1樓:難報主恩
感謝主!
阿門,又作阿們,是**徒常用的言語。
阿門[amen]:amen。希伯來語,意思是"真實的",與希伯來語"真理"一詞有關。
在公眾祈禱結束後通常說"我同意"。如果某人不同意,他不必說"阿們"。"耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。
願眾民都說:阿們!"(詩篇106:
48)。在以賽亞書65:16中神兩次被描寫成阿們的神("真實的神")。
新約聖經中希臘字是希伯來語的一種音譯,耶穌常用在這個片語中:如在約翰福音5:24,25中"我實實在在地告訴你們"。
它還用作一種對耶穌的稱呼。耶穌在啟示錄3:14中說:
"那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的。"保羅說在耶穌裡一切都是放心的:"神的應許,不論有多少,在**都是是的。
所以藉著他也都是實在(實在:原文是阿們)的,叫神因我們得榮耀。那在**裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神"(哥林多後書1:
20-21)。
在希伯來文中,「阿門」這個詞原來的意思是指「靠得住reliable,確定sure,真實true」或「願事情是這樣成就so let it be」。
現在**徒常說的「阿們」,有「確實如此」、「我也贊同」、「誠願這樣」、「非常感恩」等含義,用在禱告的結尾還有「本次禱告結束」的意思。
哈利路亞!
2樓:匿名使用者
阿們(amen)原是希伯來文,意思是信實的、真實的、確實的、確定的、堅定的、穩固的、可靠的、是的、誠心所願、但願如此。
我們的神是阿們的神:
申命記七9:「所以你要知道,耶和華你的神是神,是信實的神,向愛他、守他誡命的人守約並施慈愛,直到千代。」
以賽亞書六十五16「這樣,在地上給自己祝福的,必憑信實的神給自己祝福;在地上起誓的,必指信實的神起誓。…」我們的神是阿們的神,是信實、可靠、真實、不變的神。
宇宙中再沒有第二位配稱為阿們的,惟有他是阿們的。
神的話是阿們的:
詩篇十九7:「耶和華的律法完全,能甦醒人的魂;耶和華的法度可靠,能使愚蒙人有智慧;。」
一一一7:「他手所作的,是真實公平;他的訓辭都是確實的。」
神的法度和訓辭都是阿們的。他的警告與應許也是阿們的(何西阿書五9;以賽亞書五十五3)。
哥林多後書一20:「因為神的應許,不論有多少,在**裡都是是的,所以藉著他,對神也都是阿們的,好叫榮耀藉著我們歸與神。」
神的話是最確實、最實在的。神的應許不論多高多難,在**裡必都完全成就,所以都是阿們的。等到神的應許在我們身上完全成就之日,就是神在我們身上得著完全榮耀之時。
**被稱為「那阿們」:
啟示錄三14:「你要寫信給在老底嘉的召會的使者,說,那阿們,那忠信真實的見證人,那神創造之物的元始,這樣說」。主對她稱自己是那為阿們的,意思是說主耶穌是那位堅定、可算、永不改變的。
當我們說阿們時,就是說**的名字,就是說出了**。
主耶穌說阿們阿們:
主在地上時,每當啟示一個新的真理,或一個嚴肅的宣告,總是以阿們阿們開頭。在約翰福音中主說了二十五次阿們阿們,中文都繙作實實在在。比如三3:
「耶穌回答說,我實實在在(阿們阿們)的告訴你,人若不重生,就不能見神的國。」
阿們的應用:
無論在舊約或新約,都多次記載著個人或眾人說阿們。阿們的應用是在於「說」:不單心裡說,還要口裡說。
阿們絕不是宗教儀式中一項機械化的動作。在個人禱告,默想、與主交通之時.靈裡受了感動,或在聚會中聽到人的禱告、讚美或交通,靈中起了反應。口中都會不自覺的說阿們。
說阿們乃是深處與深處、心與心、靈與靈的響應。藉著說阿們,禱告者的祈求和願望成了你的祈求和願望;敬拜者的感謝和讚美也成了你的感謝和讚美。藉著說阿們,把說話者與聽話者的心與靈溝通了。
