1樓:匿名使用者
這山歷網伍遲站有腔唯李。
盤明貴英文名怎麼叫
2樓:姓呂的呂公子
您好,如果首拿您是指怎麼讀的話,那麼您不用太糾結。中文名翻譯成英文時,讀法只要與中文一樣即可。
盤明貴」的英文名讀(說)法及寫法與拼音一樣是:
pan, minggui (英文書寫中,姓氏如果在前會以逗號做區別)一般英文介紹自己是先說名「明貴」再說姓氏「盤」:
minggui pan
想另取乙個與中文名字有諧音的外文名可以考慮使用:
gwen (葛棗帆溫)(女用名)
glenn (葛蘭)(男用名)
而發音上與中文發音一樣即可,因為外國人對於拼音的讀法與我們有些出入所以有者巖搭些人發音會稍微不太一樣或甚至念不準確,但這不影響您自我介紹。您不需要去迎合他們的發音來介紹自己的名字。
叫盤文忠可以取什麼英文名
3樓:網友
malone
譯名 馬隆; 馬洛內。
解釋 忠實的。
名字裡有鈺的字,可以起什麼英文名
4樓:匿名使用者
這兩天淨幫人起英文名字了!嘻嘻鈺 有珍寶的意思,此外還有堅強的意思 當然你希望嫩溫和一些的話,cherry比較合適。
香港人怎麼起英文名的?
5樓:快樂企鵝慢慢走
香港的姓名譯作英文是以粵語音為出發的,所以香港籍姓名的英文拼寫所拼讀出的讀音也是貼近粵語音,而與普通話語音相差比較大。這是由於香港在中國建國後沒有被劃歸如漢語普通話普及區域的緣故。這也是「香港」這個名字為什麼會翻譯成「hongkong」的原因了。
張智霖」這個名字在粵語中讀作「zieong zi lam」,於是根據這個音結合香港拼音規則則拼寫為「cheung chi lam」。而「julian」是他的英文名字,目前很流行的英文取名方法往往是根據中文名的讀音來取接近的英文名。「morton」也是英文名字,與中文名的英文拼寫式兩個不同的概念。
李婷婷」目前存在的英文拼寫有下列情況:
中國普通話英語拼音:li ting ting中國香港式英文拼音:lee ten ten (香港的「李」姓偶爾也拼寫為lei)
叫肖冰鈺的女生起什麼英文名
6樓:網友
英美人名諧音(姓在後面):
binny shaw ; bean /binn nee shaw
起英文名,我叫韓小雨,女生起一個英文名,我叫韓小雨,女生。
雖然你抄說了不要音節太多的,但是我找到的兩個最好聽的和水有關係的名字都有點長。不過真的是很美麗的名字。一個是nerida,於希臘,是 海中仙女 美人魚 的意思。發音柔和,含義也很優美。如果真的嫌長,可以用它的暱稱nerine。另一個名字是rosemary,是拉丁起源的名字,比nerida要流行一些。...
求幫忙起英文名,求幫忙起一個英文名
yachne 親切和善,大方有禮 女性 發音與中文名高度諧音,書寫漂亮。跟你的中文名很搭如有不清楚隨時問我 女用與太陽月亮星星有關的英文名 hesper 啟明星,金星 女性 希臘 danica 晨星 女性 斯拉夫語 estelle 星辰 女性 波斯語 anahid 月亮女神 女性 亞美尼亞 astr...
幫我起個英文名字,男性,幫我起一個男性英文名字,名字的含義必須十分MAN和COOL
leonardo,不是leonard,比較現代也有leonard,但沒上一個音更像 leander也不錯,leo是以上三個名字的簡化,拉丁語 獅子 的意思 lenny lionel leonard laurence leslie luke duncan 鄧肯 duane 杜安 上述兩個名字可以在後邊...