西語中的陰陽性對一句話的影響,西語詞語的陰陽性有什麼意義呢

2021-03-17 05:10:43 字數 4857 閱讀 7105

1樓:匿名使用者

你好,西語的動詞是變位,沒有陰陽性之分。

但是西語的形容詞和名詞一樣,有陰陽性之分。

一句話中,名次的陰陽性對話沒有影響的。只是後面的形容詞(假如有的話),要隨名詞的性進行變化。

其實開始都是這樣的,我開始學習法語和德語的時候,也感覺弄不懂,但是後來學多了,慢慢的,你就理解了,不要擔心。時間久了,你自然慢慢就能理解了!祝你好運。

2樓:匿名使用者

動詞沒有陰陽之分但是有不同人稱的搭配。你、我、他、他們、我們、你們、您,每個人稱跟不同的動詞會有不同的變化。形容詞有陰陽之分,但是不會影響到整個句子的意思。

不過要注意,因為形容詞前面或是後面的名詞也有陰陽之分,所以如果搞錯了,雖然不會影響整個意思,但是懂西班牙語的人一聽就知道你錯了。

大部分的名詞或是形容詞以o 結尾的就是陽性,以a結尾的是陰性,不過也有例外。

3樓:匿名使用者

動詞不分陰陽性,形容詞分的

西語詞語的陰陽性有什麼意義呢

4樓:匿名使用者

不是完全沒關係啊,如果你和女人說話,就要用陰性名詞和形容詞,相反,如果對方是男人,就用陽性名詞和形容詞,如果有男有女,就用陽性,這個一定不能說錯啊,但是有些名詞是很抽象的,比如sociali**o(社會主義,陽性);libertad(自由,陰性);ciudad(城市,陰性)這些無生命的東西的陰陽性是固定的,這個要死記硬背~

5樓:匿名使用者

和人性別沒關係~

所有名次都有陰陽性~

就相當於英語中的the,只是英語不分陰陽性。

西語中陰性名詞前用la,陽性名詞前用el

6樓:匿名使用者

這問題有意思。用在人或動物身上是有意義的,用來區分男女,公母。其他物體的話沒什麼意義,只是它本身的存在就是這樣。

還有些詞彙具有陰陽兩性,陰性和陽性的意思不一樣。不帶感**彩的。

7樓:匿名使用者

說意義好像太追根刨地了,我只能告訴你是一種語言習慣吧。在西班牙語中,名詞都有陽性和陰性之分。為什麼?問耶穌吧,反正就是分。至於怎麼分就是你的問題之外了。

lz,你也太吝嗇了吧?

8樓:匿名使用者

這個問題和「法語詞語的陰陽性有什麼意義呢」一樣。

9樓:匿名使用者

西班牙語中差不多每一句話都帶陰陽性的。只要是名詞就有陰陽性,negativo(陰性)大多以a結尾。positivo(陽性)大多以o結尾。

有小部分是兩性的,taxista fubolista ect 就是兩性名詞。

10樓:匿名使用者

形容詞的陰陽性要和名詞一致

西班牙語的陰陽性是怎麼用的?

11樓:匿名使用者

一、名詞的陰陽性一般可根據詞尾作出判斷。1、以o 結尾的詞一般是陽性。但也有例外,如:

la foto(**), la mano(手), la moto(摩托車), la radio(收音機)。2、以a 結尾的詞一般是陰性, 但也有例外,如:el mapa(地圖),el día(日子),el sofá(沙發),el papa(教皇)3、以-or, -aje, -an, -ambre 結尾的詞多屬陽性4、以–dad, -umbre, -tud, -ie, -sis, -ción, -sión 結尾的詞多屬陰性5、指人的名詞,一般根據男女來判斷陰陽性。

如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(兒媳),el ni

12樓:匿名使用者

恩,對男的就陽性,女的是陽性。 比如說 una casa(一座房子),這裡的 一 就是陰性,因為casa是陰性的。。

法語和西語中名詞的陰陽性

13樓:古竹撒茶

這個不一定,比如法語couleur

是陰性,西語color卻是陽性。法語fruit陽性西語fruta陰性。有些是一樣的比如法語photo西語foto都是o結尾的陽性。

西語固然簡單但也有例外,不建議這樣記免得搞混。而且有些法語詞與英語有同源卻無相應西語詞。網上歸納有法語陰陽規律,其實也不難,特殊情況的一般要從詞義考慮而不是但看詞形。

因為法語歷史上脫音現象導致後面的o,a之類的母音丟失使得法語陰陽性不像西語那麼簡單明瞭。少數法語詞我是藉助西語記,大量的話不很可行,除非你西語很好,那麼這樣記法語就比較簡單,畢竟都是羅曼語族同是拉丁語變來的語言

西班牙語中什麼是陰陽性?

