1樓:匿名使用者
for those seems irrelevent with your life right now, they may exert a remarkable influence and help you a lot in your future.
有誰能幫忙翻譯柏拉圖的一句話~~不長
對一句話的翻譯不太懂
2樓:匿名使用者
樓主查一下朗文英英詞典的話就可以知道 be far removed from something 解釋為 to be very different from something。
求翻譯下面一句話.不要直接**翻譯工具翻出來的哦!
3樓:木樨澈
就像是最好的基因是強勢的基因一樣,在人與人之間傳播得最好的模因也一定是那些來自好的人文環境。
(大概就是這個意思啦,模因是指一個文化中可以一代代傳下去的特色)
4樓:匿名使用者
正如那些基因最傳導的他們的自己的仿作一,戰勝,那些紀念最在得到自己傳送從人的一,來從人類環境。
5樓:褪色光輝
正如這些基因最利於他們自己的複製是那些獲勝,獲得最佳的模因傳播人類本身是那些來了,從人類生存環境。
英文翻譯一句話。。。他這個人從來就不長記性。
6樓:匿名使用者
he is such person who has a bad memory.
7樓:cinmy抹茶
he never remember something
8樓:恩巴吾
this guy never keep any sense of memory.
9樓:匿名使用者
he always forgets everything
10樓:灣霖
he always remembers nothing
翻譯一句話,翻譯一句話
我是想不通,怎麼聯絡上了iraqi 英語沒有那種文化層次上的積澱,無法形容的。勉強的話也是牽強附會。熱量存在於我們的周圍。我們看不見它,但是我們可以感覺到它。熱量使人們感到溫暖。太陽給我們提供最多的熱量,沒有太陽產生的熱,很多生物將會死去。許多東西都能產生熱量。木頭可以給我們提供熱量。這段話寫的連貫...
請幫我翻譯一句話,請幫我翻譯一句話
i will be there for you forever.if someday you don t need me,i will go away and miss you far from you.樓上.最後的翻譯太扯了 怎麼也應該是miss you吧.來幫我翻譯一句話。你的話在 建議你使用翻...
翻譯一句話
tony did it very well,he didn t ignore the old man,but helped him warmly,he is worth learning from.這樣行不?tony is right,he did not ignore the old man,bu...