1樓:匿名使用者
"露重飛難進, 風多響易沉"的修辭手法象徵和對偶,「秋露濃重,蟬兒縱使雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。」用蟬兒象徵遭遇太多打擊非難的人。
2樓:上網不當飯
露重飛難進——風多響易沉——比喻
露重、風多——比喻阻力很大、小人之言很多
3樓:牧樵耕讀
誇張和互文的修辭手法
露重飛難進風多響易沉表達了什麼情懷
4樓:許你第二根肋骨
秋露濃抄重,蟬兒縱使雙翼襲
也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。五六兩句,純用「比」體。兩句中無一字不在說蟬,也無一字不在說自己。
「露重」「風多」比喻環境的壓力,「飛難進」比喻政治上的不得意,「響易沉」比喻言論上的受壓制。蟬如此,詩人也如此,物我在這裡打成一片,融混而不可分了。詠物詩寫到如此境界,才算是「寄託遙深」。
露重飛難進,風多響易沉.什麼意思
5樓:q王小年
意思:露重翅薄欲飛不能世態多麼炎涼,風多風大聲響易沉難保自身芬芳。
出自:《詠蟬 / 在獄詠蟬》唐代·駱賓王
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?
翻譯:深秋季節西牆外寒蟬不停地鳴唱,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠方。怎堪忍受正當玄鬢盛年的好時光,獨自吟誦白頭吟這麼哀怨的詩行。
露重翅薄欲飛不能世態多麼炎涼,風多風大聲響易沉難保自身芬芳。無人知道我像秋蟬般的清廉高潔,有誰能為我表白冰晶玉潔的心腸?
詩歌作於唐高宗儀鳳三年(678年)。當年,屈居下僚十多年而剛升為侍御史的駱賓王因上疏論事觸忤武后,遭誣,以貪贓罪名下獄。他敢抗上司、敢動刀筆,於是被當權者以「貪贓」與「觸忤武后」的罪名收系下獄。
此詩是駱賓王身陷囹圄之作。
這是一篇簡短而精美的駢文,是一篇很有情致的抒情**。詩人在這段序文中敘說了自己作詩的緣起,敘說了蟬的形態、習性及美德,抒發了自己「失路艱虞,遭時徽纆」的哀怨之情。
文章是在患難之中所作,感情充沛,取譬明切,用典自然,語多雙關,於詠物中寄情寓興,由物到人,由人及物,達到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。
6樓:
"露重飛難進,風多響易沉. 無人信高潔,誰為表予心"描寫的是怎樣一種心情?
作品譯文:
秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷.
我雖不到四十歲已是滿頭白髮,哪還經得起那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲.
秋露濃重,蟬兒縱使雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒.
雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤?
《在獄詠蟬》是「初唐四傑」之一駱賓王創作的詠物詩.此詩作於患難之中,情感充沛,取譬明切,用典自然,語意雙關.全篇借蟬的高潔品行,寓情於物,以蟬比興,以蟬寓己,寄託遙深,蟬人渾然一體,抒發了詩人品行高潔卻「遭時徽纆」的哀怨悲傷之情,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的願望.
露重飛難進,風高響易沉
7樓:匿名使用者
【語譯】 露水多,(蟬)飛起來就很困難,風聲大,叫聲就顯得很低沉。
【出處】 (唐)駱賓王《在獄詠蟬》:「西陸蟬聲唱,南冠客思深。那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心。」 西陸:
指秋天。 南冠:囚徒,指作者自己。
玄鬃:指蟬。 白頭:
指作者自己。 「深」有的版本為 「侵」。
【說明】 駱賓王(約640—約684),婺(wu物)州義烏(今浙江義烏縣)人。他是初唐時期傑出的詩人,和王勃、楊炯、盧照鄰並稱為「初唐四傑」。他曾在長安做過小官,公元684年隨徐敬業起兵反對武則天,失敗後下落不明。
其詩大多為悲憤之詞,以七言歌行見長,善駢文,所作《討武瞾(zhao照)檄》傳誦一時。著作有《駱賓王之集》。
此詩的背景是:作者任侍御史時因上疏論事觸忤武則天而遭誣下獄。在獄中寫下了此詩,詠物寄懷。
詩作感情充沛,立意超曠,用典自然,取譬明切,語多雙關,於詠物中寄情寓興,是詠物詩中的名作。
所節句都是說蟬,也都在說自己。「露重飛難進」,喻指環境的壓力,有才難施;「風多響易沉」,喻指讒言太多,言論受制。這種比喻,構思娩曲,寓意含蓄,是為人稱頌的名句。
8樓:千島雲
露重飛難進,風多響易沉意思是.....秋季露水凝重,打溼了蟬的翅膀,使它難以飛行;秋風頻吹,使蟬的聲音傳不到遠方。
此處以蟬的困厄處境比喻自己仕途曲折,蹉跎難進;受讒言誹謗良多,身陷囹圄,辯詞無以傳遞。詩句委婉,意在言外。
"露重飛難進,風多響易沉。 無人信高潔,誰為表予心"描寫的是怎樣一種心情?
