國際歌哪個版本最好國際歌哪個版本最好

2021-03-05 09:20:30 字數 3193 閱讀 1014

1樓:映弓

搜一下 國際歌48國語言版

記得還有個,好像是12國語言的

放在一起比較,雖然一種語言只唱一句,但是氣勢容易比較出來http://****youku.

這裡有各個版本,試聽一下效果

2樓:匿名使用者

中文,日語,俄語,德語,朝鮮文,法語,48種語言比較覺得這幾個相對比其他的好得多,最有那種氣質。

3樓:科技禪

每個人有喜歡**的風格都不一樣

4樓:匿名使用者

電影「空軍一號」,當那位**將軍被放出來的時候,全監獄高歌著《國際歌》那一刻。是我聽過的最好的版本。

5樓:匿名使用者

有個帶點搖滾的不錯,有年輕的氣息。酷我中就有

6樓:匿名使用者

這個吧,有搖滾版的

7樓:匿名使用者

國際歌指的是什麼歌?

如果你說的是國歌的話,那我覺得你應該再去認真的聽中國國歌.最好的.最激動

8樓:短超高淌

樂遊原(李商隱)霜月(李商隱)嫦娥(李商隱)

9樓:立己達人

俄語版、改革開放前的中文版、匈牙利語版,三版有接近之處,氣勢恢巨集、大氣磅礴。畢竟都是社會主義國家。南斯拉夫語版本也深沉厚重(也曾是社會主義)。。。

10樓:心存一念善

1965版《東方紅》裡面的結束曲,全場起立高歌,氣勢磅礴,體現出全世界勞動者團結起來,為自由平等幸福而奮鬥的吶喊!現在的黨代會國際歌是修正主義分子改了節奏的,聽起來像要死不活的哀樂。

國際歌那個版本的最好聽?

11樓:匿名使用者

中文版更好,符合時代氣息,唐朝樂隊唱的!

12樓:心存一念善

1965版《東方紅》結束曲全場大合唱《國際歌》最氣勢磅礴!那是真正的勞動者在吶喊!

13樓:匿名使用者

唐朝樂隊 最早的磁帶版本的

14樓:大爺哉

俄語版。敲門磚啊敲門磚

15樓:匿名使用者

法語版,畢竟是他們寫的歌...而且法語的最有氣勢...

國際歌哪種語言最好聽

16樓:匿名使用者

我覺得這是個仁者見仁智者見智的事情,很多人沒有學過或者接觸過別的語言,就會英語,自然會說英語。但我因為我是學德語和英語的,兩者比較我覺得德語唱起來很有底蘊,和回味。我的觀點是德語版本最佳。

17樓:匿名使用者

德語歌很好聽的!可以試試~

18樓:天亮說晚安

個人品味不同,像一般中國人聽得中文歌和英文比較多,我個人覺得英文和義大利文都挺好聽的

誰有國際歌的伴奏呢,最好是現代人樂隊的那個版本,唐朝的也可以。

19樓:華千笙

這首歌曲的版本太多、歌名顯示的是「唐朝樂隊」但真正是不是呢,需要你親自試聽之後才明白。https://yunpan.

**/cbv3g5vkchm5f訪問密碼2731(多元素資料夾)裡查詢。

國際歌原版是誰唱的?

20樓:匿名使用者

《國際歌》(法文:l'internationale)是國際共產主義運動中最著名的一首歌。原文(法語)的歌詞由歐仁·鮑狄埃在2023年所作,皮埃爾·狄蓋特於2023年為其譜曲。

這首歌被翻譯成世界上的許多種語言。它曾是第一國際和第二國際的會歌;上世紀20年代,蘇聯以《國際歌》為國歌。2023年正式改用新國歌后,則把《國際歌》作為聯共(布)黨(2023年改名蘇聯共產黨)黨歌。

