到底是情以何堪情何以堪,到底是 情以何堪 還是 情何以堪

2023-01-11 01:55:32 字數 6186 閱讀 2187

1樓:春天來了春天

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。兩個詞表達的意思是一樣的。

「情何以堪」最早出自南宋時期《世說新語》,意思是:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

原句出自南宋庾信的《枯樹賦》是「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」

釋義:當年我在漢南種下的依依楊柳,是多麼嫋娜動人;而今的江邊潭畔,如眉的柳葉片片搖落,讓人感到多麼悽婉悲愴啊。時光匆匆而逝,樹木尚且敵不過春秋的更替,人又怎能逃得過歲月的滄桑呢?

元代王實甫《西廂記》也有提到:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪。「

釋義:花容易凋謝,霧容易消失,夢容易逝去,雲容易散去。沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

擴充套件資料唐代張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:「庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,於後無敢言者。

」意思是:庾信剛從南朝到北方的時候,北方的文士大多都輕視他。庾信把《枯樹賦》展示給眾人後,從此之後再也沒有人敢取笑他。

其實庾信入北以前,他的文名已經震動大江南北,不可能出現文中所說的被輕視的情況。所以這個故事我們只能當**來看。但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。

而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時,奢麗巨集衍,恣肆誇炫,且極力徵事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風格中,帶有齊樑文學的華麗面貌,是庾信文風集南北大成的體現。從本文看,其情調之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態。

2樓:

這個你都分不清的話 讓大家情何以堪啊 大家經常用這個 你發現的很深入 讚賞下

3樓:匿名使用者

是情何以堪出自庾信的《枯樹賦》——"花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪?"詞目出自《世說新語》 原文為「昔年種柳,依依漢南。

今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」。

也有作「物猶如此,人何以堪」。 出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

「情何以堪」還是「情以何堪」

4樓:匿名使用者

是「情何以堪」,「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。

情何以堪(qíng hé yǐ kān),出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即「以何」。

這個成語的是意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同。

詞目出自《世說新語》 原文為「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。

」也有作「物猶如此,人何以堪」。

5樓:使用者名稱用

情何以堪和情以何堪都對。

情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以:

 賓語前置,即"以何"。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢?

在不同的語境解釋略有不同。詞目出自《世說新語》 原文為"昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。

樹猶如此,人何以堪。"。也有作"物猶如此,人何以堪"。

出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

「情以何堪」即「情何以堪」。

詞語:情何以堪

拼音:qíng hé yǐ kān

釋義:感情又怎麼能承受這種打擊呢? 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即「以何」。

出處:出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。

6樓:閒來一壺茶

「情何以堪」出自《世說新語》,原文為「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」何以: 賓語前置,即「以何」。 所以說,「情以何堪」也是對的。

7樓:·沐悽悽

情何以堪 此乃賓語前置不解釋

8樓:匿名使用者

情 何以堪 ,鑑定完畢~

9樓:匿名使用者

都可以用

成語是 情何以堪

情以何堪 和情何以堪 有什麼區別?

10樓:忘洛心

區別在於兩者的含義和句式的不同。

1、含義:

情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?

情何以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

看似都是問句,但情以何堪有提問的意思,情何以堪只是抒發一種感慨。

2、句式:

情何以堪:疑問句中,疑問代詞作賓語時前置。「何以」中「何」就是疑問代詞,所以前置了。

情以何堪:是情何以堪非倒裝的句式。

拓展資料:

1、情何以堪:

情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即「以何」。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同。

詞目出自《世說新語》 原文為「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」。也有作「物猶如此,人何以堪」。 出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

出處:出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。

2、情以何堪:

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。最早出自《世說新語》,原句是「昔年種柳,依依漢南。

今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」也有作「物猶如此,人何以堪」。

堪: 承受。何以: 賓語前置,即「以何」。這詞的意思是: 感情怎麼能承受這種打擊呢?

《西廂記》也有句:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪?」是說沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

11樓:

情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?

情何以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

看似都是問句 但情以何堪有提問的意思 情何以堪 只是抒發一種感慨

12樓:匿名使用者

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。兩個詞表達的意思是一樣的。

「情何以堪」最早出自南宋時期《世說新語》,意思是:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

原句出自南宋庾信的《枯樹賦》是「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」

釋義:當年我在漢南種下的依依楊柳,是多麼嫋娜動人;而今的江邊潭畔,如眉的柳葉片片搖落,讓人感到多麼悽婉悲愴啊。時光匆匆而逝,樹木尚且敵不過春秋的更替,人又怎能逃得過歲月的滄桑呢?

元代王實甫《西廂記》也有提到:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪。「

釋義:花容易凋謝,霧容易消失,夢容易逝去,雲容易散去。沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

擴充套件資料

相關典故:

唐代張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:「庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,於後無敢言者。

」意思是:庾信剛從南朝到北方的時候,北方的文士大多都輕視他。庾信把《枯樹賦》展示給眾人後,從此之後再也沒有人敢取笑他。

其實庾信入北以前,他的文名已經震動大江南北,不可能出現文中所說的被輕視的情況。所以這個故事我們只能當**來看。但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。

而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時,奢麗巨集衍,恣肆誇炫,且極力徵事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風格中,帶有齊樑文學的華麗面貌,是庾信文風集南北大成的體現。從本文看,其情調之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態。

13樓:賊貓

疑問句中,疑問代詞作賓語時,前置。「何以」中「何」就是疑問代詞,所以前置了。

情以何堪,是情何以堪非倒裝的句式。

意思都是一樣的:感情又怎麼能承受這種打擊呢?句式結構不同。

情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以:

賓語前置,即"以何"。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢?