14樓:噠噠

這很簡單 陽 一般結尾 都是o

陰 一般結尾 都是a

還有就是 用詞 都要在前面加上 el 或者 la比如 男孩 是 el chico 結尾是o女孩 是 la chica 結尾是a

但是不是所有情況都是這樣的 有時候o 也是陰 不過這樣的情況比較少舉個例子 agua 是a 結尾 但是 是el agua一般 見面說 hola 不管男的女的 都說hola(你好)用encantado的話 假如是男的 可以說encantado conocerte(很高興認識你 男性)

假如是女的 可以說encantada conocerte(很高興認識你 女性)

假如是你的異性 你可以加上 guapo/a(帥/美)假如感覺o/a不會 還有種說法是 me alegro mucho de conocerte(我很高興見到你 男女都可)

15樓:天下第一塔

在西語裡,形容詞、形容詞性質的詞、名詞

以a結尾的,多數是陰性

以o結尾的,多數是陽性

所以,在表達這個「幸會」時,

如自己是女性,即說:encantada

如自己是男性,就說:encantado

16樓:yolanda培培

女的就說encantata.男的說encantato.你可以說mucho gusto.這個不分陰陽性

17樓:扒褂掌門

碰到姑娘你得和人家恩剛大大,碰到chico就得大多了啊。。。西語就愛給東西分個公母。

西班牙語中哪些詞的陰性和陽性意思不同

18樓:

***eta

m. 彗星

f. 風箏

frente

f. 前額, 額頭, 前面, 正面

m. (軍隊的)前列, 前線, 戰線, 陣線orden

m. 順序, 秩序, 規律, 等級

f. 命令

只是隨便舉幾個 就是記住西語中有這種陰陽性不同 意思不同的詞 平時注意積累 特別注意一下 不要因為弄混性而搞錯意思就行

西班牙語 過去分詞 的陰陽性

19樓:匿名使用者

說白了,詞語的陰陽性就是根據它要修飾的主語變性數,不管是人還是物。

1.he (estudiado) el idioma desde 1980,這個與陰陽性沒有什麼關係,因為這是現在完成時的語法規定,haber+p.p(這裡只有一種陽性形式)

這與estar+p.p不一樣,它的要變性數。

siempre va muy bien vestida 首先這是一個表處在什麼狀態的句子,就是說你總是衣著整齊,穿戴很好的樣子

20樓:鬯chang所欲言

首先你要清楚過去分詞在句子中的作用是什麼,比如第一句話中的過去分詞就是haber+過去分詞,是完成時態的一種用法,在這種情況下過去分詞只能用單數陽性形式。

3-5句中的過去分詞都是相當於形容詞,對名詞進行修飾和限定,這樣的話過去分詞的單複數和陰陽性就要跟名詞保持一致。

第2個句子也是對人的狀態的一種修飾。

2. nosotros agotados,句子中省略了nosotros。

3. discusión concluida4. muchas demandas enviadas5. muchas cartas escritas

21樓:匿名使用者

呵呵,作為西語的學生,我有些暈了。

首先idioma是陽性名詞,不可能是"la idioma" 絕對是"el idioma"

而且第一句話我覺得應該是 aprendi el idioma desde 1980(i上有重音)

第二句話沒問題,表示我肯定我們出去要堵車(人的性別可能全是男的,也有可能男女一起)

第三句話沒明白你要說什麼。

第四句,llevo muchas demandas de empleos enviadas 注意啊!empleos 是複數呀!用enviada是因為demandas

第五句, 應該是tengo muchas cartas escritas.我們很多寫好的信件。 carta是陰性,所以是escrita

最後一句,中文為「你總是穿的那麼好看」可以這樣理解。

兩個詞可以互換,但意思完全完全不一樣!

關於西語陰陽性的區分

22樓:匿名使用者

所有的名詞均分為陰陽性,基本上以o結尾的為陽性,而以a結尾的為陰性,修飾名詞的形容詞要根據名詞來變性。1.

23樓:緒梓始夜春

我來說下自吧.一般來說.

以o,ema結尾的bai名名詞"一般"是陽性du以zhia結尾的名詞"一般"是陰性

以dad,ión結尾的必定dao為陰性

以ista,iente,ante結尾的"一般"為雙性名詞.

還有不在這個規律裡的都是不規則的了.要靠你自己背了.

影響最深的一句話作文,影響最深的一句話 作文600字

在記憶的深處總有一句話讓我銘記,它一直在激勵著我,讓我從失敗的陰影中走出來,讓我一直前進。還記得那一次考試,我信心滿滿的答題,而努力的成功換來的卻是一份慘不忍睹的成績。是的,我又一次失敗了,而且是有史以來最慘的一次,我不再相信 一分耕耘一分收穫!我傷心,我難過。一切的一切都無法改變我的時候,我孤獨的...

一句話賞析,對一句話的賞析 簡單的

這首詩只是一個意思,一個組織句子的單位 漂亮的花,人們都只是驚歎 羨慕她開花時的美麗,並沒有意識到它還在芽兒的時候,經歷了多少艱苦的奮鬥和巨大的犧牲。明豔 就是指色彩鮮明 豔麗。明豔 一詞,形象生動地說明 突出了花的 成功 而 驚羨 一詞用在這裡比 羨慕 多了一層驚歎的意思,從而又更襯托出成功之花的...

翻譯一句話哦,不長,對一句話的翻譯不太懂

for those seems irrelevent with your life right now,they may exert a remarkable influence and help you a lot in your future.有誰能幫忙翻譯柏拉圖的一句話 不長 對一句話的翻譯不...