2023年中國首次出現由瞿秋白譯成中文的《國際歌》。2023年由肖三在莫斯科根據俄文轉譯、由陳喬年配歌的《國際歌》開始在中國傳唱。2023年譯文重新加以修訂。

除了唐朝樂隊的,《國際歌》有多少搖滾版本

21樓:匿名使用者

還有紅色搖滾的國際歌,不過和唐朝的兩者不仔細聽差別不大,最大的區別在後段是合唱的

22樓:誰看見我毛衣了

基本上只有唐朝一個版本的

關於日語版國際歌

23樓:中國暨陽

起て飢えたる者よ 今ぞ日は近し

醒めよ我が同胞 暁は來ぬ

暴虐の鎖 斷つ日 旗は血に燃えて

海を隔てつ我等 腕 結びゆく

いざ闘わん いざ 奮い立て いざ

あぁ インターナショナル 我等がもの

いざ闘わん いざ 奮い立て いざ

あぁ インターナショナル 我等がもの

聞け我等が雄たけび 天地轟きて

屍 越ゆる我が旗 行く手を守る

圧制の壁破りて 固き我が腕

今ぞ高く掲げん 我が勝利の旗

いざ闘わん いざ 奮い立て いざ

あぁ インターナショナル 我等がもの

いざ闘わん いざ 奮い立て いざ

あぁ インターナショナル 我等がもの

24樓:指尖生活者

是你沒聽過正統的日語版國際歌而已

25樓:匿名使用者

日本的國歌是很悲傷,像喪曲,怎麼會跟小丸子掛鉤呢?哥們你是不是聽錯了啊

26樓:哈密庫爾勒

我個人翻譯的日文歌詞的中文版

起來吧 飢寒交迫的人民 那天即將來到 醒來吧 同胞們 黎明即將到來 暴虐的鎖鏈 斷裂的日子 讓我們用鮮血染紅旗幟 被大海隔絕的我們 一起並列前行 來吧 戰鬥吧 奮起反抗吧 啊 英特那雄納爾 永遠屬於我們 來吧 戰鬥吧 奮起反抗吧 啊 英特那雄納爾 永遠屬於我們 聽吧 我等已雄起 震天動地 即使跨過屍體 我們的旗幟 也要用雙手來守護 壓迫人民的高喊 用我們的鐵腕來推到 現在高高舉起 我們勝利的旗幟 來吧 戰鬥吧 奮起反抗吧 啊 英特那雄納爾 永遠屬於我們 來吧 戰鬥吧 奮起反抗吧 啊 英特那雄納爾 永遠屬於我們

求國際歌歌詞 歌曲伴奏和原版,求國際歌歌詞 歌曲伴奏和原版

起來,飢寒交迫的奴隸 起來,全世界受苦的人 滿腔的熱血已經沸騰 要為真理而鬥爭 舊世界打個落花流水 奴隸們起來,起來 不要說我們一事所有 我們要做天下的主人 這是最後的鬥爭 團結起來,到明天 英特那雄納爾就一定要實現 從來就沒有什麼救世主 也不靠神仙皇帝 要創造人類的幸福 全靠我們自己 我們要奪回勞...

國際歌作詞作曲者簡介國際歌的作者是誰,哪國人?

國際歌歐仁 鮑狄埃 1816 1887 出生於巴黎一個製作木器的手工業工人家庭,他在艱難的環境裡刻苦自學,從他所能夠找到的書籍中吸取知識的營養。法國革命民主主義詩人貝朗瑞的詩,在他心靈裡留下深刻的印記。1830年七月革命爆發時,年僅14歲的他就寫出了他的第一首詩歌 自由萬歲 從此,他開始用詩作為 踏...

國際歌的中文翻譯者

起來,飢寒交迫的奴隸 起來,全世界受苦的人 滿腔的熱血已經沸騰 要為真理而鬥爭 舊世界打個落花流水 奴隸們起來,起來 不要說我們一事所有 我們要做天下的主人 這是最後的鬥爭 團結起來,到明天 英特那雄納爾就一定要實現 從來就沒有什麼救世主 也不靠神仙皇帝 要創造人類的幸福 全靠我們自己 我們要奪回勞...