《詩經衛風氓》全文給一下,《詩經國風衛風氓》原文

2021-03-03 22:02:02 字數 6550 閱讀 9554

1樓:ok粥粥粥

氓之bai蚩蚩1,抱布貿du絲2。匪來貿絲,zhi來即我謀3。送子涉dao淇4,至於頓丘5。匪我愆期版

權6,子無良媒。將子無怒7,秋以為期。

乘彼垝垣8,以望復關9。不見覆關,泣涕漣漣10。既見覆關,載笑載言11。爾卜爾筮12,體無咎言13。以爾車來,以我賄遷14。

桑之未落,其葉沃若15。于嗟鳩兮16,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽17!士之耽兮,猶可說也18。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕19。自我徂爾20,三歲食貧21。淇水湯湯22,漸車帷裳23。女也不爽24,士貳其行25。士也罔極26,二三其德27。

三歲為婦,靡室勞矣28;夙興夜寐,靡有朝矣29。言既遂矣30,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣31。靜言思之32,躬自悼矣33。

及爾偕老,老使我怨34。淇則有岸,隰則有泮35。總角之宴36,言笑晏晏37。信誓旦旦38,不思其反39。反是不思40,亦已焉哉

《詩經.國風.衛風.氓》原文

2樓:文磯

《氓》詩經——《氓》

氓之蚩蚩,抱布貿絲。

匪來貿絲,來即我謀。

送子涉淇,至於頓丘。

匪我愆期,子無良媒。

將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。

不見覆關,泣涕漣漣。

既見覆關,載笑載言。

爾卜爾筮,體無咎言。

以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。

于嗟鳩兮,無食桑葚;

于嗟女兮,無與士耽。

士之耽兮,猶可說也;

女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。

自我徂爾,三歲食貧。

淇水湯湯,漸車帷裳。

女也不爽,士貳其行。

士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣;

夙興夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至於暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。

靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。

淇則有岸,隰則有泮。

總角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!

3樓:宿墨玄香

《詩經·氓》

主旨:本篇是棄婦的怨詩詞。篇中自敘了這個女子從戀愛、結婚、受虐到被棄的過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會男女不平等的婚姻制度對女子的壓迫和損害。

特色:雖屬敘事詩,但有強烈的感**彩。以對比手法刻劃人物性格。

用了比喻手法。

《氓》詩經——《氓》

氓之蚩蚩,抱布貿絲。 匪來貿絲,來即我謀。 送子涉淇,至於頓丘。 匪我愆期,子無良媒。 將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。 不見覆關,泣涕漣漣。 既見覆關,載笑載言。 爾卜爾筮,體無咎言。 以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。 于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。 士之耽兮,猶可說也; 女之耽兮,不可說也!

桑之落矣,其黃而隕。 自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。 士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。 夙興夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至於暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。 靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。 淇則有岸,隰則有泮。 總角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉!

【譯文】

那個人老實忠厚,拿布來換絲(有兩說,皆可通。一是將「布」釋為布匹,則「抱布貿絲」意為拿著布來換我的絲;二是將「布」釋為古錢幣,則「抱布貿絲」意為拿著錢來買我的絲)。並不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。

送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。

登上那倒塌的牆,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終於看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上財物嫁給你。

桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。

桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打溼了車上的布幔。

女子沒有什麼差錯,男子行為卻前後不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。

多年來做你的妻子,家裡的苦活兒沒有不幹的。早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心願滿足後,就對我開始施暴。兄弟不瞭解我的處境,都譏笑我。靜下來想想,只能自己傷心。

原想同你白頭到老,但相伴到老的想法使我怨恨。淇水再寬總有個岸,低溼的窪地再大也有個邊(意思是什麼事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。

誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!

