柳永的《定風波 自春來慘綠愁紅》在情感表達和表現手法是什麼?

2025-02-26 04:30:18 字數 1250 閱讀 4480

1樓:呆雞哥安裝平臺

以思婦的口吻訴說內心的痛苦,字裡行間流露出作者對歌妓們的深憐痛惜之情。上片寫剛起床的思婦,重以景襯情,描寫人物的外表現;下片表現思婦的心理,深入到理想情趣,寫內心的悔恨和對美好生活者基的嚮往頃嫌握。全詞語言明白淺顯,直寫歌妓們的閨房生活,衝破了當時雀慶蘊藉典雅的詞風,成為柳詞中「俚詞」的代表作。

定風波·自春來慘綠愁紅的作品原文

2樓:王者

定風波·自春來慘綠愁紅柳永。

自春來慘綠愁紅,芳心(1)是事可可(2)。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥(3)消,膩雲嚲(4),終日厭厭倦梳裹(5)。無那(6)!恨薄情一去,音書無個。

早知恁麼(7)。悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗(8)、只與蠻箋象管(9),拘束教吟課。鎮(10)相隨,莫拋躲。針線閒拈伴伊坐。和(11)我,免使年少、光陰虛過(12)。

翻譯柳永這首詞,定風波,自春來那首詞,不是要賞析!

3樓:聲昶英梓倩

【定風波●自春來。

宋·柳永】自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可1。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。

暖酥消2,膩雲嚲3,終日厭厭倦梳裹。無那4,恨薄情一去,音書無個。

早知恁麼,悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗5,只與蠻箋象管6,拘束教吟課。

鎮7相隨,莫拋躲,針線閒拈伴伊坐。和我,免使年少光陰虛過。

註釋1.是事可可:對什麼事情都不在意,無興趣。?

2.暖酥消:臉上的油脂消散了。?

3.膩雲嚲:頭髮散亂。

4.無那:無奈。

5.雞窗:指書窗或書房。

語出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養甚至,恆籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談論極有言智,終日不輟。

處宗因此言巧大進。(《藝文類聚·鳥部》卷九十一引)。

6.蠻箋象管:古時四川所產的彩色箋紙稱蠻箋。象管:即象牙做的筆管。

7.鎮:整天。

譯文】自入春以來,見到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這一寸芳心越顯得百無聊賴。太陽已經公升到了樹梢,黃鶯開始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒有起來。細嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀髮低垂散亂,終日里心灰意懶,沒心情對鏡梳妝。

真無奈,可恨那薄情郎自從去後,竟連一封書信也沒有寄回來。

早知如此,悔當初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在家裡,只讓他與筆墨為伍,讓他吟詩作詞,寸步不離開。我也不必躲躲閃閃,整日里與他相伴,手拿著針線與他相倚相挨。

有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。

蘇軾的《定風波》賞析蘇軾《定風波》賞析

此詞作於蘇軾黃州之貶後的第三個春天。它通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,於簡樸中見深意,於尋常處生奇靜,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。首句 莫聽穿林打葉聲 一方面渲染出雨驟風狂,另一方面又以 莫聽 二字點明外物不足縈懷之意。何妨吟嘯且徐行 是前一句的延伸。雨中照常舒徐行步,呼應...

蘇軾的詞《定風波》

定風波 莫聽穿林打葉聲 宋代 蘇軾 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺,已而遂晴,故作此詞。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。譯文三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨...

蘇軾的定風波原文和譯文

標題 定風波 作者 蘇軾 原文 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此詞。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。譯文 不必去理會那穿過樹林時打在葉子上的雨聲,不...