藉著同聲說阿們,全體會眾都在一個靈裡融合為一了。此外,說阿們也表示同意、接受、順服。對神的話說阿們,就是接受並順服神的話。
**資料**【水深之處】,分享自古晉市召會文章『阿們的意義』
3樓:匿名使用者
**的意思是救世主。阿門有幾個意思,主要的就是「誠如所願」「同意」「感恩」等。以馬內利的意思是:上帝與我們同在!每個願意信靠耶穌**的人都在...
4樓:匿名使用者
阿門,又譯阿們,amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教和伊斯蘭教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。
在希伯來文中,「阿門」這個詞原來的意思是指「靠得信住reliable,確定sure,真實true」或「願事情是這樣成就so let it be」。舊約聖經中,摩西寫律法時,就已應用了「阿門」這個語詞。當以色列民眾對耶和華律法的要求作出群體性的響應時,就發出阿門為他們心中正面的承諾(民五:
22;申廿七:15-26)。以後,先知耶利米,以及尼希米,向百姓重申律法時,也獲得類同的反應(耶十一:
5;尼五:3)。這種向祈禱中的誓言和律法的咒詛應以阿門的,是願意負起所承諾的一切後果。
舊約詩篇中,作者在祝禱或讚頌前後,加上阿們,是說明自己對禱文或頌詞,具有確實的誠意。
5樓:冥悽
相當於中國和尚說阿彌陀佛
6樓:匿名使用者
祈禱的結束語 但願如此
信耶穌的人常說,《阿門》阿門是 什麼意思
7樓:維希度斯軟泥怪
阿們 希伯來文語音,原意「是,上主」(耶11:5)或「盼望是這樣」(耶28:6)。
舊約聖經中,表示同意某人的話(戶5:22),用作讚頌詞的結尾及宗教儀式的閉幕詞(詠41:14;編上16:
36)。新約中,新約中耶穌用此語的次數很多,往往表示「實在、確實」(路9:27,12:
44)。初期教會也用於禮儀或讚詞上(格前14:16等),尤其用於祈禱**上(羅1:
25等)。以後,教會沿用「阿們」作為祈禱和宗教儀式的結束語,表示「誠心所願」、「但願如此」、「同意」等,如在祈禱結束時,信眾齊聲答說:「阿們。
」因是希伯來語,所以同源於中東地區的猶太教、**宗教和伊斯蘭教,都使用「阿們」一詞,意義相同。「阿們」是音譯,故有時發「亞門」、「啊孟」音。
**教徒總說阿門,這個阿門什麼意思?
8樓:自治區區
阿們(amen;)是猶太教、**宗教和伊斯蘭教的宗教用語。在禱告之後的結束語。
**教徒總說 阿們, 表示同意或肯定的意思。
申命記27:14-15:「利未人要向以色列眾人高聲說、有人制造耶和華所憎惡的偶像、或雕刻、或鑄造、就是工匠手所作的、在暗中設立、那人必受咒詛·百姓都要答應說、阿們。」
耶利米書11:5:「我好堅定向你們列祖所起的誓、給他們流奶與蜜之地、正如今日一樣。我就回答說、耶和華阿、阿們。」
羅馬書16:27:「願榮耀因耶穌**歸與獨一全智的 神、直到永遠。阿們。」
啟示錄22:21:「願 主耶穌的恩惠常與眾聖徒同在。阿們!」
9樓:冷眼輕嘆
amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。
阿門一詞的使用,可見於《聖經》。阿門最初用於猶太教,後來為**教所採納。**徒常在禱告或讚美時,運用阿門作為總結和肯定。
亦作「阿們」,希伯來語[āmēn]的譯音,意為「真誠」,表示「誠心所願,心願如此,但願如此」——**教徒祈禱完畢時的用語
**教徒禱告完後說的「阿門」是什麼意思?
10樓:貝妮
阿門(amen),又譯阿們(天主教昔譯亞孟,今譯阿門,東正教譯為阿民),希伯來語,意思是「誠心所願「,」但願如此,實實在在的」,「真誠」,「心願如此、但願如此」——**教徒祈禱完畢時的用語。是猶太教、**宗教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。亦有名為「amen」的作家和**作品。
擴充套件資料"禱告奉耶穌的名,阿門!"
這句話幾乎是每次禱告詞最後的"公式"。在舊約聖經中多被用來同意別人的話,不論是祈求或咒詛。它也是宗教禮儀的閉幕詞,而在新約聖經中,"阿門"也用在禮儀或**上,通常被譯為"實實在在、確確實實"的意思,用在禱告結尾是請求上帝垂聽我們的禱告。
而耶穌常說:"我實實在在地告訴你們",所以這是個很慎重的字詞。因此,當你們在禱告結尾時,別忘了誠心地求上帝垂聽,好好地說:
「奉耶穌的名,阿門!」
參考資料
11樓:匿名使用者
**教徒禱告完後說的「阿門」的意思是:但願如此,情願如此的意思。
阿門,又譯阿們,amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的",同時也表示同意和肯定的意思。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教的宗教用語。
阿門一詞的使用,可見於《聖經》。阿門最初用於猶太教,後來為**教所採納。
12樓:匿名使用者
阿門amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教和伊斯蘭教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。
阿門一詞的使用,可見於《聖經》和《古蘭經》。阿門最初用於猶太教,後來為**教所採納。**徒常在禱告或讚美詩,運用阿門作為的總結和肯定。
伊斯蘭教雖不常用此詞,但每次唸誦《古蘭經》的第一章之後,就必以阿門作為結束語。在公眾祈禱結束後通常說"我同意"。如果某人不同意,他不必說"阿們"。
"耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。願眾民都說:阿們!