註釋本詩選自《詩經·國風·衛風》,是春秋時期衛國(今河南省淇縣一帶)的民歌。

氓(méng):民,指詩中棄婦的丈夫。此處系追述婚前的情況。

蚩蚩(chī):忠厚的樣子。一說,通「嗤嗤」,笑嘻嘻的樣子。

抱:拿著。

貿:買,交換。此句猶言持錢買絲。

匪:通「非」,不是。

即:就,靠近。這句說,來就我商量婚事。

子:你,古代對男子的美稱。

涉:渡水。

淇:淇水,衛國的河流。

頓丘:衛國的邑名,在淇水邊。本為高堆的通稱,後轉為地名。在淇水南。淇水又曲折流經其西方。

愆(qiān)期:過期,拖延日期。愆,過。

將(qiāng):願、請。

無怒:不要生氣。

秋以為期:以秋為期。期,指約定的婚期。

乘:登上。

彼:那。

垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的矮牆。

復關:為此男子所居之地。一說,關,車廂。復關,指返回的車子。

泣涕:涕,淚。哭泣。

漣漣:眼淚不斷。

載:又,則。

爾:你。

卜:用龜甲卜卦。筮(shì):用蓍(shī)草占卦。

體:卦體、卦象。

咎(jiu第四聲)言:不吉利,不好的話。猶言卜筮結果,幸無凶辭。

車:指娶親的車。

賄:財物,指嫁妝。

遷:拉往男家。

沃若:茂盛肥碩的樣子。這句以桑葉肥澤,喻女子正在年輕美貌之時。一說,喻男子情意濃厚的時候。

於(xū)嗟:於通「籲」,即吁嗟,感嘆詞。

鳩,鳥名。

無食桑葚:《毛傳》:「鳩,鶻鳩也。食桑葚過,則醉而傷其性。」此以鳩鳥不可貪食桑葚,喻女子不可為愛情所迷。

耽(dān):沉溺。

說:通「脫」,擺脫。以上四句是說,男子沉迷於愛情可以解脫,女子迷戀與愛情則無法解脫。

黃:謂葉黃。

而:表並列。

隕(yun第三聲):墮,落下。這句以桑葉黃落喻女子年老色衰。一說,喻男子情意已衰。

徂(cú)爾:嫁往你家。徂:往。

三歲:泛指多年,不是實數。

食貧:食物貧乏。指生活貧困。

湯湯(shāng):水盛貌,水大的樣子。

漸:濺溼,浸溼。

帷裳:女子車上的布幔。

爽:過失,差錯。

貳其行:行為前後不一。行,行為。這句連上句說,女子並無過失,是男子自己的行為前後不一致。

罔(wang 3聲)極:反覆無常,沒有準則。罔:無。極:準則。

二三其德:言其行為再三反覆,三心二意,德行不專。二三:反覆變化,作動詞。

靡室勞:沒有一樣家務不幹。靡:無,不。室,指家務。

夙(sù)興夜寐:起早睡晚。夙,早。興,起,指起身。夜寐:睡得晚。

靡有朝(zhāo):不止一日,日日如此。

言:句首語詞,無實義。遂,猶久。這兩句說,我在你家既已久了,你就對我粗暴,虐待我了。

咥(xì)其:大笑的樣子。此處做譏笑的解釋。

靜言思之:靜而思之。言:語氣助詞。

躬自悼:獨自悲傷。躬:自身。悼:悲傷。

及爾偕(xié)老:與你生活到老。

及:同偕:一同。

老:指上句「及而偕老」

淇則有岸,隰(xi第二聲)則有泮:淇水有岸,隰地有邊,而我的痛苦卻無限。這兩句用淇有岸隰有邊來反喻自己痛苦多。

隰:低溼地。則:

語氣助詞。泮:通「畔」,邊。

總角:古代男女少年時頭髮的樣式,後代稱少年。宴:安樂,歡樂。此女子當在未成年時的快樂生活。

晏晏:歡樂、柔和、可親的樣子。

信誓旦旦:誠懇的誓言很清楚。信:誠懇。誓:誓言。旦旦:清楚明白。

不思其反:沒有設想到他違反了誓言。此為當時男子表示自己始終不渝之詞。

反是不思:既然他違反了當初的誓言,我也別老想這事了。是:代指「信誓旦旦」

亦已焉哉:也就算了吧。已:終止,罷了。焉哉:都是語氣詞。

賞析賞析一:

