手段~。環境~。~的作風。~的天氣。

5、憎惡[zēng wù]

憎恨;厭惡。惡(wù)。

2樓:少蕭

wu,大道之行也,天下為(wéi)公,選賢與(jǔ)能,講信修睦故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分(fèn),女有歸貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己;力惡(wù)其不出於身也,不必為(wèi)己是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同

貨惡其棄於地也,不必藏於己,力惡其不出於身也,不必為己.劃分句子節奏。

3樓:匿名使用者

出自《禮記·禮運》的《大道之行也》

該句可以解讀為:對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,但是不一定是要為自己謀私利。

貨惡其棄於地也,不必藏於己,力惡其不出於身也,不必為己.劃分句子節奏。

4樓:禰景明勇璧

出自《禮記·禮運》的《大道之行也》

該句可以解讀為:對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,但是不一定是要為自己謀私利。

《大道之行也》 貨惡其棄於地也,不必藏於己。力惡其不出於身也,不必為己。 問是否翻譯為「別人扔掉

5樓:baby趙昕悅

錯,應譯為:(人們)憎惡財,貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它)卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動

6樓:

貨惡其棄於地也,不必藏於己。意思是:對於財貨,人們憎恨把它拋棄在地上的行為,卻不一定是要自己私藏。

力惡其不出於身也,不必為己。意思是,對於出力,人們痛恨在勞動中不盡力而為的行為,並不一定是為自己謀私利。

惡(wù),憎惡。.

藏:私藏。

於:在。

貨惡;力惡:賓語前置。貨惡,憎恨把貨物隨便拋棄在地上(的行為)。力惡,憎恨不肯從身上出力(的行為)。

禮記 大道之行也 力惡其不出於身也,不必為己。翻譯

7樓:浩子

大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。

貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

8樓:東方白正解成語典故

力惡其不出於身也,不必為己。

憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動這段話出自:

《禮記·禮運》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。

男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

「力惡其不出於身也,不必為己」是什麼意思?

9樓:匿名使用者

力惡其copy

不出於身也,不必為己的意思是:人們憎恨在公共勞動中不出力的行為,卻不一定為自己謀私利

翻譯:(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動.這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

10樓:匿名使用者

憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動

11樓:匿名使用者

這是說人們在共同勞動中以不出力或少出力為恥,都能盡全力地工作,卻沒有「多得」的念頭。

禮記 大道之行也 力惡其不出於身也,不必為己。翻譯

12樓:桓興有麴戌

力惡其不出於身也,不必為己。

憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動這段話出自:

《禮記·禮運》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。

男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

13樓:恭培勝召畫

大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。

貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

貨惡其棄於地也,不必藏於已;力惡其不出於身也,不必為已(翻譯) 20

14樓:傾城低調不奢華

原文:貨惡其棄於地也,不必藏於己,力惡其不出於身也,不必為己。

翻譯:對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,卻不一定為自己謀私利。

出處:《禮記·禮運》

作者簡介:

戴聖,西漢**、學者,漢代今文經學的開創者。生卒年不詳,字次君,世稱小戴,西漢樑(郡治在今河南商丘)人。與叔父戴德同學《禮》於後蒼,宣帝時以博士參與石渠閣論議,任九江太守,今本《禮記》,即《小戴禮記》傳為聖編。

作品簡介:

《禮運》,是《禮記》中的一篇,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。根據鄭玄的話,認為「名《禮運》者,以其記五帝、三王相變易,陰陰轉旋之道」。《禮運》實際上則反映了儒家的政治思想和歷史觀點,尤其是書中的「大同」思想,對歷代政治家,改革家都有深刻的影響。

康有為為《禮運》作注,在註解中發揮了他有關變法維新的政治主張。

15樓:匿名使用者

人類語言分化後,「惡其」就相當於「whose」,「不必」就是「必不」,「力」就是出的力 也就是功勞的意思,所以這句話意思就是「有人東西掉地上了,必不會私藏;功勞不是出於自身的,必不當作自己的」,簡而言之就是:路不拾遺,功無冒領。

16樓:

"貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。」,總覺得這兩句話的標準解釋有些彆扭,我是這樣理解,那些珍惜節約物質的人,不是為了滿足自已的物慾,那些恨不得傾盡全力去做事的人,也不是為了自己的名利。這樣才體現一種天下為公,人人講奉獻的大同世界。

前一句講珍惜節約物質,不為己欲,後一句講盡力做事,不為己利。

17樓:二爺的小西瓜

翻譯:財務,人們厭惡它被丟棄在地上,但不一定要收藏在自己家裡;力氣,人們厭惡不是自己使出來的,但不一定非要為自己勞作。

惡:厭惡;棄:丟棄。

18樓:b度一下不知道

人們憎恨把財貨扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;

(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,卻不一定要為私利而勞動。

希望對你有幫助。

19樓:幸夏侯瑤

反對把財物棄置於地的浪費行為,不因為是自已收藏的東西;反對做事

秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。意思什麼

秋菊 秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。秋菊 秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。秋菊能傲霜,風霜重重惡.本效能耐寒,風霜其耐何.的大意是什麼?再惡的風霜也無法對秋菊產生影響,秋菊是本性就是堅強的.這首詩讚美的是秋菊,實際是歌...

秋菊能熬霜,風霜重重惡,本效能耐寒,風霜其奈何。這是誰作的詩

是誰的不重要,關鍵是這詩實在不怎麼樣,一個霜字重複了三次,而且毫無詩韻 秋菊 秋菊能傲霜風霜重重惡本效能耐寒分雙旗奈何全詩的意思 秋菊 秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。秋菊 秋菊能傲霜,風霜重重惡。本效能耐寒,風霜其奈何。秋菊能傲霜,風...

翻譯則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠

聰明的人竭盡他的智謀,勇敢的人用盡他的力,仁慈的人傳播他的恩惠,誠信的人獻出他的忠誠。智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠心,文武並用,垂拱而治,翻譯 翻譯 那些有智慧的就會施展他們的全部才謀,勇敢的就會竭盡他們的威力,仁愛的就會廣施他們的恩惠,誠信的就會報效他們的忠心,文臣武將都能重用,...