9樓:可愛的康康哥
抒發了詩人品行高潔卻「遭時徽纆」的哀怨悲傷之情,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的願望。
出自《在獄詠蟬》,是唐代文學家駱賓王的詩作。此詩作於患難之中,作者歌詠蟬的高潔品行,以蟬比興,以蟬寓己,寓情於物,寄託遙深,蟬人渾然一體,抒發了詩人品行高潔卻「遭時徽纆」的哀怨悲傷之情,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的願望。
全詩如下:
西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)不堪玄鬢影,來對白頭吟。(不堪 一作:那堪)
露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心?
譯文如下:
深秋季節西牆外寒蟬不停地鳴唱,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠方。怎堪忍受正當玄鬢盛年的好時光,獨自吟誦白頭吟這麼哀怨的詩行。
露重翅薄欲飛不能世態多麼炎涼,風多風大聲響易沉難保自身芬芳。無人知道我像秋蟬般的清廉高潔,有誰能為我表白冰晶玉潔的心腸?
註釋如下:
西陸:指秋天。
南冠:楚冠,這裡是囚徒的意思。用深:一作「侵」。
玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這裡比喻自己正當盛年。那堪:一作「不堪」。
10樓:_瀨津美
作品譯文:
秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。
我雖不到四十歲已是滿頭白髮,哪還經得起那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲。
秋露濃重,蟬兒縱使雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。
雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤?
《在獄詠蟬》是「初唐四傑」之一駱賓王創作的詠物詩。此詩作於患難之中,情感充沛,取譬明切,用典自然,語意雙關。全篇借蟬的高潔品行,寓情於物,以蟬比興,以蟬寓己,寄託遙深,蟬人渾然一體,抒發了詩人品行高潔卻「遭時徽纆」的哀怨悲傷之情,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的願望。
駱賓王的《詠蟬 》翻譯
11樓:匿名使用者
西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心。
賞析 駱賓王(約626—684):婺州義烏(今屬浙江)人,曾任臨海丞,後隨徐敬業起兵反對武則天,作《討武瞾檄》,兵敗後下落不明。有《駱賓王文集》。
《在獄詠蟬》是駱賓王陷身囹圄之作。唐高宗儀鳳三年(678)。屈居下僚十八年,剛升為侍御史的駱賓王**入獄。
其罪因,一說是上疏論事觸忤了武則天,一說是「坐贓」。這兩種說法,後者無甚根據。前者也覺偏頗。
從詩的尾聯「無人信高潔,誰為表予心」來看,顯然是受了他人誣陷。聞一多先生說,駱賓王「天生一副俠骨,專喜歡管閒事,打抱不平、殺人報仇、革命、幫痴心女子打負心漢」(《宮體詩的自贖》)。這幾句話,道出了駱賓王下獄的根本原因。
他敢抗上司、敢動刀筆,被抨擊者當然要以「貪贓」、「觸忤武后」將他收繫了。也正因為如此,駱賓王才在獄中寫下這首詩。
詩題又作《詠蟬》。同前人詠蟬之作,如陸雲的《寒蟬賦》、曹植的《蟬賦》、曹大家的《蟬賦》、虞世南的《詠蟬》詩彷彿,駱賓王的這首五律旨在以蟬之餐風飲露表示自身的高潔,求得世人的同情。
「西陸蟬聲唱,南冠客思深」,首聯承題而來,正切主旨。「西陸」,秋天。《隋書·天文志》釋「日循黃道東行,一日一夜行一度。