《氓》是一首棄婦的詩,描寫了棄婦與負心男子從訂婚、迎娶,又到遭受虐待、遺棄的經過,表達了棄婦對遭受虐待與遺棄的痛苦與悲哀, 同時也表達了她對「二三其德」(三心二意)的男子憤怒,儘管她也懷著對往事的無可奈何,但她對愛情與婚姻的忠貞又表現了堅決**「不思其反」的決心。詩的敘述似乎沿著事情的發展經過在安排,但寫得跌宕起伏,曲折多變。有初戀的期待,有迎娶的歡樂,有遭虐待的痛苦,有被遺棄的悲哀,更有不堪加回首的嘆息。

其中又暗用對比,前後的變化,男女人公的性格。這種事態的變化,情感的變化,就是在詩中用語也表現了出來。清人馬瑞辰在《毛詩傳箋通釋》中寫道:

「氓為盲昧無知之稱。《氓》中當與男子不相識之初則稱氓;約與婚姻則稱子,子者男子美稱也,嫁則稱士,士則夫也。」而且選作意象的事物,既比喻得貼切、生動,也在暗示著情感事態怕脈絡。

初婚之時桑「其葉沃若」,遭遇遺棄之時,則「其黃而隕」。曲折其妙,情盡委曲,讀來自有神韻。

賞析二:

作品以《氓》為題,詩中的氓是古代文學史上最早的經商者的形象。他在婚前的虔誠和婚後的負心形成了鮮明的對比,讓人覺得他有行騙的嫌疑。他只重視女方對自己的經濟價值而沒有真情實意的投入。

女方覺得自己像一件商品被出賣,被榨取了價值即被拋棄。中國古代以農立國,重農抑商。詩中的氓作為以成品換原料的小商販,帶有狡詐的品性,他的這種角色對後代刻畫商人形象有深遠的影響。

古代**《杜十娘怒沉百寶箱》是這類作品的代表。

棄婦追述她與氓由訂婚、結婚到被休棄的全過程,結尾又回憶他們從小青梅竹馬的經歷。這首詩雖然以抒情詩的形式出現,但其中敘事佔很大的比重,跨越的時間段較長,具有完整的情節。

棄婦在傾訴過程中,有幾種事物反覆出現,強化了敘事和抒情的效果。

一是洪水。先是「送子涉淇」,中間是「淇水湯湯,漸車帷裳」。最後感慨「淇則有岸」,自己的幽怨卻永遠不能休止。三次出現淇水,所涉及的事象,抒發的感情卻不相同。

二是桑。用桑樹來比喻棄婦本身由青春煥發到芳華己逝的轉變,由鳩食桑葚引出女子對負心男子的沉迷,充滿了沉痛和悲哀。

三是車。先是登上高牆,盼望戀人驅車而來,接著是「以爾車來,以我賄遷」。把自己的嫁妝奉獻給對方,最後是「淇水湯湯,漸車帷裳」。

期盼、付出、受傷,棄婦的命運通過車輛的三次出現清楚地展示出來,其中的苦辣酸甜都裝到了車裡。

賞析三:

這是一首敘事詩。作者用第一人稱「我」來敘事,採用回憶追述和對比手法。詩歌講述的是少女為一青年男子所追求,終於結成了夫妻,儘管她甘貧操勞,多年如一日,然而色衰愛弛最後仍被丈夫休棄歸家的故事。

整首詩按故事情節發展可分為「戀愛」(第

一、二章)、「婚變」(第

三、四、五章)、「決絕」(第六章)三個階段。

第一、二章追述戀愛時的生活。當年他來求婚的時候,面帶敦厚,還玩了一個可愛的小小的花招,表面上是抱著布匹來換絲,其實是找「我」商量婚事來的,可是來得匆忙,連媒人都沒找好,「我」送他渡過淇水一直到頓丘,約好秋天再結良緣。此時的「我」是多麼纏綿而痴情啊!