"(詩篇106:48)。在以賽亞書65:
16中神兩次被描寫成阿們的神("真實的神")。新約聖經中希臘字是希伯來語的一種音譯,耶穌常用在這個片語中:如在約翰福音5:
24,25中"我實實在在地告訴你們"。它還用作一種對耶穌的稱呼。耶穌在啟示錄3:
14中說:"那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的。"保羅說在耶穌裡一切都是放心的:
"神的應許,不論有多少,在**都是是的。所以藉著他也都是實在(實在:原文是阿們)的,叫神因我們得榮耀。
那在**裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神"(哥林多後書1:20-21)。 誰都知道,「阿門」是全世界**徒都聽得懂的兩個語詞之一。
(另一個是哈利路亞)。因為全世界任何語文的聖經中,都把這兩個語詞的譯音保留下來。並在所有教會的禱告讚美中,很自然地直接應用。
所以無論操什麼方言語文的**徒,在任何地方,只要開口撥出阿門(或哈利路亞),人就知道你是一個**徒了。在希伯來文中,「阿門」這個詞原來的意思是指「靠得信住reliable,確定sure,真實true」或「願事情是這樣成就so let it be」。舊約聖經中,摩西寫律法時,就已應用了「阿門」這個語詞。
當以色列民眾對耶和華律法的要求作出群體性的響應時,就發出阿門為他們心中正面的承諾(民五:22;申廿七:15-26)。
以後,先知耶利米,以及尼希米,向百姓重申律法時,也獲得類同的反應(耶十一:5;尼五:3)。
這種向祈禱中的誓言和律法的咒詛應以阿門的,是願意負起所承諾的一切後果。舊約詩篇中,作者在祝禱或讚頌前後,加上阿們,是說明自己對禱文或頌詞,具有確實的誠意。"禱告奉耶穌的名,阿們!
"、"奇怪,你們**徒為什麼禱告結束時要說阿們呢?常聽你們說阿們,到底是什麼意思呢?" 這句話幾乎是每次禱告詞最後的"公式",**徒也常說阿們,但阿們並不是結束的意思,原是希伯來語,原意為"是,上主"或"盼望是這樣"。
在舊約聖經中多被用來同意別人的話,不論是祈求或咒詛。它也是宗教禮儀的閉幕詞,而在新約聖經中,"阿們"也用在禮儀或**上,通常被譯為"實實在在、確確實實"的意思,用在禱告結尾是請求上帝垂聽我們的禱告。而耶穌常說:
"我實實在在地告訴你們",所以這是個很慎重的字詞。因此,當你們在禱告結尾時,別忘了誠心地求上帝垂聽,好好地說:"奉耶穌的名,阿們!"
阿門阿前一棵葡萄樹,是什麼歌啊阿門阿前一棵葡萄樹的歌詞歌名演唱者
阿門阿前一棵葡萄樹,是 蝸牛與黃鸝鳥 的歌詞。中文名稱 蝸牛與黃鸝鳥 所屬 回答 發行時間 1979年 歌曲原唱 銀霞 填詞 陳弘文 作曲 林建昌 歌詞 阿門阿前一棵葡萄樹 阿嫩阿嫩綠地剛發芽 蝸牛揹著那重重的殼呀 一步一步地往上爬 阿樹阿上兩隻黃鸝鳥 阿嘻阿嘻哈哈在笑它 葡萄成熟還早得很哪 現在上...
願上帝與你同在阿門是什麼意思
上帝無所抄不在,存在於你做過的每一件事的過程中,如果你用心,就可以領悟到真正的上帝。不過真正能領悟的很少,否則大家都成聖人了。阿門 希伯來語表示 就是這樣 或 希望會這樣 的意思,也可以譯為 誠然 心所願 等。願主賜福您 意思希望上帝和你在一起,當然你看不到他看得你,他在暗處觀查你,你的一生生活中所...
在聖是什麼意思《阿門》在聖經中是什麼意思?
是酒的copy別稱,漢末饑荒,bai禁止釀酒,飲酒人避諱言酒,稱清du 酒為聖人,zhi濁酒為賢人。酒的化學成分是乙dao醇,一般含有微量的雜醇和酯類物質,食用白酒的濃度一般在60度 即60 以下 少數有60度以上 白酒經分餾提純至75 以上為醫用酒精,提純到99.5 以上為無水乙醇。酒是以糧食為原...