三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏。行西陸謂之秋,行北陸謂之冬。
行以成陰陽寒暑之節。」「南冠」,又稱獬豸冠.本指楚冠,此處作囚犯解,用楚國鍾儀被囚的典故。《左傳·成公九年》記,晉景公到軍府檢查,看見有一個**模樣的人被囚繫著。
成公便問:「那個被捆著的戴著楚冠的人是誰?」有司回答說:
「是鄭國獻來的楚國囚犯鍾儀。後世遂稱縶囚為「南冠」。此處的南冠是作者自指。
「南冠」後的「客」字不作通常的「客人」或「旅居外地」解,而指「坐牢」,稱坐牢為「客」,可見冤憤殊深。首聯兩句十字用工整的對仗描繪了這樣一副圖景:深秋裡,寒蟬發出了陣陣悽楚的叫聲,這聲音打動了囚縶在牢的駱賓王的心絃,引起了他深深的思慮。
此聯中,應特別注意「思深」二字,它是作者的苦心所在,是全詩之「源」。詩的名句諸事如「玄鬢」、「白頭」、「露重」、「風多」及種種聯想,皆由此遣發派生。
由於作者在首聯中即以南冠自切痛處,又以「思深」二字為詩旨的表達作了鋪墊,故頷聯即被順勢推出:「不堪玄鬢影』來對白頭吟」。「玄鬢」,黑色鬢髮,這裡指蟬的雙翼。
「白頭吟」,漢魏樂府名篇,寫一女子被負心漢始愛終棄的悲鬱心情,表達了她對專一愛情的追求。據說此詩為西漢卓文君作。卓文君慕司馬相如之才,私奔並與司馬相如結成伉儷。
但司馬相如愛情不專,入京後,要娶茂陵一女為妾。文君聞知,作《白頭吟》以自傷。相如見詩悔悟,不再納妾。
賓王此句的寫作,其意有表裡二層。表層的意思是說,蟬掮動著烏黑的雙翼來對著滿頭白髮的作者悲吟,使他無法忍受。裡層的含意則更為深刻,作者意在通過香草美人的傳統文學手法,抒發自己失去朝廷寵信,受貶遭困的怨憤。
作者「蟬」人對舉,「玄」「白」並用,睹蟬翼而起悲,聞蟬鳴而不堪,是因為他也有過鬢髮玄黑的豆蔻年華。早在公元669年,他就躋入仕途,以圖報效:「投筆懷班業,臨戎想顧勳」。
還應雪漢恥,持此報明君(《宿溫城望軍營》)。為逞壯志,他文官任過府屬、奉禮郎、東臺詳正學士,武官任過四川,燕北掌書記,然奔波三十載,卻始終沉淪下僚,剛升為侍御史,便**入獄。報國之想,終成泡影,何堪忍受。
若說首聯見景生情,託物起興,頷聯蟬人並舉,敘中生議,那麼頸聯的重心則轉在感慨議論的抒發上。「露重飛難進,風多響易沉」,是說蟬因露重而難以前飛,因風大而鳴聲不能遠傳。這既是描寫深秋寒蟬的艱難處境,也是對自身遭遇的慨嘆。
作者在詩前的序中寫道:「僕失路艱虞,遭時徽墨。不哀傷而自怨,未搖落而先衰」,意即是時代的「徽墨」(繩索之意)將其**,使他不能馳騁壯志。
序文還說他「見螳螂之抱影,怯危機之未安」,看到螳螂抱緊螳斧,欲撲捉被食之蟲,立即想到自己仍處在深深的危機中。朝廷內外奸邪勢力的濃露重霜不但凍僵了他的翅膀,鎖住了他的聲音,而且會將他的生命推向「末日」。序文的這些話說明了頸聯雖宇宇寫蟬,然意不在蟬。
這兩句詩,寫得蟬人相融,抒情忘蟬,達到了出神入化地步。
露重飛難進,風多響易沉什麼意思
意思 露重翅薄欲飛不能世態多麼炎涼,風多風大聲響易沉難保自身芬芳。出自 詠蟬 在獄詠蟬 唐代 駱賓王 西陸蟬聲唱,南冠客思深。不堪玄鬢影,來對白頭吟。露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心?翻譯 深秋季節西牆外寒蟬不停地鳴唱,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠方。怎堪忍受正當玄鬢盛年的好時光,獨自吟...
露重飛難進,風多響易沉,寫了蟬怎麼樣的處境,有表現作者什麼樣
露重飛難進,風多響一聲。既寫了,蟬受到露水,風的摧殘而無法高飛,無法高歌的處境也表達了作者因為受到陷害而無法施展個人抱負,即使有嘴也難辨不白之冤的惡劣處境 此詩的背景是copy 作者任侍御史時因上疏論bai事觸忤武則天而遭誣下獄du。在獄中寫下zhi了此詩,詠物寄懷。dao 所節句都是說蟬,也都在說...