國外遊戲廠商不出漢化是什麼原因?

2025-03-02 10:30:30 字數 958 閱讀 6294

1樓:網友

在華語正版遊戲市場崛起之碼缺前,就有過不少遊戲廠商嘗試過中文化試圖打入華語市場,然而基本都跪了,搞得他們想出中文都需要別人推一把。

這是萬代南夢宮發行野芹於ps2上的《宿命傳說2》,作為遲脊辯sce港臺官方漢化組織的ps2作品,本作在本地化工作方面可謂無可挑剔,海量的對話和語句翻譯的相當完美,很少有語句不通順的地方,同時也保留了精彩的原版日文配音。但本作漢化自日版《宿命傳說2》的初版,因此換稱號等初版的bug依然存在,略顯遺憾。

然而坊間據說中文版銷量不到200套(當然資料肯定是假的,臺灣二手市場我一搜還是有不少),自此之後傳說系列10多年裡再也不出官方中文,直到ps4時代 中文市場崛起,《情熱傳說》總算重返中文化。 這是2008年bioware工作室以中國為背景製作的中國武俠風魔幻rpg《翡翠帝國》(ign評分分!),由衫果**國內發售簡體中文版(ps:

杉果和steam至今也在賣)

最後的結果就是國內銷量慘淡,盜版橫行。在生軟鼎盛時期可是將《無冬之夜》、《博德之門》等大批美式經典rpg推向中國市場,然而自此之後,bioware再也沒出過什麼中文遊戲,無論是質量效應還是龍騰世紀。

這是《上古卷軸3:晨風》由貝塞斯達軟體公司開發的一款角色扮演遊戲,由貝塞斯達軟體公合發行於2002年,是上古卷軸系列的第三代作品。

2樓:知哥94560乩嚇

在中國大陸地區,《晨風》由天人互動**發行於2002年7月發售簡體中文版,銷量自然慘不忍睹,之後很長一段時間,b社發行的《輻射》系列鋒族和《老滾4》再也沒有推出過中文。

直到2013年臺灣**商剽竊了三大媽的漢化去聯絡盃賽斯達取得授權,最終老滾5官方中文版終於全平臺發售,xbox360和ps3以及steam紛紛發售《上古卷軸5:傳奇版》的官方稿襪正體中文版。

以上例子就展現了當時我們中國大陸以及港澳臺的正版消費力還是無法滿足外來廠商的需求,除此之外還要面對嚴格的政策限制和稽核標準,外國廠商苦不堪言,想要推出中文基本鍵基激是天方夜譚。

射不出是什麼原因,射不出精液是什麼原因

出現這樣的情況,很多人都離不開自己的一些壞習慣!幾年前我也因這事情煩惱,後來在 拜 拜 速 男 的幫助下,才一步步做到二十分鐘很輕鬆!1 同時注重飲食,如秈米 狗肉 羊肉 雞肉 豬肚 淡萊 韭菜 刀豆 肉桂等。2 體育鍛煉 男性朋友應該加強體育鍛煉 多運動,來提高身體素質。具體的運動專案根據個人而定...

360查不出網速是什麼原因

停電導致網速問題很有可能是網絡卡或者路由器或者貓等上網裝置因為其突然停電燒壞或者損壞。樓主最好檢查下上網裝置。附 同等頻寬下,網速的快慢取決於以下因素 .你接入網際網絡的路由的頻寬。大家常說的幾兆就是指它。.你的電腦的配置高低或電腦作業系統的優劣。一般配置的電腦都不影響網速,如果配置太低,執行的程式或軟...

約不出女朋友,是什麼原因,約不出女朋友,是什麼原因?

剛確定關係你總是那麼著急約她出來,人家該有想法了被。別老想著玩。應該多多關心。別老說你出來吧。而是說,今天太冷了,好好在家呆著吧,這樣她才能開心啊。天慢慢的冷了,然後她還很累,要多關心才是。慢慢來,不要著急,偶爾約出來要給驚喜,你知道她忙而且很累,你還忍心約她出來?你夠自私的啊 每天休息三四個小時你...