自此以後,「我」就深深地陷入了相思之中、「不見覆關,泣涕漣漣,既見覆關,載笑載言」,充分表現出「我」的純真和熱情,而「以我賄遷」則表現出「我」的善良和樸實。這時,愛情達到高潮,歡樂達到頂峰,但是,綜觀全詩,這也是女子不幸遭遇的起點。熱戀時的「我」有過太多的美好憧憬,有過太多的甜蜜苦樂。

熱戀中男子的「怒」我「愆期」及玩弄的一個小小花招,也為後面男子的變心設了一個小小的伏筆。第三、

四、五章追述婚後的生活。婚後的「我」,忍受多年貧苦的生活,辛勤地操持家務,不分白天和黑夜,不分今日和明朝,自問「女行無偏斜」,只因容貌日漸衰老,便「仍譴歸家去」。氓,婚前婚後也形成鮮明的對比。

從「氓之蚩蚩」到私慾得到滿足的「至於暴矣」,乃至朝三暮四後的「士貳其行」,有力地表現了男子的暴戾不仁、忘恩負義的性格。「于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。

女之耽兮,不可說也。」「女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

」這種長歌當哭般的呼號,既是「我」從多年婚嫁生活中得出的慘痛教訓,也是全詩主旨之所在,充分顯示出「我」對一去不復返的以往情愛的深重痛惜與對負心人的強烈憤慨。

第五章中的「兄弟不知,咥其笑矣」,是「我」被遣歸家時想象到回到家時的情景,期間包含著無盡的悽婉和哀怨。

本部分主要採用比興的手法。桑葉沃若與黃隕的對比,既暗示女主人公的容貌由青春而至衰老,更是兩人的愛情由盛而衰的象徵,同是又隱喻「士」從「信誓旦旦」變為「士貳其行」。

本部分的「興」兼有「比」的特點,這比單純的「興」或「比」更富於藝術魅力。

第六章延續上文「靜言思之,躬自悼矣」的哀嘆,再次憶起年少時一起愉快玩耍、盡情說笑的情景,往昔的海誓山盟還歷歷在目,誰料想竟已形同陌路,既然如此,又何必苦苦追思。

「反是不思,亦已焉哉」,充分表現出「我」的清醒和剛烈,自悔而不自傷,決絕而不留戀,表現了中國古代勞動婦女被追求婚姻自主和幸福生活的強烈願望。

詩經氓求主人公的性格分析《衛風氓》中男女主角人物性格分析

一 人物形象 1 全詩為我們展示了兩個鮮明的人物形象。一個是卑鄙的男子 氓 的形象。雖然這個小商人看起來很老實,但實際上卻是個始亂終棄 無信義 自私自利的壞傢伙。他以虛假的熱情欺騙了淳樸的少女,用謊誓空咒贏得了女子的信任,女人對他來說是勞動力和滿足私慾的工具,一旦騙取到手,便露出了卑劣 凶暴的本相。...

詩經相鼠的解釋,詩經 相鼠 幫忙解釋一下

相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?相鼠有體,人而無禮,人而無禮!胡不遄死?看那老鼠有張皮,卻見有人沒威儀。卻見有人沒威儀,為何還活不倒斃!看那老鼠有牙齒,卻見有人無廉恥。卻見有人無廉恥,活著不死等何時!看那老鼠有肢體,卻見有人不懂禮。卻見有人不懂禮,何不...

親,幫忙翻譯一下,拜託了,幫忙翻譯一下,全文的。拜託了,很急啊

雲南 來。快播公司捐獻20萬。自狠狠戳中我的淚腺。一個好的公司應該什麼樣。就應該像快播學習。平時默默無聞的為大家工作。連一次廣告都沒有打過。陪大家度過一個又一個寂寞夜晚。同時推動其他行業發展。比如造紙業。如今已經被國家封閉。董事長仍然心繫人民。以公司名義捐出20萬。相比那些只會在微博上點蠟燭的明星來...