「旋嵐偃嶽而常靜,江河競注而不流」是什麼意思?

2025-03-16 02:35:23 字數 2026 閱讀 2015

1樓:鞏韓餘揚

這句話出自僧肇的《物不遷論》。

原文如下:旋嵐偃嶽而常靜,江河競注而不流,野馬飄鼓而不動,日月曆天而不周。

譯文:可以吹倒山嶽的暴風是靜止的,江流河水滔滔不絕同時卻是停滯不動的,山間霧氣隨風鼓動卻是沒有運動的,日月在天空輪轉更迭卻是沒有變化的。

作者簡介:物不遷論》是僧肇的代表作之一。僧肇是中國東晉著名的佛教學者、僧人辯敗,佛經翻譯家鳩摩羅什的得意門生,羅什門下「四聖」或「十哲」之一,被稱為「法門龍象」、「解悔薯空第一」。

物不遷論》基本介紹:

物不遷論》所論述的是世界有無變化、生滅、運動的問題。在僧肇看來,崩裂著的巨峰處於靜止;奔騰著的江河沒有湍流,飄蕩著的塵埃並非運動,經天的日月未曾巡迴。世界事物看起來在那裡飛快地旋轉,但是實際上卻沒有變動。

因為「動」只是與「靜」相對的一種假象,若站在純哲學攜前顫的高度上,透過假象看本質,撇開動靜的相互關係,就無所謂動與不動了。這跟禪宗六祖慧能的下列名言有異曲同工之妙:「既非風動,亦非幡動,仁者心動」。

2樓:祈悅龔德運

常常看到的動的東西其實是不動的,如吹著的風(旋嵐)是靜的,奔流的江河是不流動的。

3樓:網友

這兩句出自僧肇的《物不遷論》。完整應為「旋嵐偃嶽而常靜,江河競注而不流,野馬飄鼓而不動,日月曆天而不周」

可以翻譯為:可以吹倒山嶽的暴風是靜止的,江流河水滔滔不絕同時卻是停滯不動的,山間霧氣隨風鼓動卻是沒有運動的,日月在天空輪轉更迭卻是沒有變化的。

這是僧肇對空間靜止與運動的轉換看法,相當於將永恆和瞬間的概念聯絡並統一成一體。

4樓:網友

去了來,來了去。動不動??花落花開生生不息,不來也不去。

5樓:哭泣了雨季

山上的旋嵐吹動,可山本身是安靜的;河裡的水奔騰不息,但是河的本質是不變的。就像花開花落,是乙個必然的過程,本質都是這種花,只是此年非彼年。人的年齡更退也是一樣的,白髮蒼蒼了,可你還是你,大抵就是「願你歸來仍是少年」的一種物不變哲理吧。

「旋風偃月而常靜,江河競注而不流」是什麼意思?

6樓:教育小知識

旋風偃月而常靜江河競注而不流,野仔慶馬飄鼓而不動,日月曆天而不周的翻譯是能吹倒大山的暴風是靜止的,奔流不息的江河卻沒有流逝,田間飄浮的遊氣也沒有運動,經天巡迴的日月也沒有東昇西落。

文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,「五四運動」以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。

春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨納肆著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文洞戚轎」成了讀書人的專用。

「旋嵐偃嶽而常靜,江河競注而不流,野馬飄鼓而不動,日月曆天而不周.復何怪哉?」這句話為什麼是詭辯論?

7樓:小溪趣談生活

「旋嵐偃嶽而常靜,江河競注而不流,野馬飄鼓而不動,日月曆天而不周,復何怪哉?」這句話屬於形上學不變論,只承認靜止而否認運動;如芝諾的「飛矢不動」就是隻承認靜止而否認運動。

這句話是出自中國東晉僧人僧肇的名言,主要意思是說:狂風在吹卻是靜止的,江河奔流卻是靜止的,野馬馳騁卻是不動的,日月輪迴卻是不變的,真奇怪呀。

8樓:網友

狂風在吹卻是靜止的,江河奔流卻是靜止的,野馬馳騁卻是不動的,日月輪迴卻是不變的,真奇怪呀。這句話的意思僧肇認為一切的動都是不動的,是隻承認靜止否認運動的絕對靜止。屬於形上學不變論。

「旋嵐偃嶽而常靜.江河競注而不流,野馬飄鼓而不動」的觀點是:

9樓:考試資料網

早猜派答案】:a

旋嵐偃嶽而常靜,江河競注而不流,野馬飄鼓而不動」,這是東晉僧肇的觀點。是指凡是從現陸賀實觀點來看處於運動變化中的事物、甚至處於劇烈變動中的事物比如狂風呼嘯、河水兆搜奔流、野馬奔騰,他都認為是安靜異常,根本不存在運動變化。這是典型的用靜止觀點看問題的方法。

是形上學的。