在不同的語境解釋略有不同。詞目出自《世說新語》 原文為"昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。

樹猶如此,人何以堪。"。也有作"物猶如此,人何以堪"。

出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

情以何堪和情何以堪有什麼不一樣的

14樓:春天來了春天

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。兩個詞表達的意思是一樣的。

「情何以堪」最早出自南宋時期《世說新語》,意思是:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

原句出自南宋庾信的《枯樹賦》是「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」

釋義:當年我在漢南種下的依依楊柳,是多麼嫋娜動人;而今的江邊潭畔,如眉的柳葉片片搖落,讓人感到多麼悽婉悲愴啊。時光匆匆而逝,樹木尚且敵不過春秋的更替,人又怎能逃得過歲月的滄桑呢?

元代王實甫《西廂記》也有提到:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪。「

釋義:花容易凋謝,霧容易消失,夢容易逝去,雲容易散去。沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

擴充套件資料唐代張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:「庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,於後無敢言者。

」意思是:庾信剛從南朝到北方的時候,北方的文士大多都輕視他。庾信把《枯樹賦》展示給眾人後,從此之後再也沒有人敢取笑他。

其實庾信入北以前,他的文名已經震動大江南北,不可能出現文中所說的被輕視的情況。所以這個故事我們只能當**來看。但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。

而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時,奢麗巨集衍,恣肆誇炫,且極力徵事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風格中,帶有齊樑文學的華麗面貌,是庾信文風集南北大成的體現。從本文看,其情調之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態。

15樓:uriel奮

1、含義不同:

情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?

情何以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

看似都是問句,但情以何堪有提問的意思,情何以堪只是抒發一種感慨。

2、句式不同:

情何以堪:疑問句中,疑問代詞作賓語時前置。「何以」中「何」就是疑問代詞,所以前置了。

情以何堪:是情何以堪非倒裝的句式。

16樓:輕靈觸動

區別在於兩者的含義和句式的不同。

1、含義區別:

情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?

情何以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

看似都是問句,但情以何堪有提問的意思,情何以堪只是抒發一種感慨。

2、句式用法區別:

情何以堪:疑問句中,疑問代詞作賓語時前置。「何以」中「何」就是疑問代詞,所以前置了。

情以何堪:是情何以堪非倒裝的句式。

詞目出自《世說新語》 原文為「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」。也有作「物猶如此,人何以堪」。 出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

出處:出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。

典故故事:作者借《續晉陽秋》和《世說新語》所記兩則晉人殷仲文、桓溫對樹興嘆故事,演繹敷衍,借闡說樹的榮枯,抒寫自己的鄉關之思。

唐張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:「庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,於後無敢言者。

」其實庾信入北以前,他的文名已經震動大江南北,不可能出現文中所說的被輕視的情況。所以這個故事我們只能當**家言來看。

但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時,奢麗巨集衍,恣肆誇炫,且極力徵事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風格中,帶有齊樑文學的華麗面貌,是庾信文風集南北大成的體現。

這篇賦寫作時期不能確定,或根據上引《朝野僉載》,以為成於庾信羈滯北方的初期。但從本文看,其情調之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態。

2、情以何堪出處:

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。最早出自《世說新語》,原句是「昔年種柳,依依漢南。

今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」也有作「物猶如此,人何以堪」。

堪: 承受。何以: 賓語前置,即「以何」。這詞的意思是: 感情怎麼能承受這種打擊呢?

《西廂記》也有句:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪?」是說沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

有個成語是叫情何以堪還是情已難堪

情何以堪 漢語成語 情何以堪 q ng h y k e69da5e887aa62616964757a686964616f31333335333032n 堪 承受。何以 賓語前置,即 以何 意思 感情又怎麼能承受這種打擊呢?在不同的語境解釋略有不同。詞目出自 世說新語 原文為 昔年種柳,依依漢南。今看...

情何以堪這成語是什麼意思,情何以堪是成語嗎

情復何以堪 出自 世說制新語 原文為 昔年bai種柳,依依漢南。今看搖落du,悽愴江潭。樹猶如zhi此,人何以堪。dao 也有作 物猶如此,人何以堪 堪 承受。何以 賓語前置,即 以何 意思 感情又怎麼能承受這種打擊呢?在不同的語境解釋略有不同。情何以堪是成語嗎 成語 情何以堪 讀音 q ng h ...

愛情到底是情還是愛

愛有很多種,情有很多種,愛和情合起來,就是所謂的愛情啦!嘿嘿 你好 樓主 你提的問題是 愛情到底是情還是愛?我覺得你既然問的是 愛情 我想你也知道了答案?因為這個愛情愛情,當然是有個 愛 有個 情 字組成,說明了愛情兩者皆有,情 和 愛 都不能拋,二者不可缺一.不然就不叫愛情了.再回到我們的現實生活...